Функціональні характеристики заперечення в системі дієслівних перифраз сучасної іспанської мови
Функціональні характеристики заперечення як інтегратора мікросистем дієслівних перифраз сучасної іспанської мови в консолідовану систему. Алгоритм трансформації дієслівних перифраз у суплетивні форми вираження значень, притаманних іншим мікросистемам.
Подобные документы
Заперечення як одна з мовних категорій, що слугує для опису дійсності та відіграє величезне значення у процесі спілкування. Розробка описових словників - наслідок наявності тенденції щодо використання сучасних методик до вивчення іспанської мови.
статья, добавлен 01.12.2017Дослідження явища енантіосемії, як вияву поляризації значень сучасної іспанської мови. Характеристика номінативного та емоційно-валоративного типу та особливостей їх перекладу з іспанської мови українською. Розгляд сутності поняття енантіосемії.
статья, добавлен 12.05.2018Перифраз як джерело поповнення синонімічного багатства української мови. Види перифрастичних конструкцій у мовленні Є. Гуцала та зображально-виражальні можливості перифразів у його прозі. Аналіз описових зворотів із семантичного та стилістичного поглядів.
статья, добавлен 17.12.2016Аналіз фразеологічні перифраз на позначення заможності. Виявлено специфіку і роль функціонування фразеологічних перифраз у тексті газет. Оцінено лексичне наповнення, а також уплив слів-компонентів на формування цілісного значення фразеологічних перифраз.
статья, добавлен 31.12.2017Формальні, семантико-граматичні та функційні ознаки партиципів. Розгляд зв’язків партиципів з іншими нефінітними формами німецького дієслова. Встановлення типових дієслівних й ад’єктивних характеристик партиципів І і ІІ та ступеню їх вияву у цих формах.
статья, добавлен 13.12.2022Описання дієслівних фраз англійської мови давнього періоду. Наведення прикладів запозичення дієслівних фраз. Їх порівняння з відповідними дієслівними сполученнями французької мови. Встановлення факту впливу стратегії переговорів на перебіг мовної зміни.
статья, добавлен 29.03.2017Общее определение перифразы - вида тропа, описательного оборота, в котором название предмета заменяется указанием на его признаки. Выделение основных особенностей употребления перифраз в английском языке. Использование перифразы в художественном стиле.
курсовая работа, добавлен 25.03.2012Комплексне вивчення функціональних особливостей дієслова і дієслівних лексико-семантичних повторів у поетичних текстах М. Бажана та І. Драча. Естетичний потенціал дієслівних видо-часових форм та стилістичну функцію дієслівних повторюваних одиниць.
статья, добавлен 17.05.2022Використання дієслівних фразеологічних одиниць, отриманих шляхом суцільної вибірки із фразеологічних словників. Взаємодія семантичного, синтаксичного та морфологічного рівнів мови. Дослідження компаративних та не компаративних дієслівних фразеологізмів.
статья, добавлен 22.08.2022Принципи організації структури ідеографічної ієрархії фразеологічної системи мови. Основні форми вербального вираження мовної діяльності людини та їх складові. Фактори, що впливають на наповнення тих чи інших фразеологічних мікросистем будь-якої мови.
автореферат, добавлен 29.08.2015Модальні дієслова, центральні, типові та прототипові ознаки граматичних значень і дієслівних форм. Виявлення нових фактів, змін та закономірностей у використанні мовних одиниць, що виражають значення дієслівних категорій на матеріалі англійської мови.
автореферат, добавлен 13.08.2015Моделювання системи іспанської мови на рівні словозміни. Суть феноменологічного підходу до визначення поняття системи в лінгвістиці, словозмінні характеристики іспанських мовних одиниць та зміст складників системи. Модель феномену іспанської словозміни.
статья, добавлен 06.11.2018Комплексне вивчення функціональних особливостей дієслова та дієслівних лексико-семантичних повторів у поетичних текстах М. Бажана та І. Драча. Вствновлення стилістичної функції дієслівних повторюваних одиниць у художньо-образній системі віршів.
статья, добавлен 12.09.2022Реалізація особових протиставлень через систему граматичних категорійних значень у межах частин мови: іменника й дієслова. Дослідження особливих прагматичних аспектів категорії особи як вживання дієслівних форм першої особи в перформативних висловленнях.
статья, добавлен 28.07.2020Поширення міжмовної комунікації. Особливості перекладу явища енантіосемії з іспанської мови українською. Аналіз антонімічних значень слова, роль інтонації в сприйнятті інформації. Виявлення лінгвістичних, синтаксичних і лексичних зв’язків протилежностей
статья, добавлен 18.02.2021Визначення та характеристика граматичного значення особи, як засобу вираження оцінки. Дослідження особливостей моделі транспонованих уживань особових дієслівних форм теперішнього часу недоконаного виду, як граматичних ігрем в сучасній українській мові.
статья, добавлен 16.10.2018Оптимізація спілкування між професіоналами. Аналіз ієрархії частин української мови. Способи дієслівного термінотворення слов’янських мов. Особливості використання префіксів для вираження видових значень і додаткових відтінків процесу перекладу термінів.
статья, добавлен 14.03.2023Заперечення визначено як мовну категорію, ядром якої є заперечна семантика, що змінює зміст стверджувального судження на заперечне і навпаки. Неґатори визначено як лексико-граматичні засоби вираження заперечення. Множинне заперечення в українській мові.
статья, добавлен 25.04.2023Визначення значення дієслівних мовленнєвих утілень абстрактних надслівних одиниць – номем. Аналіз дієслівних універбів у межах воєнного дискурсу, розмежування дієслівних універбів воєнного дискурсу відповідно до механізмів їхньої появи та вжитку.
статья, добавлен 04.12.2023Кількісний підрахунок дієслівних та іменникових форм у Єсиповському літописі і його списках. Взаємозаміни та трансформації досліджуваних форм за списками і типами літописних статей. Розвиток дієслівних і іменникових форм у мові чотирьох редакцій літопису.
автореферат, добавлен 04.03.2014Аналіз праць, присвячених впливу іспанської мови на англійську мову. Взаємовплив англійської, іспанської мов в США, причини підвищення рівня багатомовності. Специфіка впливу іспанської мови на АмА, формування словотворчих і лексико-семантичних елементів.
статья, добавлен 26.06.2020Внутрішні й зовнішні функціонально-семантичні характеристики дієслівних двоконституентних конструкцій. Аналіз співвідношення структурних конституентів і семантичних компонентів. Поділ конструкцій на ідіаматизовані, фосилізовані та нефосилізовані.
статья, добавлен 05.03.2018- 23. Тропы и их виды
Метафора - образование переносного значения слова, в основе которого лежит сходство. Художественная функция по образцу. Правила метонимического переноса в предложениях. Изобразительные и лирические эпитеты. Перифраз, соответствующий существительным.
презентация, добавлен 04.05.2014 Дослідження семантики однозначних та багатозначних англійських префіксальних дієслів як словотвірних елементів. Закономірності та особливості дієслівно-префіксального словотвору сучасної англійської мови. Використання германських дієслівних префіксів.
статья, добавлен 16.08.2020Зміст висловлювань із запереченням заперечення у французькій мові в межах інтегративної прагматики. Особливість переходу із негативного поля до позитивного в інформативному значенні мовлення. Аналіз прагматичних та семантичних рис оцінних виразів.
автореферат, добавлен 13.07.2014