Символ у лінгвокультурологічній інтерпретації британського й американського кіно
Знайомство з головними способами розкриття теми вивчення символу в лінгвокультурному аспекті. Розгляд особливостей репрезентації інтерпретаційного зрізу основних сучасних символів британського й американського кіно в лінгвокультурологічному аспекті.
Подобные документы
Лексичний склад американського та британського варіантів англійської мови. Аналіз однорідності регіональних варіантів англійської мови. Аналіз лексики американського і британського англійських мов. Відмінності в лексиці різних варіантів англійської мови.
курсовая работа, добавлен 12.01.2016Специфіка граматичних особливостей американського та британського варіантів англійської мови. Діалект, яким розмовляє велика частина населення Великобританії. Нехтування правилами граматики в розмовній мові. Стиснення фраз та вживання сленгової лексики.
реферат, добавлен 06.08.2017Вивчення вільного фонемного варіювання дифтонгів у кодифікованих вимовних нормах британського та американського варіантів сучасної англійської мови. Оцінка довжини слова у фонемах. Монофтонгізація як сучасна тенденція у фонемному варіюванні дифтонгів.
автореферат, добавлен 24.06.2014Дослідження проблеми співвідношення лексичного складу британського та американського варіантів англійської мови. Виявлення розбіжностей британського і американського варіантів мови в термінології оподаткування. Порівняння лексико-семантичних аналогів.
статья, добавлен 05.04.2016Відношення юридичних термінів британського та американського варіантів англійської мови. Синонімічні одиниці в британській юридичній термінології. Синтагматичні відношення юридичних термінів британського, американського варіантів англійської мови.
статья, добавлен 25.10.2022Знайомство з проблематикою інтертекстуальності у новітньому періоді розвитку британської літератури. Розгляд головних особливостей використання алюзивних елементів у художньому дискурсі британського модернізму на прикладі поетичних та прозових творів.
статья, добавлен 08.02.2019Реконструкція мас-медійних економічних і політичних текстів американського та британського варіантів англійської мови. Характерні ознаки британських та американських економічних і політичних текстів. Особливості перекладу термінів і терміносполучень.
статья, добавлен 30.06.2020Встановлення художніх принципів та методів, характерних для американського готичного оповідання в аспекті образності та символізму. Характеристика тенденції взаємодії образів та символів у американських готичних оповіданнях Е. По, А. Бірса, Г. Лавкрафта.
автореферат, добавлен 06.11.2013Вивчення зв'язку семіотичної структури та мови як носія культури. Аналіз семіотичної системи, притаманного жанру інтерв'ю у мас-культурному дискурсі американської та російськомовної української публіцистики. Дослідження символу в етнокультурному аспекті.
статья, добавлен 25.09.2017Вивчення американського оповідання як національного американського творіння, для якого характерна жанрова полістилістичність. Сучасна американська постмодерністська проза малої форми в лінгвостилістичному аспекті. Основні етапи еволюції жанру оповідання.
статья, добавлен 21.02.2016Особливості вживання та функціонування молодіжного сленгу американського та британського варіанта англійської мови. Висвітлено походження поняття "сленг", проаналізовано його види, семантичні та функціональні особливості сленгових лексичних одиниць.
статья, добавлен 20.10.2022Вивчення проблем диференціації та інтеграції регіональних варіантів англійської мови: британського, американського, австралійського. Виявлення лексико-семантичних, фразеологічних і морфолого-синтаксичних розрізнювальних елементів цих мікросистем.
автореферат, добавлен 07.03.2014Семантичний аналіз символів української поетичної мови. Розкриття їхньої ролі у створенні індивідуально-авторських засобів та відображенні індивідуальної мовної картини світу. Розгляд традиційного та індивідуально-авторського вживання символу "вітер".
статья, добавлен 02.06.2018Аналіз основних лінгвістичних підходів і корпусного підходу до вивчення колокацій. Характеристика положення британського контекстуалізму. Розгляд сучасних українських досліджень колокацій, представлених лексико-граматичним і корпусним підходами.
статья, добавлен 06.04.2019Визначення місця сленгу в системі лексики, зіставлення та розгляд особливостей формування та функціонування американського та українського молодіжного сленгу. Характеристика особливостей перекладу американського молодіжного сленгу українською мовою.
статья, добавлен 15.10.2015- 16. Комплімент в мовленнєвій поведінці представників англомовних (британської та американської) культур
Розгляд компліменту як особливого виду мовленнєвих вчинків у поведінці носіїв британського та американського варіантів англійської мови. Інтерпретація компліментарних висловлювань як мовного засобу досягнення якісно різних комунікативних цілей мови.
автореферат, добавлен 23.02.2014 Поєднання структурного, порівняльно-історичного методів дослідження символів. Поняття позначувального і позначуваного символу в контексті ідей лінгвістичної концептології та наратології. Засоби втілення символів в тексті художнім методом і типом наративу.
статья, добавлен 24.04.2024Вивчення основних принципів функціонування граматичних перетворень під час перекладу британського роману українською мовою. Морфологічні перетворення в умовах схожості форм за допомогою повного, нульового, часткового перекладів, функціональної заміни.
статья, добавлен 28.09.2020Функціонування символу камінного хреста в творчості письменника Василя Стефаника, аналіз цього символу у перекладах англійською мовою. Важливість орієнтації на символічні знаки іншомовного тексту для відтворення їх стилістичних особливостей при перекладі.
статья, добавлен 18.07.2013Знайомство з найбільш актуальними об’єктами сучасних лінгвосеміотичних досліджень, аналіз головних особливостей. Розгляд мовних засобів, якими представлений символ "Фауст у" у драматичному творі Крістофера Марло "Трагічній історії доктора Фауста".
статья, добавлен 25.11.2020Аналіз особливостей відтворення символів у художній літературі. Характеристика символу як лінгвопоетичної та філософської одиниці, яка набуває сакрального змісту та представляє собою концептосферу тієї епохи, до якої відноситься той чи інший твір.
статья, добавлен 26.06.2020Розгляд однієї з провідних тенденцій сучасної лінгвістики у дослідженні фразеологічних одиниць. Визначення основних теоретичних засад вивчення ідіоматичних зворотів в аспекті когнітивного підходу. Специфіка семантики фразеологізмів як репрезентантів.
статья, добавлен 29.08.2016Основні розбіжності лексико-семантичних полів "освіта" англійської (американського і британського національних варіантів) і української мов. Характер їх перекладної взаємовідповідності на основі порівняльного аналізу концептуальних схем лексичних полів.
автореферат, добавлен 29.09.2013Стаття присвячена аналізу першого і єдиного україномовного перекладу сонетів американського поета Г. Лонґфелло "Данте" та "Осінь", здійсненого Д. Павличком. Оцінено адекватність відтворення стилю американського поета, визначено їх характерні риси.
статья, добавлен 19.01.2023Загальна характеристика статті британського сатиричного журналу Private Eye за 2019-2020 роки. Розгляд лінгвопрагматичних засобів реалізації сатиричних методів у британському медійному дискурсі. Знайомство з головними лінгвістичними методами атенуації.
статья, добавлен 20.05.2022