Метафора як фіктивний розмовний зв’язувальний засіб літературних текстів англійської та української мов
Висвітлення структурної, семантичної та комунікативної побудови літературного україномовного й англомовного дискурсу. Простеження особливості мовного маркування та засобів реалізації категорії адресантності у англійських і українських фентезійних романах.
Подобные документы
Аналіз паремії англійської мови, їхня лексична наповнюваність, граматична структура та стилістичні характеристики, способи відтворення семантичних та мовних особливостей в українських перекладах. Системно-функціональні особливості англійських прислів‘їв.
статья, добавлен 17.07.2018Специфіка реалізації когнітивної та комунікативної функцій мови номінативними реченнями англійської, французької та української мов. Репрезентація номінативних речень спільними типами синтаксичних концептів. Процес реалізації комунікативної функції мови.
статья, добавлен 28.07.2020Виявлення спільних і відмінних ознак дієслів української та англійської мов у їхніх однослівних номінаціях процесуальних денотатів. Семантичний макрокомпонент дієслівної категорії. Порівняльний аналіз дієслівних номінацій української та англійської мов.
статья, добавлен 16.02.2013Розгляд питання конверсії як лексично-семантичної категорії. Вивчення системного характеру досліджуваного явища, характеристика вибірки конверсивних пар української мови та їхніх англійських еквівалентів і класифікація їх, використовуючи різні критерії.
статья, добавлен 08.08.2022Визначення особливостей мовної репрезентації засобів несловесної комунікації фентезійних істот у романах Дж. Ролінґ. Виділення мовних засобів первинної (дієслова, іменники) і вторинної номінації (метафори, епітети, гіперболи) невербальної комунікації.
статья, добавлен 16.11.2022Типологія перекладу абревіатур англомовного і україномовного медичного дискурсу з урахуванням структурно-дериваційних, семантичних, прагматичних типів. Полісемія, синонімія, антонімія і омонімія абревіатур англомовного і україномовного медичного дискурсу.
автореферат, добавлен 18.08.2018Особливості відображення та реалізації заданої комунікативної категорії в трьох типах інституційного дискурсу: діловому, політичному, військовому, які об’єднані ідеєю боротьби. Тип ситуації та фактори адресата як впливові чинники даного процесу.
статья, добавлен 30.08.2016Поняття англомовного математичного дискурсу як синергійного феномену. Лінгвокогнітивні ознаки побудови дискурсної архітектоніки. Стратифікація англомовного математичного дискурсу в перспективі когнітивних аспектів побудови аргументаційних стратегій.
статья, добавлен 21.12.2021Основні види військового дискурсу. Особливості вживання вузькоспеціальної та міжгалузевої термінології. Військова лексика та фразеологія. Розгляд професіоналізмів та жаргонізмів. Порівняльний аналіз військового дискурсу англійської та української мов.
статья, добавлен 27.07.2020Статтю присвячено вивченню лінгвокультурологічної маркованості англомовного дискурсу ЗМІ, засобам вираження оцінки в дискурсі на основі особливостей семантики і функціонування мовних одиниць. Практичні завдання підвищення ефективності мовного впливу.
статья, добавлен 07.12.2020Розгляд понять "реклама", "рекламний дискурс". Характеристика рекламного тексту, типи та функції реклами. Вивчення лексико-граматичних особливостей англомовного рекламного дискурсу на матеріалі інформаційних вкладишів до парфюмерно-косметичної продукції.
статья, добавлен 10.12.2022Особливості перекладу українською мовою англійських авіаційних термінів-композитів із запозиченими і корінними лексемними морфемами. Закономірності та види структурної інтеграції компонентів англійських та українських складних авіаційних термінів.
статья, добавлен 31.08.2018Особливості тезаурусу англомовного ділового дискурсу, який функціонує в одній з найважливіших сфер міжкультурного спілкування - бізнес-комунікації. Особливості тезаурусу ділового дискурсу, до яких належать слова у своєму прямому номінативному значенні.
статья, добавлен 27.03.2023- 14. Способи відображення емоцій у пареміях (на матеріалі української, російської та англійської мов)
Використання паремій як коментарів або маркерів відповідної комунікативної ситуації, їх класифікація. Дослідження українських, російських та англійських паремій, що відображають комунікативні закони та належать до засобів негативної комунікації.
статья, добавлен 21.02.2016 Дослідження шляхів адекватного перекладу метафор в англійських та українських текстах політичного дискурсу. Тенденція до використання різних стилістичних засобів, зокрема і культурно маркованих метафоричних одиниць у текстах політичного дискурсу.
статья, добавлен 18.10.2022Визначення мітігації як комунікативної стратегії, яка передбачає пом’якшення мовленнєвої поведінки мовця щодо адресата для зниження ризика суперечки, згладжування відмови, втрати обличчя. Мовленні персонажів англомовного художнього літературного дискурсу.
статья, добавлен 30.08.2020Комунікативна стратегія, модель комунікативного процесу, дискурс мовної комунікації та проблема їх реалізації в діалогах з перемиканням мовного коду. Перемикання коду як прагмалінгвістичний засіб реалізації комунікативної стратегії у двомовному діалозі.
автореферат, добавлен 19.07.2015Дослідження засобів когезії в англійських мультимодальних літературних казках Філіпа Арда та їхньої семіотико-наративної інтерпретації. Вияв і характеризація структурно-семіотичних і наративних аспектів категорії когезії досліджуваних англійських казок.
статья, добавлен 19.03.2023Характеристика реалізації категорії інтертекстуальності як засобу вираження цілісності англомовного юридичного дискурсу. Аналіз дослідження структурно-композиційних особливостей правничих текстів, незважаючи на їхню безсумнівну цінність та значущість.
статья, добавлен 13.01.2023Аналіз засобів когезії в англійських мультимодальних літературних казках Ф. Арда та їхніх семіотико-наративних інтерпретацій. Огляд структурно-семіотичних і наративних аспектів цієї категорії англійських казок, що визначають її текстотвірний характер.
статья, добавлен 10.11.2022Походження загадок, їхній зв'язок з іншими жанрами фольклорної творчості. Класифікації загадок в літературознавчих та мовознавчих наукових розвідках. Особливості відтворення структурно-семантичної побудови англійських загадок в українських перекладах.
дипломная работа, добавлен 12.10.2014Вивчення мовних засобів реалізації інформативно-навчальної стратегії англомовного дискурсу фітнес-занять. Дослідження контекстуальної семантики набору типових лексичних одиниць, характерних для комунікативної тактики в межах дискурсу фітнес-занять.
статья, добавлен 20.10.2022Характерні морфологічні та синтаксичні особливості англомовного туристичного дискурсу, що розглядається як спеціалізований дискурс, на матеріалі сучасних англомовних туристичних текстів, які функціонують у конкретних екстралінгвістичних умовах.
статья, добавлен 23.03.2023З'ясування спільних функцій публіцистичного дискурсу з публіцистичним стилем. Сфери функціонування англомовного публіцистичного дискурсу. Визначення основних засобів актуалізації художньо-публіцистичного жанру англомовного публіцистичного дискурсу.
статья, добавлен 18.04.2023Теоретичні аспекти вивчення публіцистичного дискурсу та метафори. Специфіка функції метафори в публіцистичному дискурсі, її явища та класифікація. Практичний аналіз способів перекладу метафори з англійської мови на українську на матеріалі публіцистики.
курсовая работа, добавлен 06.12.2015