Methods and techniques of translating English legal terms

Analysis of the peculiarities of legal language and professional communication in the field of law. Classification of formal requirements for the language of legal communication. Problems and specifics of translating English terms in legal discourse.

Подобные документы

  • The study of the specific linguistic features of the Turkish legal language. Linguistic study of Turkish legal documents. The use of manipulative tools to control people's perception and interpretation of objective facts. Dominance of politics over law.

    статья, добавлен 30.05.2022

  • Description of the concept of "legal translation", structure and differences of order provide the equivalent translation of the Ukrainian notarial certificates in English and Vice versa. Lexical, grammatical problems of translation of certificates.

    статья, добавлен 05.11.2018

  • The notion of terminology and terms in modern English language. Characteristic features of professional law terminology. Systematization of law terms in the works by J. Grisham according to Semantic Classes. Classification of Law Terms in the Works.

    курсовая работа, добавлен 16.05.2018

  • Rise of English as a global language and explore the whys and wherefores of the history and future potential of English as the international language of communication. Linguistic features of New Englishes, the future of English as a world language.

    диссертация, добавлен 12.06.2014

  • Plain English, Simplified English, and Controlled Language are three terms used to describe attempts to produce English that is easily readable, accessible. Simplified English is the term used by the European Association of Aerospace Industries.

    статья, добавлен 16.04.2020

  • The goal is lexical-grammatical transformations, features of translating business terms in the transport sector from English to Ukrainian. Analysis of the peculiarities of the use of translation transformations in the reproduction of English terminology.

    статья, добавлен 15.09.2022

  • Terminology as a subsystem of a language lexical system. The function of the lexical system of a language within a particular science. Four main approaches to the investigation of legal terminology. Synonyms in terminology. Translation of terminology.

    статья, добавлен 30.10.2020

  • Research of methods of translation of political terms against the background of English-language political discourse. Tricks for translating abbreviations on examples of political texts. Using an equivalent Ukrainian abbreviation, using transliteration.

    статья, добавлен 07.10.2018

  • Content and language integrated learning. The lesson planning process which is of vital importance for the successful development of the class. Methodological implications in terms of planning, teaching strategies and particularly on the teacher’s role.

    статья, добавлен 23.12.2021

  • Consideration of the principles of using translation transformations for the translation of English-language advertising texts. Systematization of the main methods of translating English-language advertising slogans into the Ukrainian language.

    статья, добавлен 09.02.2023

  • Study of linguo-translational aspects of the English penitentiary discourse. Features of the penitentiary discourse in the English language, the history of its origin and research. Implementation of the analysis of examples of language interaction.

    статья, добавлен 23.05.2023

  • Study of occasional innovations in English-language fiction discourse and ways of translating them. Features of the functioning of occasionalisms, their inseparability from the context, existence in speech in a given speech situation, limited further use.

    статья, добавлен 18.08.2021

  • Receipt of skills for communication in English language for the holders of master’s degree. Perfection of English language with the purpose of the use English effectively and confidently in work. Theoretical, practical and conversational formulas.

    учебное пособие, добавлен 11.10.2014

  • Study of the problems of the emergence of terms in the sphere of psychology in English and Ukrainian. The need for a comprehensive description, study and analysis of new layers of terminological vocabulary. Ways to create terms in the field of psychology.

    статья, добавлен 19.07.2020

  • The problem of translation of administrative-territorial units based on the discourse of the American media. The peculiarity of the slight concern of translators compared to special terms or idiomatic expressions when translating documents or texts.

    статья, добавлен 19.05.2022

  • Analysis of the latest tokens of foreign origin, which were borrowed from the sports vocabulary of the English language, namely from the field of football terms. Characteristics of the problem of penetration of English into the Ukrainian language.

    статья, добавлен 24.01.2022

  • Analysis of system of interrelated language means, which serves a definite aim in communication. Classification of functional styles by I.R. Galperin. Peculiarities of the publicistic style. Political and literary articles and stylistic devices.

    презентация, добавлен 11.10.2016

  • Fundamentals of terminological study of individual eight terms of English lexical semantics in order to identify their terminological synonymy. Linguocultural approach to the English-language semantic continuum. Separation of the terms under study.

    статья, добавлен 03.03.2021

  • Distribution of the English language in the field of tourism. The need to study, describe and systematize the terminological system of international tourism. Multipurpose use of English. The tendency to obtain terms from English terminological systems.

    статья, добавлен 15.07.2020

  • The problem of mitigation in English oral communication belonging to medical discourse, namely interaction between doctors and patients. The three mitigating operators (hedges, bushes and shields) and their language representation are analyzed.

    статья, добавлен 01.05.2022

  • Basic methods of communication in teaching a foreign language from a traditional to a modern perspective. The analysis of traditional (audio lingualism, direct method) and non-traditional (lino library, sketch, role-playing, round table) teaching methods.

    статья, добавлен 20.07.2018

  • Study of problems of translation of pharmaceutical terminology from English into Ukrainian. Mastery of the translator's professional terms used in the original language and the language of translation. Control of a high level of competence in pharmacy.

    статья, добавлен 18.08.2021

  • General information on functional styles of language and his characteristic stylistic devices. Functional style of language as a system of interrelated language means which serve a definite purpose in communication. The stages of English development.

    лекция, добавлен 27.12.2015

  • The ways of development of the legal translation and its formation as an interdisciplinary issue that is at the junction of legal translation and comparative law are defined. Traditional and pragmatic approaches to the term "term" are considered.

    статья, добавлен 25.07.2018

  • Peculiarities of perception of English nominative phrases, their morphological characteristics and syntactic functions. The specifics of the use of nominal phrases of the English language. Mistakes in analysis of English-language nominal constructions.

    статья, добавлен 07.11.2022

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.