Сопоставительный анализ типичных стратегий вежливости в дискурсе ток-шоу США и РФ
Анализ применения положений теории вежливости в лингвистических исследованиях с точки зрения исследования институционального дискурса ток-шоу. Понимание взаимообусловленности языка и культуры в общем и в частности в процессе межкультурной коммуникации.
Подобные документы
Анализ категории вежливости с точки зрения ее содержания, основных форм и условий реализации (сфер общения). Важный вопрос социолингвистики о гендерных особенностях вежливого речевого поведения, содержании "мужских" и "женских" моделей вежливости.
статья, добавлен 18.09.2018Роль модальности в реализации стратегий вежливости отдаления. Анализ речевых единиц, при помощи которых выражается коммуникативное намерение. Примеры стратегий вежливости отдаления, определяющие особенности английского коммуникативного поведения.
статья, добавлен 25.12.2018Функционально семантическая категория вежливости в лингвистике. Сущность употребления вежливой формы "Будьте любезны" во французском языке. Проблема теории межкультурной коммуникации в лингвистике. Лексико-грамматические особенности французского языка.
дипломная работа, добавлен 03.03.2018Изучение сходств и различий лингвокультур Востока и Запада, проявляющихся в нормах вежливости и особенностях речевого этикета, в условиях расширения межкультурной коммуникации. Грамматические, лексические и орфографические средства выражения вежливости.
статья, добавлен 11.07.2023Проблемы межкультурной коммуникации. Категория вежливости как явление речевой коммуникации. Систематизация лексических средств, выражающих вежливость в английском языке. Исследование речевых актов, использующих средства вежливости в английском языке.
курсовая работа, добавлен 08.03.2017Использование описательного и таксономического методов исследования в области межличностной коммуникации. Лингвистический анализ речевых реакций отвечающего на вопрос. Выявление показателей вежливости и искренности как разных типов реакций дискурса.
статья, добавлен 18.03.2022Теоретико-методологические предпосылки развития теории межкультурной коммуникации. Основные категории дискурсивной теории. Корпусно-дискурсивный анализ параметров события межкультурной коммуникации. Анализ межкультурного события англоязычного дискурса.
автореферат, добавлен 27.02.2018Научные исследования, в разных культурах, по вопросам развития теории вежливости и внедрения её норм. Теория коммуникации: понятие, формы. Две стороны социальной нормы по Г. Гельду. Главная особенность в теории Лича. Принцип такта, этикета, великодушия.
статья, добавлен 08.03.2020Анализ побудительных речевых актов датского языка на материале современных сериалов и романа М. Папе. Изучение коммуникативных ситуаций бытового общения при симметричных и асимметричных статусных отношениях на предмет употребления маркеров вежливости.
статья, добавлен 05.05.2022Изучение понятий вежливости и вежливого поведения на материале современного русского языка. Анализ лексических единиц, входящих в семантическое поле этих понятий. Отличительные признаки вежливости как характеристики коммуникативного поведения человека.
статья, добавлен 12.12.2018Заимствование определенных элементов японской лингвистической вежливости в англоговорящий контекст. Лексические и структурные средства японской лингвистической вежливости. Характеристика особых форм вежливости, существующих в японском и английском языках.
статья, добавлен 21.10.2018Лингвокультурологические предпосылки изучения категории вежливости в корейском языке. Грамматико-семантические особенности выражения вежливости в глаголах корейского языка. Согласованность глагольных и лексических форм вежливости в корейском языке.
диссертация, добавлен 24.05.2018Анализ вопроса агрессивности и вежливости при общении в сети Интернет, в частности на форуме русскоязычного населения Финляндии. Определения понятий языковая экспрессия и агрессивная языковая экспрессия. Анализ категории вежливости в общении на форуме.
статья, добавлен 30.03.2019Существующие подходы и концепции лингвистической теории вежливости. Обозначение личного пространства говорящего в социолингвистическом термине "территория". Позитивная и негативная форма вежливости. Демонстрация солидарности и сохранение дистанции.
статья, добавлен 27.06.2013Исследование лингвистических особенностей проявления вежливости в США и Великобритании, ее уровни и основные характеристики. Значение культуры общения в целом. Нарушение этикетной формулы. Особенности использования слова please в английском языке.
статья, добавлен 28.09.2018- 16. Реализация стратегии негативной вежливости реципиентом сообщения в англоязычном деловом дискурсе
Исследование коммуникативного поведения адресата в англоязычном деловом дискурсе. Установление статистически подтверждаемой корреляции между употребляемыми в деловом дискурсе ответными единицами и стратегиями вежливости, реализуемыми с их использованием.
статья, добавлен 27.04.2019 Изучение предложения в коммуникативно-прагматическом и лингво-культурологическом аспектах. Трактовка проблемы вежливости в лингвистической культуре. Способы перевода предложений с маркерами вежливости: предложения с диминутивами и двойным императивом.
дипломная работа, добавлен 24.10.2017Вежливость как проявление скромности, уважения и почитания в речи и поступках, выражение степени почтения. Знакомство с особенностями английской и русской вежливости. Рассмотрение типов речевых действий. Анализ элементов фатической коммуникации.
реферат, добавлен 29.09.2013Рассмотрение и анализ ключевых понятий юрислингвистики. Определение сферы формирования и функционирования судебного дискурса. Исследование и характеристика особенностей вежливости, как речевого действия в суде, актуализирующего судебный процесс.
статья, добавлен 28.12.2017Исследование основных конвенциональных форм обращения как социально-регулятивных единиц современного англоязычного публичного дискурса. Выявление роли максим принципа вежливости, которые обусловливают успешность выбора конвенциональных форм обращения.
статья, добавлен 25.06.2013Исследование проблемы межкультурной и мировоззренческой коммуникации, которая часто проявляется в процессе устных и письменных переводов с одного языка на другой. Анализ типичных примеров, связанных с этой проблемой. Обмен научной и иной информацией.
статья, добавлен 06.07.2021Сопоставительное исследование категории рода в русском и китайском языках с точки зрения когнитивной лингвистики. Подробный анализ типичных животных. Русско-китайский сопоставительный анализ типичных животных с лингвокультурологической точки зрения.
дипломная работа, добавлен 28.08.2020Рассмотрение основных проблем, связанных с изучением межкультурной коммуникации и интегрирования культуры в теорию и практику преподавания иностранного языка. Концепции системы обучения. Определение ключевых понятий: язык, коммуникация и культура.
реферат, добавлен 03.04.2012Определение понятия коммуникативной категории "вежливость", методов ее исследования и особенности ее развития в языковом сознании. Рассмотрение релевантных стратегий вежливости, используемых младшими школьниками в стандартных коммуникативных ситуациях.
автореферат, добавлен 27.03.2018Проблема теории межкультурной коммуникации в лингвистике. Французская "вежливость" как концепт культуры. Категория наклонения и модальность при передаче данной категории. Сущность понятия употребления вежливой формы "Будьте любезны" во французском языке.
дипломная работа, добавлен 25.05.2018