Функционирование сослагательного наклонения в придаточных дополнительных во французском и испанском языках
Рассмотрение употребления сослагательного наклонения в придаточных дополнительных на материале романов на французском языке и их переводов на испанский язык. Определение и анализ одинаковых случаев и различий в употреблении сослагательного наклонения.
Подобные документы
Исследование дистрибуции сослагательного наклонения в матричных и зависимых предикациях. Описание в литературе характеристик этого наклонения. Межъязыковое варьирование в области кодирования сослагательности в романских, славянских и балканских языках.
статья, добавлен 19.05.2021Определение особенностей употребления сослагательного наклонения в придаточных относительных предложениях в испанском языке, основываясь на семантике концепций "утверждения" и "реальности". Анализ модального чередование слов в придаточных предложениях.
статья, добавлен 29.03.2022Анализ когнитивно-прагматических особенностей функционирования грамматических конструкций сослагательного наклонения (категории контрафактивности) на материале американского предвыборного дискурса. Исследование ментального образа "супрареальности".
статья, добавлен 20.07.2018Синтаксические сочетания с глаголом would. Исследование когнитивно-перцептуальных механизмов образования и речевой актуализации грамматического значения сослагательного наклонения в современном английском языке. Структура глагольной лексемы would.
статья, добавлен 20.01.2021Анализ когнитивно-прагматических особенностей функционирования грамматических конструкций сослагательного наклонения на материале американского предвыборного дискурса. Анализ механизма эмоционального воздействия оратора на аудиторию методов персуазии.
статья, добавлен 17.07.2018Поиски путей решения проблемы сослагательного наклонения как грамматической категории английского языка. Для чего используется эта языковая форма в общении. Применение последних данных когнитивной лингвистики, в частности, био-социо-культурного подхода.
статья, добавлен 09.12.2018Определение и характеристика сущности конструкций традиционного сослагательного наклонения. Исследование понятия предвыборного дискурса. Ознакомление с когнитивной структурой супрареальности. Анализ проецирования реальной ситуации в сознании говорящего.
статья, добавлен 20.07.2018Категории темпоральности и таксиса в немецком языке. Понятие сослагательного наклонения. Значения конъюнктива. Абсолютное и относительное употребление, претеритальные формы и презенс конъюнктива. Конъюнктив в косвенной речи и в придаточных предложениях.
курсовая работа, добавлен 01.04.2012Повествовательные и диалогические употребления сослагательного наклонения. Сослагательное наклонение глаголов хотеть и хотеться. Особенности диалогических реальных употреблений. Типы конструкций с инфинитивом. Контрфактивный безоценочный инфинитив.
диссертация, добавлен 28.12.2016Цель – изучение значения модальности и особенностей категории наклонения во французском и русском языках в сопоставительном плане с целью выявления схождений и расхождений в использовании языковых средств. Теоретическая и практическая значимость работы.
статья, добавлен 20.02.2022Образование форм сослагательного наклонения в современном русском языке. Анализ формообразующих частиц, без четкого отграничения которых от омонимичных им модальных и экспрессивных частиц невозможен морфологический анализ глагольных форм в русском языке.
статья, добавлен 10.05.2018Сопоставительное изучение русского языка с другими языками, выявление сходства. Сходство семантики и различие категорий наклонения в двух языках, выявление основных форм категории наклонения на примере произведений русских и казахских писателей.
дипломная работа, добавлен 03.05.2014Исследование семантических особенностей глагольного слова в турецком языке. Изучение соотношений значений форм определенного имперфекта и моделей языковых соответствий в русском язык. Значение сослагательного наклонения и значение процессного действия.
статья, добавлен 25.07.2018Перевод английского текста собеседования при приеме на работу. Ответы на вопросы, которые могут задать во время собеседования. Грамматика и перевод предложений на английском языке, их перевод на русский. Использование сослагательного наклонения I.
контрольная работа, добавлен 24.07.2016Исследование степеней сравнения прилагательных. Множественное число и притяжательный падеж существительных. Характеристика модальных глаголов и их эквивалентов. Случаи употребления сослагательного наклонения. Основные формы и функции инфинитива.
учебное пособие, добавлен 09.10.2016Определение функции инфинитива, герундия и причастия. Перевод предложений на русский язык. Заполнение пропусков одним из союзных слов. Обзор сослагательного наклонения. Определительный, дополнительный, обстоятельственный и независимый причастные обороты.
контрольная работа, добавлен 05.06.2015Проблема теории межкультурной коммуникации в лингвистике. Французская "вежливость" как концепт культуры. Категория наклонения и модальность при передаче данной категории. Сущность понятия употребления вежливой формы "Будьте любезны" во французском языке.
дипломная работа, добавлен 25.05.2018- 18. Местоименная форма глагола на уровне парадигматики и синтагматики во французском и испанском языках
Грамматический статус местоименной формы глагола в плане принадлежности к тому или иному уровню языка. Количество залогов, конституирующих грамматическую категорию залога во французском и испанском языках. Функционирование глагола в составе предложения.
автореферат, добавлен 01.04.2018 Использование лексических показателей регулярности действия и повторения в польском языке. Употребление сослагательного наклонения совершенного или несовершенного вида. Системно-языковые характеристики сербского языка. Формы глагола русского языка.
статья, добавлен 01.12.2018Особенность созревания перфектных форм и конфигураций сослагательного наклонения. Аналитические стили глагола в текстах разных исторических периодов развития английского языка. Формирование системы глагольных конструкций в ранненовоанглийском периоде.
курсовая работа, добавлен 27.12.2016Перевод предложений с английского языка на русский, использование правила перевода сослагательного наклонения. Определение инфинитива в выражении, его функции в предложении. Правила перевода инфинитивных оборотов и герундия, место причастия в тексте.
контрольная работа, добавлен 22.01.2015Исследование вопроса морфологической характеристики безлично-предикативных слов. Анализ морфологических признаков слов категории состояния на материале произведений Л.Н. Толстого. Модели образования аналитической формы сослагательного наклонения.
статья, добавлен 25.09.2018Основная особенность использования видовременной формы нарративного настоящего. Характеристика создания в автобиографическом тексте временной перспективы. Главный анализ применения сослагательного наклонения для формирования юмористического эффекта.
статья, добавлен 23.03.2018Характеристика соотношения между структурами предложения в оригинале и переводе. Типы изменения структуры предложения в тексте. Изучение сослагательного наклонения и его форм. Передача артикля, страдательного залога и неличных форм английского глагола.
лекция, добавлен 31.05.2012Частица бы как неотъемлемая часть сослагательного наклонения, выражающего ирреальность действия или ситуации. Смысловая структура сложного предложения. Синтаксический индикатив в главной части условных предложений. Типология внутритекстовых отношений.
статья, добавлен 25.01.2019