Туристична лексика у формальному й неформальному дискурсах

Вивчення проблем та особливостей дискурсу як надзвичайно складного та багатогранного явища. Компоненти туристичного дискурсу. Вживання вузькоспеціальної та міжгалузевої термінології, притаманної лише даній сфері. Тексти, що мають міждискурсивний статус.

Подобные документы

  • Основні види військового дискурсу. Особливості вживання вузькоспеціальної та міжгалузевої термінології. Військова лексика та фразеологія. Розгляд професіоналізмів та жаргонізмів. Порівняльний аналіз військового дискурсу англійської та української мов.

    статья, добавлен 27.07.2020

  • Аналіз досліджень юридичного дискурсу та його різновидів, зокрема адвокатського дискурсу. Визначення адвокатської судової промови і білінгвістичних особливостей в німецькомовному й україномовному юридичному дискурсах. Типові тексти для кожного з модусу.

    статья, добавлен 28.08.2018

  • Функціональне навантаження туристичного дискурсу, яке реалізується за допомогою загальномовних і термінологічних мовних засобів. Дослідження особливостей терміносистеми англомовного туристичного дискурсу, лексичних одиниць вузькоспеціалізованої лексики.

    статья, добавлен 21.06.2024

  • Аналіз часових маркерів англомовного рекламного туристичного дискурсу, який використовується для створення позитивно-маркованого афективного образу туристичної дестинації у свідомості потенційних туристів. Хронотоп рекламного туристичного дискурсу.

    статья, добавлен 16.11.2022

  • Комплексний аналіз дискурсу як актуальної проблеми сучасного теоретичного мовознавства. Систематизація різних трактувань дискурсу та основні підходи до їх вивчення. Розкриття особливостей медичного дискурсу як одного з видів інституційного дискурсу.

    статья, добавлен 05.03.2019

  • Розгляд англомовного туристичного дискурсу, визначення його видів та жанрів. Аналіз семантичного складу і стилістичних засобів туристичних путівників. Лінгводидактичний потенціал дискурсу провідників стосовно дидактичних і методичних принципів навчання.

    статья, добавлен 04.11.2018

  • Підходи до визначення та тлумачення поняття публіцистичного дискурсу. Вживання англійськомовної маркованої і розмовної лексики. Використання ідіом, метафор, образних висловлювань. Встановлення ознак та лексичних особливостей публіцистичного дискурсу.

    статья, добавлен 26.06.2020

  • Розгляд особливостей тлумачення терміну "дискурс". Характеристика різних підходів до розуміння дискурсу в сучасній лінгвістиці. Залежність дискурсу не лише від змісту висловлювань і текстів, а й від методології, методики його реалізації і сфери впливу.

    статья, добавлен 30.08.2016

  • Проблема вивчення дискурсу як системного та комплексного явища. Лінгвістичні характеристики економічного дискурсу, соціокультурні чинники, які впливають на його створення. Методи когнітивної лінгвістики. Актуальні завдання сучасного мовознавства.

    статья, добавлен 29.05.2017

  • Розкриття суті поняття політичного дискурсу як лексичного явища. Розгляд особливостей перекладу англійського політичного дискурсу українською мовою. Огляд найбільш поширених лексико-граматичних трансформацій. Наведення прикладів описового перекладу.

    статья, добавлен 12.10.2015

  • Аналіз підходів до поняття дискурсу як лінгвістичного явища. Класифікація мовленнєвих жанрів медичного дискурсу. Визначення його лінгвопрагматичних особливостей, висвітлення жанрової специфіки. Побудова моделі результативної взаємодії між його учасниками.

    статья, добавлен 18.10.2022

  • Аналіз перекладацьких особливостей спортивного дискурсу на матеріалі англомовних інтернет-видань. Особливості текстів спортивного дискурсу як мовленнєвої діяльності в рамках сфери спорту. Визначення основних способів перекладу спортивної термінології.

