Міжмовна омонімія з погляду різних лінгвістичних дисциплін

Розгляд наявних підходів до тлумачення міжмовної омонімії з погляду лінгвістичних дисциплін — теорії міжмовних контактів, теорії перекладу, методики викладання іноземних мов, а також теоретичних напрямів загальногомовознавства й контрастивної лінгвістики.

Подобные документы

  • Дослідження міжмовної омонімії в англійській та українській мовах. Аналіз різних точок зору на міжмовні відповідники омонімічного характеру. Важливість адекватного перекладу міжмовних омонімів. Перекладацькі прийоми вирішення проблем міжмовної омонімії.

    статья, добавлен 17.07.2018

  • Основні джерела та шляхи виникнення термінологічної омонімії. Класифікація термінів-омонімів комп’ютерної терміносистеми. Розмежування омонімів та полісемантів. Розглянуто особливості функціювання міжмовної термінологічної омонімії у комп’ютерній галузі.

    статья, добавлен 19.01.2023

  • Причини появи лінгвістичних проблем, питання перекладу діалектів, метафор, різних риторичних фігур, неологізмів тощо. Значення теорії скопос (функціональної теорії перекладу) при розробці стратегії і тактики перекладу тексту, етапи праці над ними.

    статья, добавлен 27.10.2010

  • Аналіз еволюції лінгвістичних напрямків з погляду теорії наукових парадигм. Закономірності історії змін лінгвістичних методів дослідження українського весілля. Мовні й поведінкові ролі учасників весільної драми, найзагальніші мовні ролі в мовному етикеті.

    статья, добавлен 28.05.2020

  • Закономірності функціонування польсько-українських міжмовних омонімів на синхронному й діахронічному зрізах. Представлення типів міжмовної омонімії на рівні первинної і вторинної номінації. Механізм трансформації архетипу в розряді гомогенних омонімів.

    автореферат, добавлен 10.01.2014

  • Визначення основних ознак і типів омонімів на підставі аналізу лінгвістичних праць українських і зарубіжних учених та їх місце у лексичній системі мови. Критерії розрізнення полісемії і омонімії. Причини виникнення омонімів та проблема міжмовної омонімії.

    статья, добавлен 30.08.2016

  • Дослідження студентів Національного університету харчових технологій у галузі лексикології фахового мовлення та установлення специфіки міжмовної омонімії як лінгвістичного масиву, виявлення основні правила користування подібними лексемами у спілкуванні.

    статья, добавлен 30.05.2022

  • Дослідження явища міжмовної омонімії та паронімії. Визначення семантичної структури етимологічно споріднених слів в українській і білоруській мовах. Аналіз міжмовних прислівників та омонімів-прикметників з перетинними значеннями в тлумачних словниках.

    статья, добавлен 14.11.2023

  • Втілення культур різних етносів у мовних одиницях. Визначення місця зіставної лінгвокультурології серед інших лінгвістичних і нелінгвістичних дисциплін, уточнення її методологічного статусу. Функціональні відмінності між різними національними культурами.

    статья, добавлен 02.12.2017

  • Особливості морфологічної омонімії в англійській мові. Морфологічна омонімія в українській мові. Особливості використання міжмовної омонімії на основі оповіді Дж. Роулінг "Гаррі Поттер". Зіставна характеристика омонімії в англійській та українській мові.

    курсовая работа, добавлен 29.03.2021

  • Сприяння антропоцентричної парадигми лінгвістичних досліджень виокремленню феміністської лінгвістики. Залежність мовленнєвого спілкування, його стратегії, стилю, тональності від гендерних, соціостатевих й комунікативних статусів учасників спілкування.

    статья, добавлен 24.10.2018

  • Походження і аспекти вивчення кольору. Взаємодія підходів до визначення кольору в лінгвістичній традиції. Колір як особливий феномен і об'єкт міждисциплінарного вивчення. Становлення лінгвістичних підходів до вивчення мовної презентації кольору.

