Англійські запозичення у французькій мові в аспекті канадського білінгвізму
У статті розглянуто питання англійських запозичень у французьку мову в умовах канадського білінгвізму у зв’язку із мовною політикою Канади, яка поєднує декілька централізованих мовних політик, що реалізуються федеральним урядом і регіональною політикою.
Подобные документы
Комплексний аналіз типів англомовних запозичень та особливості їх відтворення в іспанській мові. Глобальне поширення англіцизмів. Виокремлення причин вжитку англійських запозичень в іспанській мові. Потреба застосування професійної лексики окремої сфери.
статья, добавлен 13.01.2023Підходи до питання розмежування англійських запозичень. Класифікація англіцизмів згідно зі змінами, яких вони зазнають у французькій мові. Розбіжності у тлумаченнях терміну "англіцизм" французькими лінгвістами. Запозичені елементи у мові-реципієнті.
статья, добавлен 03.02.2013Характеристика та аналіз типів англомовних запозичень, особливості їх відтворення в іспанській мові. Виокремлення причин вжитку англійських запозичень в іспанській мові. оновлення лексичного запасу мови, забезпечення якісної міжкультурної комунікації.
статья, добавлен 21.08.2022Теоретичні питання визначення методів і способів запозичень, критерії ідентифікації запозичень, види запозичень. Дослідження структурно-семантичної та функціональної адаптації англійських запозичених слів. Шляхи проникнення іншомовних слів у рідну мову.
статья, добавлен 07.05.2023З’ясування основних причин появи вже наявних та нових англіцизмів у німецькій мові і можливих наслідків цього процесу. Класифікація запозичень з англійської мови. Аналіз заходів, що вживають організації й уряд Німеччини для зменшення кількості запозичень.
статья, добавлен 06.06.2022Вивчення англізмів в процесі їх інтеграції в сучасну французьку мову, способи їх морфологічної асиміляції. Лексико-семантичний критерій констатації факту набуття англіцизмом статусу знака лінгвістичної системи мовою-реципієнтом, адаптація запозичення.
статья, добавлен 23.10.2022Ознайомлення з історією та основними чинниками процесу мовних запозичень, факторами, що на нього впливають. Дослідження стану лексики у сучасній німецькій мові. Класифікація лексики іноземного походження. Англійські,французькі та латинські запозичення.
курсовая работа, добавлен 03.11.2015Опис сучасного соціолінгвального статусу канадської англійської. Визнання існування канадського загальнонаціонального мовного стандарту. Дослідження своєрідності канадського варіанта англійської мови. Соціолінгвістичний статус англійської мови Канади.
статья, добавлен 20.05.2022Класичний фонд, представлений у французькій мові, як один з найбагатших. Особливості процесу запозичення з класичних мов до французької мови, який триває. Аналіз специфіки і основні сучасні тенденції. Види запозичень, їх моделі і процес асиміляції.
статья, добавлен 03.03.2018Причини запозичень української мовою англійських слів. Засвоєння англійських запозичень, їх класифікація та сфери функціонування. Мовні особливості текстів українських сайтів новин. Варіативність англомовних запозичень. Термінологічна стандартизація.
дипломная работа, добавлен 22.06.2013Огляд комунікативного поля в умовах українсько-російського білінгвізму. Ситуації спілкування між носіями двох мов – російськомовними і українськомовними індивідами. Класифікація дослідження мовних та позамовних "зон ризику" для успішності комунікації.
автореферат, добавлен 28.10.2013У статті наголошується, що запозичена лексика, формуючи свідомість, може збагачувати мову і збіднювати, "засмічувати" її, звужуючи свідоме відображення світу. Обґрунтовуються критерії поділу лексичних запозичень на такі, які збіднюють та збагачують мову.
статья, добавлен 13.08.2021- 13. Поняття нульової транссемантизації як явища (на прикладі англійських запозичень в українській мові)
Аналіз англійських запозичень на первинному етапі входження в лексико-семантичну систему української мови, так званій нульовій транссемантизації. Причини необдуманого використання англійських запозичень на позначення понять, що мають усталені назви.
статья, добавлен 14.06.2023 Оцінка сучасного впливу на німецьку мову. Дослідження специфіки слов'янсько-німецьких мовних контактів. Причини запозичень та шляхи історичних змін в лексиці німецької мови. Комплексний аналіз різних типів класифікацій слов'янських лексичних запозичень.
статья, добавлен 04.11.2018Порівняльна характеристика фонографічної та семантичної адаптації лексичних запозичень у французькій мові. Розбіжності між фонемами та графемами мов-джерел. Взаємозв’язок стародавніх, а також германських мов з французькою мовою досліджуваного періоду.
автореферат, добавлен 30.07.2015Вплив мов різних країн на англійську мову. Приклади іншомовних запозичень та їх відмінності у лексичних і граматичних особливостях в залежності від мови. Зміни в англійській мові під впливом інших мов, поява нових запозичень в ній у XV–XVI столітті.
статья, добавлен 28.08.2012Створення класифікації та опис тематичних груп німецьких запозичень. Особливості процесу фонетичного і семантичного засвоєння іншомовних слів у сучасній російській мові. Послідовність адаптації запозичень з німецької мови у морфемно-словотворчому аспекті.
автореферат, добавлен 22.10.2013Проблема мовних запозичень. Дослідження історичної послідовності, причин та шляхів входження в українську мову лексичних запозичень з інших мов у зв’язку з соціально-економічними, геополітичними та культурними контактами України з європейськими країнами.
статья, добавлен 01.12.2017Поширення українсько-російського білінгвізму в сучасній Україні. Механізми впливу соціально-політичних чинників на мову, культуру спілкування та розвиток білінгвізму. Вплив засобів масової інформації на формування української національної свідомості.
статья, добавлен 25.08.2018Аналіз паронімів та пов’язаного з ними явища плеоназму у французькій мові. Характеристика явища гаплології та використання запозичень у французьких виразах та словосполученнях. Тенденції до редукції реципієнта у розмовній мові й у фахових текстах.
статья, добавлен 06.03.2019Пошук ефективних способів оволодіння іншою мовою. Переосмислення значення білінгвізму у навчанні, процесі мислеутворення та смислорозуміння індивіда. Розвиток мовних навичок студентів на курсах з використанням паралельного перекладу та нейролінгвістики.
статья, добавлен 17.01.2023Запозичення - цілковито нові лексичні форми для позначення предметів, які не знайшли інших способів вираження в мові. Збереження слів, висхідних до класичної латини - риса іспанської лексики. Проблеми оцінки словотвірних гнізд у романських мовах.
курсовая работа, добавлен 19.08.2017Аналіз запозичень з американського варіанта англійської в японській мові в діахронічному аспекті у зв'язку з історичними і соціально-культурними процесами в Японії. Періодизація хвиль проникнення англомовних запозичень, осмислення їх деструктивної ролі.
статья, добавлен 17.05.2022Визначення різних причин входження запозичень у сучасну українську літературну мову. Стилістична роль англомовних запозичень, які у мові-реципієнті називають нові поняття, предмети, явища, що не мали раніше номінації. Їх лексико-тематична спрямованість.
статья, добавлен 12.04.2023Науково-теоретичні засади дослідження англомовних запозичень в українській мові. Загальні тенденції, способи і особливості засвоєння англомовних запозичень на фонетичному рівні української мови. Лексико-семантичне освоєння англійських правничих термінів.
автореферат, добавлен 27.09.2012