Топонимика поэмы "Моисей" И.Я. Франко: квантитативный аспект компаративного анализа (украинский оригинал и русские переводы)

Рассмотрение топонимов, обладающих коннотацией, присущей библеизмам в целом, реализующих свой семантический и прагматический потенциал в украинском оригинале. Стратегии перевода, выбираемые в отношении этих топонимов русскими переводчиками поэмы Франко.

Подобные документы

  • Анализ английский фамилий, образованных от топонимов. Деление произошедших от топонимов фамилий по семантическим признакам. Роль топонимов в происхождении фамилий в английском языке. Определение влияния разных языков на формирование данных топонимов.

    статья, добавлен 16.01.2019

  • Характеристика топонимов, их основные виды (оронимы, хоронимы, урбанонимы, квазитопонимы и другие). Элементы топонимов: русскоязычные, англоязычные. Топонимика и ее характеристика. Река Волга и ее топонимика. Саратов топонимический и его анализ.

    реферат, добавлен 21.12.2017

  • Основные прагматические функции топонимов в стихотворных произведениях, их потенциал при отображении общественно-политических и культурных аспектов существования американского общества эпохи постмодернизма. Топонимы в составе лексической системы языка.

    статья, добавлен 14.12.2018

  • Определение основных фонетических изменений в процессе исторического развития топонимов, влекущих за собой модификацию семантической (мотивационной) структуры. Изменения лексического значения топонимов в процессе их развития (онимизация апеллятивов).

    автореферат, добавлен 27.03.2018

  • Анализ различных классификаций топонимов, закономерности их деления на реальные и вымышленные. Трудности в переводе вымышленных топонимов. Роль данной тенденции в современной практике перевода, анализ возможностей русского языка в соответствующей сфере.

    статья, добавлен 12.08.2018

  • Особенности перевода И. Франко с точки зрения лексики, ритмики, стихотворного слога. Анализ наиболее иллюстративных фрагментов перевода "Фауста" И.В. Гете И. Франко, рассмотрение принципов переводов данного писателя, его концепции и понимания "Фауста".

    дипломная работа, добавлен 26.12.2019

  • Особенности перевода художественного текста. Характеристика жанра фэнтези и классификация его поджанров. Ономастика и ономастическое пространство. Особенности перевода топонимов в различных поджанрах фэнтези. Анализ функций и способов перевода топонимов.

    дипломная работа, добавлен 16.09.2020

  • История перевода поэмы Дж. Мильтона "Потерянный рай" на разные языки. Особенности поэтического перевода. Вопрос необходимости стилизации в художественном переводе. Возможные трансформации в тексте перевода. Особенности перевода поэмы на норвежский язык.

    дипломная работа, добавлен 25.12.2019

  • Исследование азербайджанских (тюркских) топонимов города Тифлис, существовавших в прошлом и сохранившиеся до нынешних дней. Связь исторических топонимов с многовековой и богатой культурой азербайджанских тюрков, живших в Тифлисе на протяжении веков.

    статья, добавлен 23.08.2018

  • Топонимы как лингвистическое явление, их основная классификация (гидронимы, оронимы, урбанонимы, макротопонимы и другие виды). Характеристика топонимов Великобритании. Анализ современных коннотаций британских топонимов, встречающихся в русском языке.

    курсовая работа, добавлен 16.06.2015

  • Определение семантических средств выражения топонимов в рамках художественного текста. Анализ функционирования топонимов в художественных текстах двух разносистемных языков. Исследование научной литературы по ономастике, стилистике и лексикологии.

    статья, добавлен 28.01.2023

  • Понятие и способы образования топонимов как лексических единиц. Особенности их классификации и отличительных признаков. Анализ функционирования топонимов в тексте. Общая характеристика употребления топонимов в английской художественной фантастике.

    курсовая работа, добавлен 19.07.2010

  • Лингвистические особенности имен собственных. Классификация топонимов по социально-культурной значимости, обозначаемых ими объектов. Основные социальные факторы, исторические процессы, вызывающие изменения в структуре топонимов французского языка.

    статья, добавлен 28.02.2019

  • Классификация топонимов по признаку тематической принадлежности. Выявление словообразовательных и морфологических особенностей топонимов. Исследование топонимов как составной части художественного произведения на примере произведений В.Я. Евтушенко.

    дипломная работа, добавлен 26.05.2018

  • Топонимы: определение понятия, характеристики, функции. Взаимоотношение языка и культуры. Официальная ономастическая система. Лингвокультурный аспект прозвищ-топонимов. Особенности топонимики США. Классификация прозвищ-топонимов американских штатов.

    дипломная работа, добавлен 09.09.2015

  • Сущность понятий "топонимика", "топоним", "стереотип". Анализ происхождения топонимов "Россия", "Москва" и "Барнаул". Особенности влияния ментально-топонимических стереотипов у китайских студентов на восприятие ими вышеозначенных русских топонимов.

    статья, добавлен 27.09.2022

  • Исследование закономерностей размещения топонимов Крыма. Определение регионов полуострова с максимально плотным размещением населения и установление языков, наиболее распространенных в исследуемых регионах. Анализ языкового происхождения топонимов Крыма.

    статья, добавлен 23.05.2020

  • Общие характеристики и функции топонимов. Их особенности, влияющие на стилистический потенциал. Классификация стилистически маркированных имен собственных. Анализ некоторых случаев употребления топонимов в художественной речи как средств стилистики.

    курсовая работа, добавлен 10.05.2011

  • Теоретические основы изучения топонимики. Лингвистический подход к исследованию топонимики, классификация и особенности топонимов. Сравнительный анализ топонимики Аргентины и Чили. Рассмотрение топонимов непосредственно с лингвистической точки зрения.

    дипломная работа, добавлен 23.12.2019

  • Русскоязычна художественной литературы писателей-билингвов как социокультурный феномен. Типологическая характеристика адыгейских топонимов, функционирующих в русскоязычном тексте. Исследование топонимов в художественных произведениях Рамазана Трахо.

    статья, добавлен 25.03.2018

  • Содержание понятия доминанты, междисциплинарное значение которой приобретает все более широкое распространение в критике перевода. Выявление и анализ доминант идиолекта И. Франко в текстах оригиналов и авторских переводов. Тактика переводческой установки.

    статья, добавлен 14.12.2018

  • Анализ основных моделей построения топонимов в немецком языке, их лингвистическая характеристика. Основные слова, используемые при именовании замков Германии. Правила сочетания имени прилагательного с именем существительным, фразеологизмы в топонимике.

    реферат, добавлен 15.05.2015

  • Изучение семантической структуры топонимов немецкого языка. Анализ процесса языковой номинации, определение понятия "мотивационный признак". Классификации топонимов немецкого языка с учетом антропогенного фактора в качестве мотивационного признака.

    статья, добавлен 09.12.2018

  • Определение языковых доминант текста. Анализ поэмы В. Ерофеева и ее перевода на немецкий язык. Выявление категорий "непереводимых" контекстов: советские реалии, цитаты из русской и мировой литературы, фразеологизмы. Анализ версии перевода романа К. Вольф.

    автореферат, добавлен 29.11.2017

  • Анализ наполнения словаря топонимов Карелии и источников его материалов. Определение структуры словарной статьи. Описание особенностей этимологического раздела. Рассмотрение фрагмента, включающего топонимию территории, расположенной в низовьях р. Шуи.

    статья, добавлен 17.06.2022

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.