    реферат, добавлен 21.06.2009

  • Становлення теорії перекладу в соціально-історичному та лінгвістичному аспектах. Аналіз сучасного стану перекладознавчої науки, представленої у вигляді емпіричного конгломерату теоретичних і практичних дисциплін. Перспективи розвитку теорії мовознавства.

    статья, добавлен 06.04.2019

  • Розгляд основних теоретичних засад та практичних підходів до здійснення перекладу драматичних творів. Особливості сценічного мовлення, на які перекладач має звертати особливу увагу. Встановлення лінгвістичних та екстралінгвістичних ознак перекладу.

    статья, добавлен 05.03.2018

  • Розгляд омонімії - явища, коли номінативні одиниці у процесі реалізації у мовленні змінюють свої функції лінгвістичного знаку, що може бути джерелом непорозумінь при спілкуванні та труднощів перекладу. Поліфункціональність мовних одиниць, афіксалізація.

    статья, добавлен 31.10.2010

  • Характеристика основних ознак і типів омонімів та їх місце у лексичній системі мови. Критерії розрізнення полісемії та омонімії, з’ясування причини виникнення омонімів, виявлення проблеми міжмовної омонімії. Явище омонімії в лінгвістичній літературі.

    статья, добавлен 06.02.2019

  • Огляд лінгвістичних особливостей економічного терміну з погляду вимог до терміну щодо однозначності, системності. Найбільш уживані способи перекладу економічних термінів. Лінгвістичні та екстралінгвістичні чинники вибору того чи іншого способу перекладу.

    статья, добавлен 05.11.2018

  • Визначення змісту поняття "текст" з погляду різних напрямків лінгвістики (комунікативної лінгвістики, прагмалінгвістики, когнітивної лінгвістики, функціональної лінгвістики, комп'ютерної лінгвістики, соціолінгвістики, психолінгвістики) та лінгводидактики.

    статья, добавлен 14.07.2016

  • Явище розширення мовної омонімії в тексті. Система, типологія текстової омонімії. Розгляд механізмів її виникнення, основних підходів в інтерпретації морфологічної, синтаксичної, прагматичної омонімії. Алгоритм послідовного автоматичного аналізу мовлення.

    статья, добавлен 15.11.2018

  • Розгляд питання фальшивих друзів перекладача в угорсько-українській мовній парі. Труднощі розуміння міжмовних омонімів, які у мові білінгвів часто спричиняють лексико-семантичну інтерференцію. Використання міжмовних омонімів у перекладацькій діяльності.

    статья, добавлен 09.08.2023

  • Обґрунтування необхідності викладання англійської мови з урахуванням загальної світової тенденції до комплексного позиціонування її як глобальної в контексті сучасної професійної підготовки майбутніх іноземних філологів та вчителів іноземної мови.

    статья, добавлен 19.11.2020

  • Інтеграція та синтез різних методологічних підходів у дискурсознавстві. Основні напрями тріангуляції когнітивної корпусної лінгвістики. Розгляд сучасних підходів звернення до тексту та контексту. Об’єктивізація частоти мовного вживання ключових слів.

    статья, добавлен 13.11.2023

  • Аналіз лінгвістичних концепцій Р. Якобсона в галузях славістики і семіотики, взаємовпливу лінгвістики й філософії. Сутність, значення і функції мови в працях вченого, його уточнення до лінгвістичних теорій Ф. де Соссюра. Взаємозалежність мови й мислення.

    статья, добавлен 15.08.2013

  • Висвітлення питання історії розвитку перекладу у різні епохи. Дисципліна "переклад" поміж інших лінгвістичних дисциплін і виявлення цілей, які постають при підготовці майбутніх перекладачів у ВНЗах. Створення ідеального перекладу (перекладацького тексту).

    статья, добавлен 26.09.2017

  • Історія становлення, проблематика та основні завдання контрастивної лінгвістики. Особливості конгруентного та еквівалентного перекладу, порівняння окремих слів-корелятів, їх системне угрупування. Поняття перекладацької еквівалентності та конгруентності.

    курсовая работа, добавлен 08.01.2014

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.