Idioms with the "food" concept

Dialect language as a phenomenon and call an interpreter. Characteristics of the major stages of translation. Transfer modalities talk phraseology of the "food" component. The main peculiarity of comparison the respective idioms Ukrainian and English.

Подобные документы

  • Essentials of English Phraseology N.N. Amosova. Phraseological units as units of fixed context and separation into phrasemes and idioms. The full transference as idiomaticity. The metaphor as figure of speech. The comparison, major figures of speech.

    практическая работа, добавлен 01.04.2013

  • English idioms: syntactic features of idioms and classification of idioms. The role of idioms in english. Idioms used in different spheres. Differences in the usage of idioms in british and american english. How idioms are used in translation: EN-RU.

    курсовая работа, добавлен 22.03.2017

  • Phraseology as a branch of Lexicology. Semantic groups of idioms in modern English. Idioms and their peculiarities. The main specifications of phraseology. Semantic groups of idioms and their classification. Phraseological problems of translation.

    дипломная работа, добавлен 05.11.2013

  • General peculiarities of idioms. The classification of idioms. The role of idioms in English language learning. Characteristics of idioms with number. Usage of idioms with number in modern English. Frequency of occurrence of numbers in English idioms.

    статья, добавлен 04.11.2018

  • Phraseological units as a subsystem of language. Semantic structure of the phraseological units. The translation of phraseological units. Idioms their classification. Functional types of idioms. Organization phraseology of modern English language.

    курсовая работа, добавлен 28.02.2015

  • The article deals with the methods of the translation of idioms with a negative connotation on the basis of the English song discourse. Emotions are studied as a phenomenon of social and psychological order. The main purpose of the translator.

    статья, добавлен 24.08.2021

  • The role and importance of idioms in the English language, a variety of idiomatic expressions and their use in various spheres of life. The complexity and versatility of the values and different forms of idioms. Use idioms in a lively conversation.

    статья, добавлен 15.02.2019

  • The place and role of phraseology in linguistics. Brief overview of various approaches to the classification of English phraseological units. Features and principles of the use of idioms in cartoons and comics. The communicative peculiarities of idioms.

    курсовая работа, добавлен 13.09.2014

  • Cultural implications and theoretical studies on translation science. Review idioms of three languages: English, Russian and Kyrgyz. Introduction to the translation science. Language traditions of different peoples. Problems in translation of proverbs.

    курсовая работа, добавлен 12.03.2017

  • Emotions as a phenomenon of social and psychological order. The concept of an emotionally colored vocabulary. The expression of emotions in the songs with the help of lexical means. Features of the translation of idioms with negative connotation.

    статья, добавлен 07.10.2018

  • The nature of English idioms and the generated language. The metaphorical nature of a large idiomatic language. The central importance of metaphorical verbose units in the use of language. Proof of the connection of idioms with the mentality of people.

    статья, добавлен 01.12.2017

  • The phraseological composition of language. The etymological classification of phraseological units. The problem of the translation of idioms. Analysis the frequency of idioms' usage referring to English and Russian. Cumulative and directive functions.

    курсовая работа, добавлен 17.04.2016

  • Phraseology as a subsystem of language. Types of phraseological units. Idioms classification. Pure, semi and literal idioms. Phraseological problems of translation: different combinability of words, homonymy, synonymy, polysemy of phraseological units.

    курсовая работа, добавлен 22.03.2013

  • An idiom is a common word or phrase with a culturally understood meaning. Description of the main view of idioms in the English language, their classification. The main differences from the Russian types. Compositionality principle and its meaning.

    презентация, добавлен 25.10.2013

  • Features of the review of English phraseological units that characterize the person. Classification of idioms taking into account their structural and semantic aspects from various lexicographic sources. Analysis of examples of idioms translation.

    статья, добавлен 28.12.2017

  • The main groups of structurally and semantically comparable Bulgarian and English idioms. Typological analysis of Bulgarian, Russian, English idioms. Results of the paired t-test analysis as applied to the interpretation of Bulgarian and English Idioms.

    статья, добавлен 11.03.2021

  • The concept and characteristics of idiomatic expressions. Features a standard slang and idioms in the English language. Classification of the idiomatic expressions. Everyday idioms and their features. Solutions for understanding everyday speech.

    реферат, добавлен 26.05.2015

  • The peculiarity of the English language as an international in the world. Analysis of the prospects for its study among young people. The main reasons for the popularization of dialect. The use of anglicisms in computer technology and social networks.

    статья, добавлен 15.10.2015

  • To the specifics of rendering Chinese culture-bound food nominations into Ukrainian and English. The relevance of the research is determined by the fact that it is conducted at the crossroads of cognitive and cultural paradigms of Translation Studies.

    статья, добавлен 26.11.2023

  • The relevance of the research is determined by the fact that it is conducted at the crossroads of cognitive and cultural paradigms of Translation Studies. To the specifics of rendering Chinese culture-bound food nominations into Ukrainian and English.

    статья, добавлен 25.11.2023

  • Disclosure of the concept of interference as a linguistic phenomenon arising in the process of translation. The role of interference in the translation of texts into English and Ukrainian. Methods used by interpreters when faced with interference.

    статья, добавлен 22.02.2023

  • The analysis of the Bachka-Srem Rusin animal idioms and their English counterparts. Three distinctive groups of names. Rusin animal idioms and their English Counterparts. Examples of the main similarities and differences in Rusin, English animal idioms.

    статья, добавлен 09.08.2021

  • Consideration of the principles of using translation transformations for the translation of English-language advertising texts. Systematization of the main methods of translating English-language advertising slogans into the Ukrainian language.

    статья, добавлен 09.02.2023

  • The national peculiarities notion of culture of the Russian and English languages. The preservation of cultural heritage of human society and the transfer of emotional evaluation. Russian and English idioms representing words "осень" and "autumn".

    статья, добавлен 26.12.2016

  • Ways of formation and classification of idioms, the difficulties of translation. Phraseological units and idioms as an expressive part of the language's vocabulary. Synonymous statements and emphasis, indices for interpretation. Proverbs its means.

    реферат, добавлен 17.01.2011

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.