Challenges of translating phraseological units

Characteristic features of phraseological units, especially their translation from English into Russian. Tasks phraseology as a linguistic discipline. Full and partial phraseological equivalents. Introduction to the idiomatic expression of new components.

Подобные документы

  • Classification of nouns and multicomponent collocations in the dialects of the western group of the Azerbaijani language. Semantic features and lexical meaning of verb phrases and fixed phrases. Functions, forms and structure of phraseological units.

    статья, добавлен 17.10.2022

  • The linguocultural linguistic approaches to education, is based on the idea of a close connection between language and culture. Representation of national culture in the language and the speech activity in the conditions of intercultural communication.

    статья, добавлен 19.02.2016

  • Conducting a complex analysis of the phraseological objectification of the "sinful" concepts of British "envy" and Ukrainian "envy" in distantly related linguistic cultures (British and Ukrainian). Identifying common and different meanings of concepts.

    статья, добавлен 05.04.2023

  • This article describes the analysis of the intricate world of idiomatic expressions within the lyrical realm of English songs, delving into the challenges and creative strategies involved in translating these linguistic phenomena into Ukrainian.

    статья, добавлен 21.03.2024

  • Study of ways of expression in translation by comparing the values of existing lexical units in the target and source languages. The characteristics of the translation are also based on the study of substitution of new, more appropriate lexical units.

    статья, добавлен 12.01.2023

  • The problem of translation of administrative-territorial units based on the discourse of the American media. The peculiarity of the slight concern of translators compared to special terms or idiomatic expressions when translating documents or texts.

    статья, добавлен 19.05.2022

  • Structural and semantic characteristics of phraseological units as carriers of gender information have been considered, from the standpoint of an axiological approach, phraseology is considered as a means of explication of national and cultural values.

    статья, добавлен 06.08.2023

  • Transformation of anti-proverbs and anti-proverbs in the Russian language during the COVID-19. The peculiarities of the mentality of the inhabitants of Russia during the pandemic in these antiparemias. The frequency of use of phraseological transforms.

    статья, добавлен 10.07.2023

  • Branches of lexicology. Borrowings in English. Word structure in Modern English. Morphemic analysis and shortening of words. Types of semantic change. Classification of homonyms. Dialects of English. Neologisms and occasional words, phraseological units.

    курс лекций, добавлен 16.03.2014

  • The theoretical and practical value of english lexicology. The connection of lexicology with phonetics, stylistics, grammar. Substantivization of adjectives, criteria of semantic derivation. Syntactical classification of phraseological units, antonyms.

    курсовая работа, добавлен 25.01.2010

  • General characteristics of the problems of studying foreign languages. Consideration of the English language as a major international. Introduction to the history of translation. The linguistic theory of translation. Translation from English to Russian.

    презентация, добавлен 28.05.2015

  • Consideration and analysis of the essential method within the frame of phraseology, which was introduced by A.V. Kunin. Acquaintance with the statement that sources of phraseology as a linguistic discipline, which can be found in russian grammar.

    статья, добавлен 25.04.2019

  • Expressing feelings with the help of communicative expressions that relate to the transmission of feelings and emotions. Studies of their belonging to different stylistic layers. Characteristics of utterance location in the phraseological system.

    статья, добавлен 17.07.2018

  • Classical and new scientific achievements regarding the principles of studying English, Ukrainian zoophrases. The most important classifications of phrases. Periods of development of phraseology, main criteria and understanding of a phraseological unit.

    статья, добавлен 29.08.2023

  • Euphemism is a word or phrase used to replace an unpleasant word or expression by a conventionally more acceptable one. Characteristics of the main functions. Classification of euphemisms on the thematic principle: phraseological, religious and excretory.

    реферат, добавлен 28.03.2013

  • Lexico-phraseological stylistic means and devices. The main stylistic devices based on the interaction between the logical and contextual logical meanings. The stylistic effect of trite metonymies. Zeugma, pun and violation of a phraseological unit.

    реферат, добавлен 04.09.2012

  • The subject and tasks of the science. Types and levels of equivalence. Grammatical Features Typical of Modern English. The Participle as Part of an Absolute Construction. Partial Equivalents caused by different usage. Free and Bound Use of Grammar Forms.

    курс лекций, добавлен 25.03.2014

  • Phraseology as a young linguistic discipline. Collocations like a low-idiomatic phraseologisms with the structure of a free word combination. Semantic-grammar interdependence - a phenomenon that lies at the heart of most definitions of collocation.

    статья, добавлен 02.01.2019

  • Exploring the dimensions of idioms, the feasibility of its use by analyzing the idiomatic units in different languages, finding them in an dictionary and the definition of ways of formation of idiomatic expressions and approaches to teaching language.

    курсовая работа, добавлен 21.07.2009

  • Comparative analysis of Russian propositional units and their functional equivalents in the Bulgarian and Ukrainian languages. The method of identification of lexical units. Conditions for the inclusion of individual phrases as independent entries.

    статья, добавлен 25.12.2016

  • Study of the specifics of the use of techniques of translation and transformations in economic media discourse. Transition from units of the original text to communicatively equivalent units when translating English economic texts into Ukrainian.

    статья, добавлен 25.01.2023

  • The definition of an idiom. The structure of idioms. Classification of phraseological idioms. Linguistic peculiarities of British English and American English languages. Stylistic and idiomatic peculiarities. The scheme of analysis of idiom in songs.

    курсовая работа, добавлен 24.11.2013

  • Main features and problems of translating of lexical units from the foreign language. Importance of this process, difficulties that can arise during the translation, and solutions. Main approaches of the texts translating: cognitive, global and special.

    статья, добавлен 23.09.2020

  • Study of the Azerbaijani Bohemistics in respect of the contrastive aspect. The specifics and universal character of meanings, expressed by the phraselogical units of Czech and Azerbaijanian languages. The question of the "globalization of language".

    статья, добавлен 18.10.2022

  • The large number of verbal EF as an appropriate metaphor for rethinking AC phrases. The classification of verbs with post verbs to a particular semantic group. The metaphorical nature of revolutions with comparing the components EF verb with same words.

    статья, добавлен 30.04.2019

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.