Переводческие стратегии при ревербализации типов модальности, выражаемых глаголом can, языковыми средствами русского языка
Систематизация существующих способов перевода значений глагола can на русский язык. Определение средств лексикализации модальных траекторий глагола can в русском языке. Проведение кросслингвистических сравнений его модальных значений с его "транслемами".
Подобные документы
Языковой статус и семантический объём лингвистической категории модальности. Изучение семантики непрототипических средств выражения субъектной модальности в немецком языке. Анализ лексико-семантических значений, выражаемых непрототипическими средствами.
автореферат, добавлен 27.06.2018Исследование сущности категории модальности как языковой универсалии. Анализ основных средств выражения модальности. Определение значения модальных глаголов в немецком языке. Рассмотрение примеров употребления глагола mogen для выражения модальности.
курсовая работа, добавлен 13.06.2014Рассмотрение модальных глаголов как одного из способов выражения модальности в английском языке, особенностей их перевода на русский в текстах экономической тематики. Пример выражения гипотетической возможности. Анализ модальных глаголов в литературе.
статья, добавлен 22.01.2016Анализ инфинитивных предложений как одного из средств формирования обобщенной семантики русских пословиц. Описание разнообразных модальных значений, выражаемых независимым инфинитивом в языке пословиц. Основные типы односоставных глагольных предложений.
статья, добавлен 27.12.2018Определение статуса модальности в лингвистических исследованиях. Языковые средства выражения субъективно-модального значения предположения в русском и грузинском языках. Функциональные, типологические, лингводидактические аспекты исследования модальности.
монография, добавлен 22.11.2017Многофункциональность модальных глаголов в немецком языке. Примеры употребления модальных глаголов на материале художественного текста с целью исследования функциональных особенностей модальных глаголов в немецком языке. Основные значения глагола wollen.
статья, добавлен 20.07.2018Исследование многозначности глагола, природы единства значений одной лексемы. Формулирование "надконтекстных" видовых значений русского глагола. Характеристика значений глагола угодить-угождать, их взаимодействия с надконтекстными значениями вида.
статья, добавлен 04.05.2022Основная задача переводчика - передача средствами одного языка того, что уже выражено средствами другого языка, сохраняя при этом стилистические и экспрессивные особенности подлинника. Особенности китайской разговорной речи и перевода модальных частиц.
статья, добавлен 11.09.2012Передача на русский язык древнеанглийского глагола "magan" в переводе В. Тихомирова. Анализ переводческих решений на основе метода контекстной прагматики. Интерпретация значений "magan" при выражении оттенков деонтической и эпистемической модальности.
статья, добавлен 28.12.2018Сопоставление употребления инфинитива в английском и русском языках. Факторы, обусловливающие специфику функционирования данной неличной формы глагола. Способность инфинитива в контексте передавать значение будущего времени и различных модальных значений.
статья, добавлен 07.01.2019Соотнесение словарных дефиниций английского глагола "can" и его модальных коррелятов в русском языке. Изучение межъязыковых сходств и различий в содержательном и функциональном планах. Анализ морфолого-синтаксической реализации в английском предложении.
статья, добавлен 13.01.2019Исследование результатов исследования, посвященного ономасиологическому описанию семантического содержания совершенного и несовершенного видов глагола в русском языке. Семантические признаки, составляющие ядро того или иного частного значения видов.
статья, добавлен 17.12.2018Взаимодействие модальных, аспектуальных и временных значений в языке и тексте. Взаимодействие перфектных и имперфектных форм, которое используется как средство опредмечивания смысла. Формальное деление времени в языке на настоящее, прошедшее и будущее.
статья, добавлен 27.01.2019Функционально-семантический анализ модальных значений уверенности – неуверенности как структурно-содержательных компонентов субъективной модальности в художественном пространстве оригинального текста. Текстовая функция экспликаторов модальных значений.
автореферат, добавлен 27.11.2017Выбор языковых средств для выражения частных модальных значений обусловленный спецификой рекламной коммуникации, а также действием факторов психологического и прагматического характера. Определение связи мифических значений с рекламируемым продуктом.
автореферат, добавлен 27.11.2017Понятие и сущность модальности. Характеристика модальности как семантической категории. Выражение модальности специальными формами наклонений. Функционально-стилистический потенциал модальных слов на примере произведения И. Одоевцевой "На берегах Невы".
курсовая работа, добавлен 14.12.2013Сравнение степени грамматикализации модальных значений в таких далёких друг от друга генетически и типологически языках, как русский, английский и лезгинский. Анализ типологического исследования категории модальности и способов её языкового выражения.
автореферат, добавлен 25.02.2018- 18. Глагол must
Общая характеристика и роль модальных глаголов в языке, их семантические и грамматические признаки. Основные значения модального глагола must, его использование в косвенной речи и описание эквивалентов. Трудности перевода английских модальных глаголов.
курсовая работа, добавлен 30.05.2019 Свойства модальных глаголов немецкого языка во вторичном, эпистемическом значении. Типы немодальных значений модальных предикатов: на материале германских языков. Категориальные значения фазового поля и языковые средства его выражения в немецком языке.
статья, добавлен 16.01.2019Характеристика семантической структуры модальных имен в русском и английском языках, рассматриваемой с точки зрения природы и ранга модальных сем в её составе. Критерии и способы выявления модальных компонентов в семантической структуре существительных.
автореферат, добавлен 09.11.2010Исследование способов передачи текста при переводе модальных и модально-эмоциональных значений, выраженных смысловыми модальными глаголами. Наблюдение и анализ переводов предложений с глаголом "may" из произведений английских писателей Моэма и Олдриджа.
реферат, добавлен 26.12.2012Изучение современного узуса в русском языке. Семантика и синтаксис компаративов. Окказиональные формы сравнительной степени от глагола. Тенденции поиска новых средств выразительности для передачи экспрессивных, гиперболичных и суперлативных значений.
статья, добавлен 31.05.2021Понятие и использование модальных глаголов как ведущего средствами выражения модальности в английском языке, особенности и закономерности их грамматизации. Основные свойства и употребление формы may в простых и дополнительных придаточных предложениях.
статья, добавлен 21.01.2018Анализ подходов к универсальной категории модальности как языковой и текстовой категории. Система языковых средств выражения модальных и субъективно-модальных значений прозы Ю. Полякова. Специфичность индивидуально-художественной системы писателя.
автореферат, добавлен 02.07.2018Содержание категории времени глагола в русском языке. Переносное употребление временных глагольных форм. Грамматические особенности категории глагольного времени. Формы прошедшего времени глагола в современном русском языке (родовые глагольные формы).
курсовая работа, добавлен 12.02.2016