Инверсия в английском языке
Роли инверсии в организации разных видов, функций в предложении. Классификация инверсии, стилистическая инверсия как средство выражения экспрессивности. Влияние инверсии на смысл и стилистическую окраску предложения. Использование инверсии в коммуникации.
Подобные документы
Определение функций инверсии, их применение в организации эмоционально-экспрессивных предложений. Определение типов инверсионных высказываний на основе анализа конкретных примеров. Составляющая прагматического аспекта инверсии в английском языке.
дипломная работа, добавлен 15.12.2013Комплексное исследование инверсии в португальской грамматической традиции. Инверсия двухактантных личных и безличных (бытийных) предложений. Инверсия в предложениях с деепричастным и причастным оборотами. Вопросительные предложения с QUЕ-, прямой вопрос.
магистерская работа, добавлен 30.10.2017Особенности и методы перевода с английского языка на русский различных видов инверсии, характеризующихся специфическими прагматическими особенностями. Анализ тенденций переводов инверсии "Алиса в стране чудес" Кэрролла, "Любовник Леди Чаттерлей" Лоуренса.
статья, добавлен 23.04.2013Инверсия как изменение порядка слов в предложении, в результате которого сказуемое ставится перед подлежащим, или вспомогательный глагол ставится перед подлежащим. Типы инверсии, ее прагматические особенности, грамматические и синтаксические функции.
контрольная работа, добавлен 27.04.2013Анализ употребления инверсии как экспрессивной синтаксической конструкции в художественной литературе на русском, чувашском и английском языках. Объем понятия и функции инверсии. Анализ словопорядка повествовательного предложения в рассматриваемых языках.
статья, добавлен 08.10.2021Роль инверсии в создании стилистического эффекта. Оттенки стилистического значения языковых единиц различных уровней, в том числе и синтаксиса. Связь между структурой предложения как единицы языка и структурой логического суждения в английском языке.
статья, добавлен 28.09.2018Характеристика вопроса порядка слов. Проведение исследования проблемы словопорядка английского языка. Выявление способов выражения эмоциональной характеристики высказывания. Анализ участия инверсии в организации эмоционально-экспрессивных предложений.
контрольная работа, добавлен 22.12.2016Существенная особенность раскрытия содержания понятия "инверсия" как литературоведческой категории. Лингво-стилистический анализ лексико-грамматических характеристик принципа инверсии в романе с целью выявления способов выражения авторской иронии.
статья, добавлен 16.12.2018Комплексное изучение особенностей употребления грамматической инверсии, являющейся актуальной проблемой в грамматике английского языка. Проведение исследования правильности употребления высказываний, как с прямым, так и инвертированным порядком слов.
статья, добавлен 26.06.2018Языковые средства создания ярких картин и акцентирования внимания читателя на отдельных членах предложения. Анализ употребления инверсии как экспрессивной синтаксической конструкции в художественной литературе на русском, чувашском и английском языках.
статья, добавлен 01.04.2022- 11. Инверсия как особый стилистический прием усиления прагматического эффекта художественного текста
Инвертированный порядок слов как специфический стилистический прием. Исследование инверсии через призму прагматики на примере английских литературных сказок. Особенности ее использования для создания экспрессивности, рематизации и ритмизации предложения.
статья, добавлен 20.09.2018 Инверсия как литературоведческое понятие, трактуемое как механизм осмысления бинарных оппозиций: от антагонистического противостояния сторон оппозиции до механической перемены их местами. Изучение принципа инверсии, организующего пространство текста.
статья, добавлен 14.12.2018Способности использования языкового потенциала, выбор положительных и отрицательных эмоций, использование вариантных структур предложения, выбор адекватных по смыслу инверсированных предложений. История изучения стилистических особенностей инверсии.
статья, добавлен 12.05.2018Рассмотрение функций инвертированного порядка слов в организации текста английской литературной сказки. Исследование прагматического компонента коммуникации на примере английских литературных сказок. Использование инверсии для выполнения ключевых функций.
автореферат, добавлен 24.07.2018Изучение понятия инверсии. Обоснование способов инверсий концепта "чудо/miracle", выявленных на материале русских и англоязычных ирландских сказок. Характеристика основных бинарных оппозиций, играющих роль инвертем при данных концептуальных инверсиях.
статья, добавлен 15.08.2013Особенности функционирования инверсии как эмфатического средства в синтаксической структуре лирического текста на примере английского и французского поэзии и прозы. Проблема лирического интонирования фразы и выражения. Подходы к изучению эмфазы.
статья, добавлен 28.12.2017Исследование синтаксического оформления ритмической системы текста художественной прозы, а именно описания способа ритмической организации текста (а именно эмфатической инверсии) на синтаксическом уровне на материале романа О. Хаксли "Контрапункт".
статья, добавлен 07.01.2019Применение стилистических приемов в текстах русских фольклорных легенд. Суть значения употребления инверсии и лексических повторов в преданиях. Подчеркивание выразительности языкового стиля данного жанра, делая фольклорной легенды фикциональным жанром.
статья, добавлен 24.02.2019Особенности синтаксических построенией и типические конструкции каждого функционального стиля. Экспрессивная и функционально-стилистическая окраска инверсии в прозе. Переосмысление синтаксических структур. Авторские фонетические стилистические средства.
реферат, добавлен 22.01.2016Общие закономерности в механизме создания экспрессивности с помощью порядка слов. Рассмотрение основных видов эмфатических конструкций. Изучение прагматических значений инверсии в немецкой речи. Использование принципов перевода эмфатических конструкций.
курсовая работа, добавлен 08.05.2013Изучение инверсии смысла, неминуемо происходящей при переводе, как одно из приоритетных направлений как отечественной, так и мировой компаративистике. Усвоение культурного феномена при переводе на иной культурный язык. Методология культурного трансфера.
статья, добавлен 02.03.2024Рассмотрение типов модификации порядка слов как реализации информативной и коммуникативной функций языка. Обусловленность употребления инверсии различной мотивацией. Учет Г. Спенсером особенностей ментальности и когнитивной деятельности человека.
статья, добавлен 14.01.2019Сущность индуктивного метода: от частного к общему, от аргументов к тезисам. Метод аналогии: сопоставление различных событий и фактов (способствует лучшему пониманию проблемы). Применение инверсии для оживления речи. Организация дискуссии, обращение к слу
доклад, добавлен 24.12.2022Характеристика фонетических, лексических, синтаксических и фразеологических средств речевой выразительности. Особенности применения инверсии и иронии в художественных произведениях. Понятие антифразиса как средства речевого комизма и тривиальных шуток.
реферат, добавлен 19.05.2018Понятие и сущность коммуникативной интенции, речевой акт как способ ее реализации. Особенности употребления инвертированного порядка слов в немецкой речи. Общая характеристика и значение коммуникативного акта. Виды и роль инверсии в немецком предложении.
курсовая работа, добавлен 10.05.2010