Признаки парадоксальности афоризмов (на материале немецкого языка)
Общая характеристика признаков парадоксальности афоризмов: противоречие, грамматическая правильность, единство характеризуемого объекта. Сущность понятия "противоречивость". Рассмотрение парадоксальных высказываний на примере немецких афоризмов.
Подобные документы
- 1. Культурно-языковые характеристики пословиц и афоризмов (на материале французского и русского языков)
Конститутивные признаки пословиц и афоризмов как лингвокультурных текстов, их формальные и содержательные характеристики. Ценностная специфика пословиц и афоризмов применительно к определенным культурным концептам во французском и русском языках.
автореферат, добавлен 09.11.2010 Определение типичных признаков афоризма. Изучение понятия и сущности терминов "изолированный" (внеконтекстный) и "включенный" (в контекст) афоризм. Анализ концепции немецкого литературоведа Х. Фрике как возможной основы для классификации афоризмов.
статья, добавлен 16.06.2018Анализ квази-дефиниций на материале афоризмов Марии Эбнер-Эшенбах, их оригинальность и парадоксальность. Комбинирование в них самых разнообразных средств образности или преувеличения: антитез, метафор и метонимий, превосходной степень прилагательных.
статья, добавлен 16.06.2018Влияние стереотипов на восприятие человеком окружающей действительности. Исследование концептов "семья" и "брак" в русской национальной культуре. Анализ парадигматических и синтагматических отношений концептов на материале афоризмов русских писателей.
статья, добавлен 04.12.2018Анализ положений о том, что местоимения могут выполнять разнообразные прагматические функции. Изучение роли кванторных отрицательных местоимений в реализации значения афоризмов. Анализ форм для репрезентации категорического утверждения в афоризме.
статья, добавлен 07.01.2019История появления афоризмов как кратких поучительных изречений. Методика и построение моделей оценки степени афористичности разных групп респондентов. Статистический анализ и распределение выбора афоризмов студентами технического и лингвистического ВУЗов.
контрольная работа, добавлен 11.11.2012Изучение англоязычного сборника рассказов Ф. Сологуба в аспекте обоснованности субъективной выборки переведенных текстов. Рассмотрение основных афоризмов автора. Тематические и художественные параллели между текстами, помещенными в переводной сборник.
статья, добавлен 14.09.2020Рассмотрение и изучение лингво-стилистических и структурно-семантических характеристик англоязычных афоризмов с концептами "Life" и "Death". Исследование и анализ семантических особенностей афоризма, которые проявляются в воздействии на реципиента.
статья, добавлен 08.01.2019Исследование понятия англоязычных афоризмов, которые, согласно современному афористоведу Дж. Гири, входят в так называемый гномический корпус высказываний. Смысл, который вкладывают авторы изречений в афоризмы, максимы, суждения парадоксального характера.
статья, добавлен 26.06.2013Проведение исследования проблем взаимодействия языка, мышления и культуры. Связь методики изучения ценностных доминант с понятиями "концепт" и "фрейм". Характеристика закрытых лексических подсистем с минимальным количеством семантических признаков.
статья, добавлен 09.12.2018Характеристика этапов исторического становления афоризмов как жанра. Сравнение разновидностей жанра между собой и выделение особенностей формирования структуры, содержания мудрых изречений в немецком языке. Специфика литературного жанра "афоризм".
статья, добавлен 23.12.2018Грамматическая правильность речи: морфологические и синтаксические нормы. Признаки литературного языка и их характеристика. Регуляторы речевого поведения людей, правильность выбора слова и его применения. Склоняемость фамилий нерусского происхождения.
реферат, добавлен 20.01.2016Использование интернациональных фразеологизмов носителями немецкого языка в различных видах дискурса. Понятность без перевода как основная особенность интернациональных фразеологизмов. Использование приемов языковой игры для создания новых афоризмоф.
статья, добавлен 10.09.2013Позиции однословного заголовочного слова афористичных дефиниций и их представление субстантивированным местоимением единственного числа среднего рода. Обобщенность высказываний и значимости указательного местоимения, повышенной до степени всеобщности.
статья, добавлен 26.07.2018Рассмотрение афористического дискурса двух великих лексикографов – В.И. Даля и С. Джонсона как отражения ментальности. Когнитивные, социальные, эмоциональные и прагматические характеристики афористического дискурса. Сущность языковой картины мира.
статья, добавлен 10.01.2019Исследование языка и стиля творческого наследия Л.М. Леонова. Особенности употребления афоризмов, в сжатой форме раскрывающих содержание фразеологизмов, использованных в качестве раскрытия характеров героев. Перифраза как средства создания образов.
статья, добавлен 16.12.2018Пословицы и поговорки как широко распространенный жанр устного народного творчества. Краткость - существенный аспект запоминаемых высказываний. Основные источники возникновения афоризмов. Правила перевода фразеологизмов с английского на русский язык.
реферат, добавлен 05.05.2014Отражение жизни и мировоззрения народа в речевых афоризмах, их виды и происхождение. Характеристика и ритмическая организация пословиц. Особенности синтаксического построения поговорок. Стилистические приёмы и основные признаки крылатых выражений.
статья, добавлен 30.09.2018Рассмотрение особенностей выражения неодобрения носителями немецкого языка в зависимости от их половой принадлежности. Рассмотрение основных групп гендерных маркеров, характеризующих коммуникативное поведение мужчин и женщин в ситуации неодобрения.
статья, добавлен 23.01.2019- 20. Авторский афоризм в мемуарно-публицистическом тексте (на материале мемуарных очерков М. Горького)
Стилистическая роль созданных автором афоризмов в мемуарно-публицистическом тексте на материале очерков (литературных портретов) М. Горького. Краткий анализ влияния метафоры в составе антитезного противопоставления на риторическое звучание афоризма.
статья, добавлен 02.12.2018 Признаки афоризма: авторство, истинность, парадоксальность, бездоказательность, автосемантичность, всеобщность. Их лексико-семантический состав, ключевые лексемы. Сходство и различие концептуальных групп структурирования в английском и русском языках.
статья, добавлен 23.12.2018Структурные единицы языковой картины мира, отраженные в сознании носителей русского языка и выраженные в языке. Рассмотрение афоризмов, крылатых выражений и ситуаций из комедии Л. Гайдая, их коммуникативно-языковой и лингвокультурологический потенциал.
статья, добавлен 29.04.2021Паремии как объект лингвистики. Понятие пословиц и поговорок. Основные типы их классификаций. Отграничение афоризмов и пословиц по ряду признаков. Характеристика чеченской паремики в специальной литературе. Ключевая лексика и синтаксис чеченских паремий.
книга, добавлен 20.12.2020Сущность паремий как пословиц, поговорок, афоризмов, крылатых выражений и фразеологических единиц. Источники образования семиотических подсистем, их главные задачи. Характеристика концепта "Land" у англосаксов XII в. и отличия от современных трактовок.
статья, добавлен 29.07.2013Представление "честности" как ценности в английских и русских паремиях и афоризмах. Универсальные и национально-специфические черты этой категории и оценочное отношение представителей к ней двух лингвокультур. Сравнение честности с богатством и бедностью.
статья, добавлен 12.04.2022