    статья, добавлен 06.07.2023

  • Особливості функціонування інвективної лексики в конфліктному мовленні. Розглянуто мовленнєві акти українського політичного дискурсу, які можна назвати конфліктними текстами. Компоненти комунікативного акту образи. Аналіз фрагментів висловлювань.

    статья, добавлен 24.05.2023

  • Дослідження вживання загально-релігійної лексики, біблеїзмів, цитат із Біблії в різних жанрах американського президентського дискурсу. Викриття механізмів дії релігійної лексики в реалізації основних стратегій і тактик адресантів президентського дискурсу.

    статья, добавлен 16.04.2023

  • Українські епонімічні терміни, які широко представлені в терміносистемах природничих галузей знань і мають окремий статус у термінологічний лексиці. Особливості процесу апелятивації у сфері наукової термінології. Структурні типи епонімічних найменувань.

    автореферат, добавлен 29.07.2015

  • Дослідження психолінгвістичних проблем варіативності інтерпретації та лінгвокультурної адаптації концептуальної бази детермінантів китайськомовного військово-політичного дискурсу. Лінгвістичні явища, що сприяють актуалізації китайськомовного дискурсу.

    статья, добавлен 16.10.2021

  • Формування дискурсивного підходу до вивчення перекладознавчих проблем. Організація і реалізація перекладацького дискурсу. Тактики, прийоми та методи перекладу. Інтеграція концепту вихідного тексту в іншу мовну культуру. Переклад як тип дискурсу.

    статья, добавлен 20.11.2020

  • Дослідження проблем перекладу англійських термінів у текстах юридичного дискурсу українською мовою, що ґрунтуються на розумінні суті перекладу. Особливості мови й комунікації у сфері права, специфіка юридичного перекладу, труднощі перекладу термінології.

    статья, добавлен 08.02.2023

  • Дослідження семантичних та функціональних особливостей релігійної лексики в американському президентському дискурсі. Аналіз особливостей функціонування релігійної лексики в ритуальних жанрах американського президентського дискурсу, стратегія самозахисту.

    статья, добавлен 18.08.2022

  • Дослідження принципів організації екологічного дискурсу як лінгвокогнітивного явища. Лінгвістичні характеристики комунікації в сфері природоохоронної діяльності. Шляхи мовного оформлення понять, що становлять семантичну базу екологічного дискурсу.

    автореферат, добавлен 29.09.2013

  • Синтаксичні особливості французьких текстів спеціалізованого фармацевтичного дискурсу. Аналіз характерних рис та особливостей синтаксису інструкцій та вкладишів до вживання лікарських препаратів. Описові та інформативні фармацевтичні французькі тексти.

    статья, добавлен 20.07.2020

  • Проблема перекладу юридичної лексики й термінології. Встановлено, що юридична лексика включає юридичну термінологію, латинізми, професіоналізми, абревіатури, а також загальновживані лексичні одиниці, які беруть участь у формуванні юридичного дискурсу.

    статья, добавлен 25.07.2020

  • Аналіз концептуального підходу до визначення поняття метафори. Умови ефективного перекладу метафори та усвідомлення її лексико-семантичного та експресивно-оцінного наповнення. Частотність вживання метафори в сфері перекладу публіцистичного дискурсу.

    статья, добавлен 18.03.2018

  • Дослідження структур термінології автоспорту, який було обрано спеціалізовані тексти міжнародного інтернет-видання, яке перекладається 16 мовами, весь матеріал видання є частиною спортивного дискурсу, а саме інформацією про перегони різного класу.

    статья, добавлен 21.02.2022

  • Характерні морфологічні та синтаксичні особливості англомовного туристичного дискурсу, що розглядається як спеціалізований дискурс, на матеріалі сучасних англомовних туристичних текстів, які функціонують у конкретних екстралінгвістичних умовах.

    статья, добавлен 23.03.2023

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.