Символика мыши в славянской и китайской лингвокультурах
Исследование символики животных в русской и китайской культурных традициях. Установление источников возникновения негативно коннотированного образа мыши в культуре. Анализ содержания обычая "Мышиная свадьба" в китайской и южнославянской традициях.
Подобные документы
Фразеологическая картина мира в русском и китайском языках. Место паремий в русской и китайской лингвокультурах. Особенности концепта "любовь" в русской и китайской паремиях, сравнительный анализ. Формирование понимания русской и китайской культуры.
магистерская работа, добавлен 25.07.2017Концепт "время" в современной трактовке: на материале английского, испанского и русского языков. Разработка специального курса об отношении ко времени в различных культурных традициях. Исследование современной китайской и японской лингвокультуры.
статья, добавлен 20.09.2018Изучение образа ребенка в китайской и русской лингвокультурах. Ведущие когнитивные механизмы осмысления одного через другое. Анализ подходов к значению и функциям метафоры. Результат процесса символизации. Мысленные образы – одна из главных опор мышления.
статья, добавлен 12.10.2021Анализ появления жаргонных единиц в сленге и речи современной китайской молодежи. Описывание мер, предпринимаемые правительством Китайской Народной Республики для сохранения самобытности китайского языка. Дистанционные образовательные технологии в КНР.
статья, добавлен 12.07.2021Обзор особенности языкового воплощения концепта "число" в русском и китайском языках, места и общей значимости семантики числа в русской и китайской языковых культурах. Сопоставление параметров семантических полей числа и количества в этих двух языках.
дипломная работа, добавлен 02.06.2017Анализ концептуальной диады "жизнь-смерть" с позиции представителя китайской лингвокультуры, стремящегося войти в русский мир. Семантика концептов в китайской языковой картине мира. Лингвоэтнические эталоны: "благородный муж" и "совершенный мудрец".
статья, добавлен 09.03.2023Коллективная философия и научная картина мира. Способы выражения в языках субъектно-объектных отношений. Особенности русской грамматики и синтаксиса. Создание аффективного значения глаголов "чувственного восприятия" в английской и китайской языках.
статья, добавлен 16.10.2022Изучение семантики русских безэквивалентных библеизмов в китайской языковой традиции, так как христианство в Китае появилось относительно недавно. Библеизмы на основе высказываний из Евангелий, изучение их с позиций китайской лингвокультурной традиции.
статья, добавлен 08.05.2018Раскрытие культурной семантики фразеологизмов. Вербальные способы выражения приветствий, прощаний, извинений. Сравнительный анализ понятия "категория вежливости" в русской и китайской лингвокультурах. Концепт как ключевой лингвокультурологический термин.
дипломная работа, добавлен 02.06.2017Исследование и анализ концепта "учитель", который в китайской лингвокультуре традиционно рассматривается гораздо шире, чем в любой другой. Характеристика лексики и идиоматики китайского языка, в которых вербализовано отношение к профессии учителя.
статья, добавлен 22.03.2022Отношение к музыке в контексте китайской лингвокультуры и его отражение в языке посредством метафор. Исследование и классификация китайской музыкальной метафоры на материале идиомы чэньюй, основанной на виде музыкального инструмента или источнике звука.
статья, добавлен 22.01.2016Семантический, концептуальный и сопоставительный анализ особенностей концепта "патриотизм" в текстах российских и китайских коммунистических газет. Общие черты и основные отличия в восприятии понятия патриотизма в русской и китайской лингвокультурах.
статья, добавлен 19.04.2018Рассмотрены специфика, типы и функции социальной рекламы. Выделено несколько исторических периодов в развитии российской и китайской социальной рекламы. Лингвистический обзор исследований дискурса русской социальной рекламы в китайской русистике.
статья, добавлен 17.06.2021Анализ особенностей работы с грамматическими омонимами на занятиях по русскому языку как иностранному в китайской аудитории. Сравнение грамматической омонимии в русском и китайском языках. Анализ методов обучения китайских студентов русской грамматике.
статья, добавлен 27.02.2021Лексические признаки женских и мужских имен в китайском языке. Традиции при выборе имени ребенку. Обычай "пайхан". Изменения в системе китайской индивидуальности. Стандартизация существующих национальных фамилий. Примеры использования псевдонимов.
практическая работа, добавлен 30.05.2015"Семья" как лингвистический феномен, его общая характеристика и национальная специфика. Лексико-семантические особенности репрезентации в китайском и русском языках. Различия и общие черты в лексическом наполнении лексем "Семья" в данных языках.
дипломная работа, добавлен 12.08.2017Рассматривается причина отсутствия "грамматики" в китайской лингвистической традиции и "неадаптируемости" европейских грамматических категорий к китайскому языку с точки зрения основного различия между европейской и китайской познавательными стратегиями.
статья, добавлен 18.01.2021Теория происхождения китайской иероглифической письменности; история ее реформирования в ХХ веке. Структура знаков иньского и чжоуского письма. Сложности перехода на алфавитное письмо и проблемы орфографии. Культурное влияние китайской письменности.
курсовая работа, добавлен 22.02.2019Рассмотрение языковой специфики аксиологического концепта "судьба" как важного маркера национального ментального пространства китайской этнокультуры. Исследование культурного и исторического контекстов формирования концепта "судьба" в китайском языке.
статья, добавлен 21.12.2020Изучение числового символизма и концептуализации числа два в китайской лингвокультуре. Философское понимание двойки, обусловленное влиянием конфуцианства и даосизма. Неоднозначность, полярность и пейоративная окраска аксиологического статуса числа два.
статья, добавлен 04.09.2024Зарождение и становление традиционной китайской эпистолографиии. Различные виды материальных носителей эпистолярного текста. Детали процесса составления и отправления письма. Изучение жанровой природы письма и обозначение его типологической структуры.
статья, добавлен 11.11.2021Мифы об истоках китайской письменности. Первые гадательные надписи периода династии Шан. Надписи, выгравированные и отлитые на древних бронзовых предметах. Бамбуковые и деревянные книги Китая. Иероглифы на "каменных барабанах". Письмо и живопись на шелке.
реферат, добавлен 07.10.2013Особенности функционирования хоронимов и ойконимов –распространенных разрядов топонимов, представленных в китайской фразеологии. Влияние хоронимов и ойконимов на формирование переносного значения, способности онимов, характерные для имен собственных.
статья, добавлен 30.03.2019Изучение видов и признаков термина родства в отношении индивида к другому индивиду, а также к какому либо другому родству. Родственные линии и степени. Описание концепт "семья" в лингвистике. Отражение концепта в казахском, китайском и русском языках.
статья, добавлен 21.01.2018Соматические фразеологизмы русского языка глазами носителя китайской лингвокультуры. Анализ значения лексем, содержащих названия частей человеческого тела. Структурно-грамматические и функционально-стилистические особенности русских соматических единиц.
автореферат, добавлен 24.04.2019