Своеобразие хронотопа в романе Г. Газданова "Призрак Александра Вольфа"
Роль художественных образов времени и пространства в структуре романа "Призрак Александра Вольфа". Все случайные и не случайные пересечения героев в особых хронотопах: "русском" и "французском". Противопоставление русского хронотопа французскому.
Подобные документы
Рассмотрение кладбищенского хронотопа применительно к пространственно-временной структуре романа Е.Г. Водолазкина "Лавр". Описание семантики кладбища и скудельницы. Особенность контекстуального противопоставления вариантов кладбищенского хронотопа.
статья, добавлен 09.01.2021Рассмотрение понятийной модели хронотопа, вводимый объем его составляющих. Установление актуального ядра определенной текстовой структуры. Зависимость планов репрезентации хронотопа от структуры художественного произведения. Внутренняя связь стратов.
автореферат, добавлен 10.12.2013"Робинзон Крузо" как известный роман Даниэля Дефо. Пространственно-временные характеристики исследуемого произведения. Особенности хронотопа и предпосылки выхода романа на уровень новой художественной парадигмы, связанной с изменением функции автора.
статья, добавлен 09.12.2018Развитие семантического и прагматического направлений в языкознании. Использование контекстуально-ситуативного метода. Проведение сопоставительного анализа средств выражения отношения противопоставления – коннекторов во французском и русском языках.
автореферат, добавлен 10.12.2013Розгляд проблеми класифікації понять у Крістіана Вольфа. Значення цієї класифікації для Вольфової філософії. Правильна інтерпретація визначення поняття у "Німецькій логіці". Відмінність між темними, ясними, чіткими, докладними та повними поняттями.
статья, добавлен 22.05.2022Определение и структурная классификация эмоциональных глаголов, способы их словообразования в русском языке. Сравнительный анализ эмоциональных глаголов в русском и французском вариантах романа М. Булгакова "Мастер и Маргарита", сопоставление переводов.
контрольная работа, добавлен 09.10.2013Место, время и отношение - категории, являющиеся наиболее первичными и универсальными в онтогенезе человеческого сознания. Антропоцентрическая составляющая естественных языков. Нерасторжимое единство времени и пространства. Формы глагольного спряжения.
статья, добавлен 25.06.2013Обоснование методики частотного исследования поэтического корпуса текстов, имеющей потенциал применения к наследию авторов русского рока. Анализ и составление словаря Александра Башлачева. Определение особенностей семантики и обращения поэта с языком.
статья, добавлен 05.07.2021Существование в русском и французском языках особых типов синтаксических конструкций со значением тождества, вводимых некоторыми предложными образованиями. Тождество функциональное и тождество сущностное. Семантика предложения и нереферентные слова.
статья, добавлен 27.01.2019Противопоставление "свой" – "чужой" как одно из самых древних в картине мира любого народа. Содержание и композиция романа Евдокии Туровой "Слезы лиственницы". Особенности вербализации названной оппозиции в языковой картине мира русских героев романа.
статья, добавлен 25.09.2018Выявление синтаксических конструкций, свойственных только глаголам восприятия во французском и русском языках. Особенности доказательства гипотезы о существовании в разных языках особых синтаксических конструкций, присущих только глаголам восприятия.
статья, добавлен 18.06.2021Противопоставление национального языка и языка художественной литературы как непрерывного и дискретного образования. Модель художественного перевода как фантомизация автора. Значение перевода для развития современных национальных литератур народов РФ.
статья, добавлен 13.04.2022Сравнительно-сопоставительное изучение особенностей семантики, морфологического выражения и функционирования категории времени и категории вида во французском и русском языках в аспекте литературно-художественного перевода. Глагольные категории.
автореферат, добавлен 01.04.2018Обоснование значимости феноменологического подхода в качестве базовой необходимой составляющей предпереводческого анализа художественных произведений Александра Вампилова, на примере перевода его пьесы "Прошлым летом в Чулимске" на французский язык.
статья, добавлен 11.12.2018Окказиональные слова, вызванные к жизни устремлением автора, Александра Исаевича Солженицына. Способы создания писателем новых, окказиональных слов, обогащающих словарный состав русского языка. Место новых слов как экспрессивно-выразительного средства.
статья, добавлен 04.02.2020- 16. Контекстуальная обусловленность референциальных значений презенса во французском и русском языках
Темпоральные значения и референциальные особенности форм настоящего времени во французском и русском языках, отличные от их системного значения. Использование презенса в функции транспозиции. Неограниченность функционирования презенса рамками настоящего.
статья, добавлен 17.12.2018 Характеристика системы идей и категорий, значимых для представления хронотопа жизненного пути как фрагмента образа мира в русском языковом сознании. Рассмотрение основных особенностей структуры ядра языкового сознания, выявление его ключевых единиц.
автореферат, добавлен 27.02.2018Заговоры, недовольства знати. Поход Александра Великого в Индию. Битва при Гидаспе. Поход Кратера, плаванье Неарха. Правительственная деятельность Александра. Македонский гипаспист времен правителя. Пелтаст греко-македонской армии. Положение царя.
реферат, добавлен 29.02.2020Изучение именных категорий - рода, числа и определенности во французском и русском языках в сопоставлении. Анализ различий языков, служащих аргументами противопоставления русского и французского языков по принадлежности их грамматических структур.
статья, добавлен 02.05.2022Возможности определения направления движения времени в национальной картине мира россиян. Анализ темпоральной метафорической лексики современного русского языка. Противопоставление языковых и художественных метафор. Аксиологическая семантика в текстах.
статья, добавлен 11.11.2018Сравнение исторической стилизации в оригинале и переводе художественных произведений. Лексические средства перевода устаревшей лексики с русского языка на английский. Способы передачи архаизмов и историзмов в речи героев романа А. Толстого "Петр Первый".
дипломная работа, добавлен 28.11.2019Определение критериев для классификации риторического пространства монологической речи героев художественных произведений. Описание типов монологов и их иллюстрация на примерах с подробным стилистическим анализом риторических средств построения речи.
статья, добавлен 27.12.2018Доказательство гипотезы о существовании в разных языках особых синтаксических конструкций, присущих глаголам восприятия. Инфинитивные предложения французского языка и конструкции с причастием русского языка. Конструкции, управляемые глаголами восприятия.
статья, добавлен 20.06.2021Характеристика реконструкции личности Наполеона в процессе чтения романа. Применение речевых средств в составе тропов. Использование сравнений, метафор и перифраз для создания мужских образов-типов. Синтаксические повторы и их роль в формировании фигур.
дипломная работа, добавлен 18.06.2017Концептуальный анализ художественных произведений как процесс, позволяющий выявить особенности индивидуальной языковой картины мира писателя и лингвистических параметров его идиостиля. Место мемуарно-автобиографической темы в творчестве А. Белого.
статья, добавлен 09.04.2021