Интенциональный анализ в обучении письменному переводу текста политической речи
Изучение этапов в обучении письменному переводу текстов политических речей на основе интенционального анализа. Ознакомление с основными интенциями, реализуемыми авторами текстов политических речей. Актуализация мишеней манипуляции массовым реципиентом.
Подобные документы
Основные проблемы методики обучения письменному переводу научно-технических текстов. Письменный перевод как вид речевой деятельности. Психологические и лингвистические особенности письменного перевода. Применение инновационных методов обучения переводу.
статья, добавлен 13.01.2019Методика обучения будущих лингвистов письменному переводу аудиовизуального текста. Описание системы упражнений, направленной на развитие у них умений коммуникативно-эквивалентного письменного перевода. Использование аудиовизуальных текстов в обучении.
статья, добавлен 16.12.2018Определение лингвистических и стилистических особенностей текстов руководств по эксплуатации и патентных описаний как особого жанра текстов, представляющих особую важность для профессиональной деятельности. Анализ методов обучения письменному переводу.
автореферат, добавлен 02.08.2018Анализ зарубежного, отечественного опыта в обучении студентов письменному переводу. Методическое обеспечение для подготовки будущих переводчиков в области письменного перевода. Оптимизация процесса подготовки переводчиков в области письменного перевода.
автореферат, добавлен 06.03.2018Сущность обучения письменному переводу научно-технического текста на билингвальной основе будущих инженеров. Особенности искусственного билингва как языковой личности. Переводческие упражнения и практики, направленные на развитие билингвальных умений.
автореферат, добавлен 17.08.2018Обучение студентов неязыкового вуза письменному переводу. Трудности, с которыми сталкивается преподаватель при обучении иностранному языку. Влияние коллективной работы на формирование навыков перевода. Создание благоприятной атмосферы учебной группы.
статья, добавлен 28.12.2018Особенности обучения магистрантов и студентов неязыкового ВУЗа письменному переводу патентов. Рекомендации автора по изучению теоретического материала, выполнению упражнений, направленных на устранение трудностей, и непосредственной работе по переводу.
статья, добавлен 23.01.2019Подход к обучению студентов технического вуза переводу сложных технических текстов по специальности "Производство нефти и газа". Сложности технического перевода. Лексические и грамматические особенности текстов, как факторы, помогающие в обучении.
статья, добавлен 28.01.2019Типовые элементы навыков (в порядке их усложнения) письма, которые применяются при обучении студентов письменному деловому общению на кыргызском языке. Составление вопросов или плана к прочитанному тексту. Знакомство с графикой кыргызского языка.
статья, добавлен 29.07.2018- 10. Технология обработки текстов средствами контент-анализа при обучении иностранных студентов в вузе
Исследование технологии обработки текстов с применением метода контент-анализа, используемого при обучении иностранных студентов чтению текстов с целью усвоения понятийного аппарата выбранной дисциплины. Преимущества применения элементов контент-анализа.
статья, добавлен 23.09.2022 Философско-методологическое обоснование средового подхода в обучении переводу студентов. Логика проектирования творческой лингвосоциокультурной среды, которая призвана в учебном процессе заменить естественную среду в условиях отсутствия таковой.
статья, добавлен 21.12.2018- 12. Структурно-смысловой аспект учебного текста как содержание обучения иноязычному письменному дискурсу
Анализ особенности смысловой структуры учебного текста как основной единицы обучения письменному дискурсу. Проблема недостаточной степени сформированности навыков смысловой организации учебного текста обучающимися. Описание путей коррекции этой сферы.
статья, добавлен 21.01.2018 Рассмотрение проблемы обучения студентов магистратуры реферативному переводу на материале английских научно-популярных и технических текстов. Условия для формирования у студентов навыков краткого изложения основного содержания на английском языке.
статья, добавлен 02.01.2019Понятие и сущность текста, его особенности и признаки. Описание типологии текстов, их свойства и основные отличия от дискурса. Характеристика возможного использования текста при формировании языковых навыков. Значение функциональной типологии текстов.
дипломная работа, добавлен 10.10.2016Особенности использования аутентичного художественного текста при обучении иноязычному чтению с точки зрения отечественных и зарубежных методистов. Анализ преимуществ использования текста при обучении чтению, описание подходов к организации процесса.
статья, добавлен 23.04.2018Важность мотивации в обучении иностранному языку. Корреляция между понятиями мотивации и мотива. Степень заинтересованности обучающегося в изучении иностранного языка. Формирование иноязычной коммуникативной компетенции в многообразии ее компонентов.
статья, добавлен 22.06.2021Выявление трудностей понимания аудиотекста и особенностей английской речи в разных стилях. Изучение их влияния на понимание студентами иноязычной речи на слух. Рассмотрение аудиоматериалов, используемых в обучении в зависимости от стилевой отнесенности.
автореферат, добавлен 14.03.2014Общая характеристика требований к преподаванию иностранного языка, знакомство с наиболее эффективными методиками. Особенности выявления оптимальных способов обучения студентов пониманию иноязычных текстов, содержащих графические средства передачи данных.
статья, добавлен 13.01.2019Понятие иноязычной коммуникативной компетенции. Письменная речь как средство ее формирования. Создание проблемных ситуаций на уроке иностранного языка их решение. Методика обучения письменному монологическому высказыванию на основе проблемных ситуаций.
курсовая работа, добавлен 24.06.2009Особенность распространения информационных ресурсов в образовательном пространстве. Актуальность применения социального сервиса "блог" для решения целого ряда лингводидактических задач. Изучение целесообразности использования образовательного блога.
статья, добавлен 07.01.2019Ознакомление с основными преимуществами использования возможностей инновационных технологий для реализации идей личностно-ориентированного обучения. Изучение и характеристика технологий, которые могут быть внедрены в процесс обучения устному переводу.
статья, добавлен 25.09.2018Характеристика материалов сказочных текстов как ценного ресурса в изучении иностранных языков, в частности английскому языку. Анализ примеров возможных заданий при работе с текстами для повышения мотивации студентов в обучении устной письменной речи.
статья, добавлен 29.07.2018Исследование трудностей в обучении младших школьников, связанных с пониманием прочитанного текста. Анализ причин некорректного чтения и непонимания информации. Разные подходы при обучении чтению, контроль и оценка читательских умений школьников.
статья, добавлен 05.07.2018Ознакомление с основными требованиями лингвистической безопасности к образовательным стандартам по лингвистике и переводу. Рассмотрение предположения относительно общего источника допущенных неточностей. Определение причин дидактической противоречивости.
статья, добавлен 19.01.2021Изучение эффективности использования в обучении иностранному языку студентов направления подготовки "Туризм" коротких юмористических текстов. Рассмотрение английских шуток, связанных с местами общепита. Тексты, посвящённые местам проведения досуга.
статья, добавлен 11.12.2018