Особенности использования иноязычной терминологии в практике государственно-частного партнерства в России
Рассмотрение терминов, категорий и определений государственно-частного партнерства, как вошедших в российскую науку и практику, так и не ассимилированных в русском языке. Необходимость адаптации заимствованных слов и сочетаний к российской науке.
Подобные документы
Рассмотрение основных направлений семантических изменений заимствованных единиц в русском языке второй половины XVIII в. Анализ слов иноязычного происхождения, зафиксированных в текстах писем Александра Суворова в значениях, не отмеченных в словарях.
статья, добавлен 11.11.2018Появление в русском языке старославянизмов, церковнославянизмов и славянизмов. Поток заимствований иноязычной лексики во время правления Петра Первого. Способы образования заимствованных слов в русском разговорном языке. Группы иностранных заимствований.
реферат, добавлен 30.11.2015Необходимость эффективного подхода к изучению большого количества заимствований в русском языке в экономической терминологии. Определение характерных черт и тенденций современного процесса заимствования. Выявление главных особенностей новых терминов.
статья, добавлен 30.01.2020Причины заимствований русским народом слов иностранного происхождения. Использование иноязычной лексики среди молодежи. Классификация наиболее употребляемых иноязычных слов по сферам общения. Способы образования заимствованных слов в разговорном языке.
реферат, добавлен 10.12.2012Анализ особенностей морфологической и словообразовательной адаптации заимствованных научно-технических терминов французского происхождения в русском языке, представленных прилагательными и глаголами. Место заимствований в системе русского языка.
статья, добавлен 10.01.2019Ознакомление с главными признаками неоднородности определений в русском языке. Характеристика процесса использования интерактивных методов при обучении однородных и неднородных определений. Рассмотрение содержания понятия об определении в русском языке.
дипломная работа, добавлен 26.05.2018Иноязычные слова в русском языке. Проникновение заимствованных слов в военную сферу. Тенденция научно-технического прогресса в области создания международной терминологии, единых наименований понятий. Военные термины, приходящие из английского языка.
статья, добавлен 30.04.2019Факторы и причины заимствования иностранных слов. Мнения ученых-лингвистов об использования иноязычной лексики в русском языке. Неоправданное употребление заимствованных слов. Отношение учащихся и людей старшего поколения к неологизмам нашего времени.
контрольная работа, добавлен 18.11.2016Рассмотрение проблемы семантических изменений заимствованных слов в языке-реципиенте. Сопоставление семантических структур и семных составов значений заимствованных слов в языке-реципиенте и их слов-доноров и уточнение понятия "сужение значения".
статья, добавлен 13.07.2017Многоплановое лингвистическое исследование и описание заимствованной из английского языка экономической терминологии в русском и вьетнамском языках. Проявления общего и специфического в фонетико-графическом, морфологическом, семантическом освоении.
автореферат, добавлен 24.04.2019Изучение проблемы типологического описания иноязычной лексики. Особенности активного заимствования иноязычных слов в конце XX - начале XXI в. и ускоренной адаптации данной категории слов в современном русском языке. Классификация исследуемого пласта слов.
статья, добавлен 17.12.2018Рассмотрение вопросов формирования представления о русском языке как государственном в течение XX в. на основе корреляции лингвистических и государственно-правовых категорий. Определение понятий, используемых в процессе "языкового строительства".
статья, добавлен 17.04.2021Анализ причин заимствования англицизмов в современном русском языке. Различие между оправданными и неоправданными повторений новых слов из английского языка. Необходимость грамотного и адекватного использования иностранных терминов в родной речи.
статья, добавлен 28.09.2018Анализ роли языка в жизни человека и общества. Характеристика особенностей иноязычной лексики и ее использования в русском языке. Изучение особенностей произношения заимствованных слов. Произношение твердых и мягких согласных в заимствованных словах.
контрольная работа, добавлен 25.04.2017Исследование смыслового развития слов и их многозначности в азербайджанском языке и в русском языке на примере толкования терминов, связанных с животноводством. Особенности употребления изучаемых лексические единицы в разных фонетических формах.
статья, добавлен 25.03.2018Исследование фонетической реализации сочетаний двух гоморганных взрывных звуков на стыках фонетических слов в современном русском языке. Сохранения противопоставления взрывных согласных по признаку твердости-мягкости на стыках фонетических слов.
статья, добавлен 25.12.2018Употребление в русском языке англицизмов из области экономики. Лексикосемантический анализ новых экономических терминов английского происхождения, особенности их функционирования в российской прессе. Толкование русских и английских эквивалентов.
статья, добавлен 15.02.2019Возникновение исконно русской лексики. История, причины и проблемы использования заимствованных слов в русском языке, их определение и особенности употребления. Характеристика проникновения иноязычных слов в разные периоды истории развития языка.
контрольная работа, добавлен 01.12.2010Исследование проблемы заимствования и взаимообогащения в калмыцком языке. Рассмотрение особенностей фонетического освоения китайских заимствований в калмыцком языке, а также установление общих закономерностей фонетической адаптации китайских слов.
статья, добавлен 16.06.2018Язык как одно из важнейших средств человеческого межличностного общения. Особенности использования иностранных слов в повседневной жизни общества и в средствах массовой информации. Анализ истории возникновения заимствованных слов в русском языке.
реферат, добавлен 26.05.2021Определение понятия "заимствования иноязычных слов" в русском языке. Этапы процесса освоения иностранного слова. Изучение основных правил использования заимствованных слов в современной прессе. Анализ основных тенденций их употребления в печати.
реферат, добавлен 20.03.2015Особенности перевода и адаптации терминов в сфере информационных технологий в современном китайском языке. Основные механизмы освоения иностранных слов языком, примеры фонетических и семантических заимствований, а также новых гибридных образований.
статья, добавлен 08.05.2018Семантические особенности иноязычных терминов англоязычного происхождения в современном русском языке. Анализа механизмов рецепции и адаптации англоязычной терминологии. Исследование семантических изменений англицизмов "лизинг", "детектор", "мониторинг".
статья, добавлен 16.01.2019Рассмотрение английских заимствованных слов (англицизмов), широко применяемых в современной немецкой специализированной лексике. Анализ проблемы перевода немецких новых сложных слов. Проблема семантических изменений заимствованных слов в языке-реципиенте.
статья, добавлен 27.10.2017Основные условия и способы адаптации иноязычных слов в русском языке. "Показатели" закрепления иноязычных слов в системе языка-реципиента. Словообразовательные возможности иноязычных слов разных типов. Переходные явления в сфере иноязычной лексики.
автореферат, добавлен 27.02.2018