К вопросу об интерференции при русско-испанском двуязычии
Изучение явления интерференции, возникающего при русско-испанском двуязычии. Лингвистическое исследование особенностей речи русскоязычных иммигрантов, проживающих в Испании. Основные фонетические, грамматические и лексические ошибки в испанском языке.
Подобные документы
Изучение особенностей функционирования дискурсивных маркеров в испанском политическом дискурсе как эксплицитных средств актуализации аргументации в речи политиков. Основные виды аргументативных маркеров и средства их репрезентации в испанском языке.
статья, добавлен 25.03.2021В научной работе анализируется живая речь на испанском языке русскоязычных носителей с применением целого комплекса методов, основным из которых является дискурс-анализ, ведущий метод социолингвистических и психолингвистических исследований двуязычия.
статья, добавлен 14.04.2022Анализ природы интерференции и способов ее выявления. Характеристика межъязыковой русско-чешской омонимии и полисемии. Классификация нарушений в речи русских на чешском языке. Анализ причин и специфики русско-чешской интерференции при заимствованиях.
дипломная работа, добавлен 23.10.2017Основные факторы, обуславливающие наличие англицизмов в испанском языке, их анализ в жаргонах молодежи с использованием словарей и лексикографических работ периода 1970-1980 гг. Типы лексической и грамматической интеграции англицизмов в испанском языке.
статья, добавлен 04.06.2013Понятие термина и специфика его функционирования в языке. Особенности терминообразования в испанском языке. Характеристика терминов и терминосистем. Истоки и пути формирования терминосистем. Характеристика терминосистемы "астрономия" в испанском языке.
дипломная работа, добавлен 30.10.2017Изучение способов выражения квантификации. Способность кванторов передавать идеи измерения, интенсификации и оценки количества. Взаимодействие лексического, грамматического и прагматического в слове. Природа и значение квантификации в испанском языке.
статья, добавлен 25.06.2013Исследование явления эврисемии. Изучение наиболее рекуррентных широкозначных глагольных единиц испанского языка, анализ их функций и места в обиходном испанском дискурсе. Способы передачи в глаголах контекстов дополнительных экспрессивных оттенков.
статья, добавлен 23.01.2019Правомерность рассмотрения просодемы как наименьшей просодической единицы в испанском языке, выявленной ранее на материале немецкого, русского и английского языков. Роль просодической детерминанты в просодемном пространстве современного испанского языка.
автореферат, добавлен 26.07.2018- 9. Обстоятельства времени в английском и испанском высказывании: позиция и фонетическая выделенность
Изучение проблемы синтаксического и интонационного оформления обстоятельств времени в английском и испанском языках. Анализ способов маркировки обстоятельств времени в английском и испанском высказывании в зависимости от их коммуникативной значимости.
статья, добавлен 15.12.2021 Выявление и характеристика основных типов компьютерных терминов-метафор в испанском языке. Определение и анализ доминирующего типа. Рассмотрение специфических особенностей формирования и функционирования компьютерных терминов-метафор в испанском языке.
статья, добавлен 08.01.2019Исследование проблемы русско-украинского междиалектного взаимодействия на территории Амурской области. Явления интерференции и взаимовлияния, наблюдаемые в речи потомков украинских переселенцев, сохранивших в своей речи украинские диалектные черты.
статья, добавлен 16.12.2018Роль прессы в распространении английского языка. Суть понятий "заимствование" и "иноязычное слово". Анализ ассимилированных, частично ассимилированных и неассимилированных заимствований в испанском языке. Освоение языкoм-реципиентoм иноязычного элемента.
дипломная работа, добавлен 30.11.2017Понятие жаргона и причины его возникновения. Экотональная составляющая и исторические предпосылки вхождения в обиход жаргонизмов в испанском языке. Речь как специфическая форма отражения действительности. Комплексный анализ ненормативной лексики.
курсовая работа, добавлен 25.04.2014Анализ сущности грамматического, лексического и предикативного аспектов. Изучение взаимодействия разных видов аспекта в современном испанском языке. Анализ сложностей, связанных с аспектуальностью глагола у русскоговорящих, изучающих испанский язык.
дипломная работа, добавлен 29.10.2017Роль эмпатии в коммуникации на испанском языке. Необходимость изучения коммуникативных функций комплимента и похвалы для обучения иностранному языку во избежание неудач в процессе общения. Характеристика и специфика основных вербальных приемов эмпатии.
статья, добавлен 31.05.2021Особенности образования и семантического развития системы сложных существительных в испанском языке, модели словосложения. Понятия реляций как механизма, помогающего проследить возникновение и развитие метафоричности в получаемых языковых единицах.
статья, добавлен 02.05.2022Особенности мыслей о деформирующем влиянии первого языка при смешанном двуязычии. Определение термина "лингвистическая интерференция". Речевые произведения билингвов и выяснение основных причин, которые вызывают нарушение в их речи на другом языке.
статья, добавлен 20.01.2018Особенности испанского разговорного синтаксиса. Исследования разговорного стиля речи в испанском языке. Синтаксические средства разговорного стиля. Общая характеристика литературы фанфикшн и лингвистический анализ испаноязычных текстов фанфикшн.
дипломная работа, добавлен 23.12.2019Средства вторичной номинации в политической коммуникации. Рассмотрение сущности понятий "семья", "артефакты", "миф". Исследование значения когнитивной метафоры в испанском политическом дискурсе на примере выступления президента Венесуэлы У. Чавеса.
статья, добавлен 02.01.2019Характерные особенности и сферы употребления диалекта, жаргона и арго в испанском языке. Появление новых единиц не только стандартной, но и нестандартной лексики. Понятие носителей испанского языка, современной литературы и средств массовой информации.
статья, добавлен 27.12.2018Проблема порядка слов в испанском языке. Если использовать неправильный порядок слов, есть вероятность, что то, что вы говорите, может иметь значение, отличное от того, что вы намеревались, или не иметь никакого значения. Изучение структуры предложений.
статья, добавлен 12.01.2023Понятие эритажного языка и эритажного говорящего как частного случая билингвизма. Континуум "носитель – эритажный говорящий – студент". Исследования лингвистической компетенции эритажных говорящих. Языковая интерференция и смена кода у говорящих.
дипломная работа, добавлен 23.12.2019Особенности функционирования моделей официального именования личности в испанском языке. Выявление функций официальных антропонимических моделей в семантической организации художественных текстов на примере именования персонажей испанской литературы.
статья, добавлен 23.01.2019Анализ фразеологических единиц, репрезентирующих концепты старость и vejez в русском и испанском языках, в психолингвистическом, лингвокультурном и структурно-семантическом аспектах. Определении специфики феномена старости в испанском и русском языках.
статья, добавлен 11.07.2023Структурно-семантические особенности предложений с независимым инфинитивом в русском и испанском языках. Причины эксплицитности/имплицитности адресата волеизъявления. Факторы, влияющие на степень развернутости структуры инфинитивных предложений.
статья, добавлен 24.03.2021