Стилетворча роль топопоетонімів у текстах романів Лариси Денисенко
Аналіз різноманітних виявів стилетворчої ролі топопоетонімів у текстах романів Лариси Денисенко. Дослідження специфічності послуговування авторкою топопоетонімами як мовними одиницями, що мають призначення просторового фактора художнього тексту.
Подобные документы
Дослідження наукового доробку Лариси Масенко - визначного українського мовознавця, доктора філологічних наук, професора. Аналіз основних засад її соціолінгвістичної концепції. Характеристика впливу ідей мовознавця на мовну політику в сучасній Україні.
статья, добавлен 12.07.2018Аналіз поетонімії романів Юрія Яновського, їх функціональне навантаження, участь у створенні художнього цілого. Особливості використання власних назв у його творах. Виявлення онімічних змін та варіацій, що зафіксовані в різних виданнях романів Яновського.
автореферат, добавлен 18.10.2013Висвітлення особливостей структури тематичного поля прошарку лексики, що стосується сфери людського тіла. Дослідження особливостей семантичного простору романів Дж.М. Кутзее. Характеристика денотативної спрямованості і художньо-смислового увиразнення.
статья, добавлен 31.12.2017Особливості стилю модерністської прози, де одним з головних художніх прийомів виступає "потік свідомості" на прикладі романів В. Вулф "До маяка" та "Хвилі". Аналіз анафоричної, епіфоричної, контактної, дистантної та лейтмотивної лексичної когезії.
статья, добавлен 07.05.2019Дослідження ролі та функцій візуальних матеріалів у мультимодальних текстах. Антропоцентричний характер спрямування сучасних лінгвістичних студій художнього тексту, орієнтованих на розгляд семантики й прагматики тексту в лінгвокогнітивному вимірі.
статья, добавлен 19.01.2023Жанрово-лінгвістичні особливості темпорально-оповідальної структури художнього тексту на матеріалі детективних романів Андрія Кокотюхи. Дослідження художніх текстів, специфіка вибору мовних засобів лексико-семантичних назв осіб, їх стилістичні функції.
статья, добавлен 26.01.2023Аналіз функціонування англійської оцінної лексики в текстах художнього стилю. Визначено, що особливо важливою в англомовних текстах художнього стилю є роль оцінної лексики в описах портрету, пейзажу, опису місця дії. Деконцентровані портретні описи.
статья, добавлен 17.01.2023Дослідження перекладу назв романів британської літератури як сфери дослідження її впливу на українську літературу. Огляд стратегій та способів перекладу назв романів англомовної британської літератури, які грають вирішальну роль у зацікавленні читача.
статья, добавлен 16.10.2024Визначення поняття лексико-семантичного поля, встановлення його структури. Здійснення комплексного дослідження поля, зокрема в семантичному, парадигматичному та структурному аспектах. Аналіз поглядів дослідників на відношення між мовними одиницями.
статья, добавлен 31.12.2017У англійській мові засобом реалізації категорії екзистенція є екзистенційні конструкції. Аналізований тип конструкцій у текстах англомовних готичних романів є важливим інструментом для повідомлення інформації, зокрема, для описів об’єктів, явищ та подій.
статья, добавлен 21.02.2022Аналіз експресивно маркованих контекстів з інверсією та їх ролі у творенні образно-стилістичної канви англійського художнього тексту. Шляхи їх адекватного відтворення цільовою мовою та збереження індивідуально-авторських рис художнього стилю О. Гаслі.
статья, добавлен 21.11.2020Особливості відтворення хронотопних маркерів у перекладі на матеріалі романів жахів. Дослідження топосу замку, будинку, описів інтер’єру, екстер’єру, пейзажних описів, нагромаджень темпоральних індикаторів. Значення часово-просторових координат.
статья, добавлен 21.11.2018Дослідження оксиморонних синтагм зі складниками – фразеологічними одиницями, що функціонують в українських поетичних текстах. Аналіз виражально-художнього і текстотворного потенціалу оксимороних синтагм, складниками яких є фразеологічні одиниці.
статья, добавлен 14.10.2018Роль кінодискурсу у творчості англо-індійського письменника. Взаємодія кіно та художнього тексту як одна із авторських стратегій для реалізації власного мистецького задуму. Аналіз кінофільмів, кінорежисерів і кіноакторів у романах "Лють" і "Золотий дім".
статья, добавлен 12.02.2023Особливості антропоцентричності як змістової текстотвірної категорії офіційно-ділового тексту. Аналіз типів адресатів і адресантів у різножанрових ділових текстах. Поняття "адресності", "діалогічності", "монологічності" у текстах офіційно-ділового стилю.
статья, добавлен 11.07.2018Особливості передачі найменувань, вжитих в циклі романів сучасної англійської письменниці Дж.К. Ролінґ. Стилістичні засоби перекладу онімів на українській й російській мовах. Типи деформації авторського тексту при іншомовній передачі імен власних.
автореферат, добавлен 25.08.2015Відображення в категоріях і формах мови універсальних уявлень національної спільноти. Аналіз когнітивної та лінгвальної природи, формування та функціонування новотвірних оказіональних прикметників і словосполучень в англомовних текстах романів Ролінга.
статья, добавлен 27.12.2023Особливості лінгвокультурного концепту "просторовий наратив" у німецькомовній картині світу на матеріалі романів "Степовий вовк" Г. Гессе та "Мефісто" К. Мана. Аналіз лексичного і синтаксичного засобів репрезентації наративу у стилістичному аспекті.
статья, добавлен 12.10.2022Особливості перекладу художнього тексту й застосування експресивності в англомовних рекламних текстах. Характеристика вербальних основ вираження негативної емоційності. Специфіка прагматично-семантичних різновидів експресивів негативної емоційності.
статья, добавлен 05.06.2018Особливості відтворення авторських рис при перекладі, способи їх збереження та безпосередньо індивідуальний стиль перекладача. Вплив перекладача на зміст і сприймання тексту читачем. Найпоширеніші перекладацькі трансформації при перекладі романів.
статья, добавлен 08.04.2019Особливості відтворення хронотопних маркерів у перекладі на матеріалі романів жахів. Чітке відтворення всіх особливостей хронотопу як головний складник адекватності відтворення хронотопу літератури жахів. Використання стилістичного відповідника.
статья, добавлен 16.11.2018Опис оцінних антропономенів у новітньому українському художньому мовленні з увагою до специфіки їх семантичної структури та функційно-стилістичного навантаження. Джерелами дослідження слугували антропоназви, виявлені в текстах романів Галини Вдовиченко.
статья, добавлен 13.10.2022Визначення основних факторів узуалізації конотативних топонімів та типологізації їх специфічних функцій. Дослідження та характеристика загальних закономірностей (з урахуванням варіативності) формування конотативної сфери в семантиці топопоетонімів.
автореферат, добавлен 28.09.2015Комунікативно-прагматичні характеристики авторських відступів в англомовних художніх прозових текстах ХІХ-ХХ ст. Авторський відступ розглядаємо як автосемантичну композиційно-смислову одиницю художнього тексту, що забезпечує смислову зв’язність тексту.
статья, добавлен 18.11.2023Встановлення характеру та значення онімів як образотворчих одиниць у циклі романів Дж. К. Ролінґ про Гаррі Поттера. Аналіз об’єму і структури онімних сполучень. З’ясування стратегії перекладу антропонімів з англійської на російську та українську мови.
статья, добавлен 08.04.2019