О роли технического перевода в программе курса "Английский язык" для магистрантов
Востребованность нового подхода к обучению магистрантов физико-математического и технического профилей профессиональному английскому языку с учётом специфических особенностей данных наук. Параллель между традиционным и современным подходами к обучению.
Подобные документы
Анализ современных тенденций в области образования и воспитания, в частности интеграции лингвистических и педагогических наук. Характеристика рассматриваемого подхода к обучению языку как основополагающему при компетентностном подходе в образовании.
статья, добавлен 27.03.2018Коммуникативный системно-деятельностный подход к обучению английскому языку. Принципиальная схема анализа урока английского языка. Систематизация языкового материала. Лингвометодическая типология изучаемых языковых явлений и умений иноязычного общения.
реферат, добавлен 16.03.2015Материал статьи подготовлен на основании опыта преподавания дисциплины "Иностранный язык (английский язык)" на кафедре иностранных языков в профессиональной коммуникации. Показаны способы обучения магистрантов английской профессиональной терминологии.
статья, добавлен 14.07.2021Особенности обучения магистрантов пониманию и анализу эмоционально-оценочной окраски англоязычного высказывания при опосредованном общении обучающихся с автором произведения. Знакомство с типовыми ситуациями внутриязыкового и межкультурного общения.
статья, добавлен 08.01.2019Описание специфики реализации принципа четырех "С" на занятиях по иностранному языку со студентами технического направления подготовки. Применение метода шести шляп мышления Эдварда де Боно как способа реализации коммуникативного подхода к изучению языка.
статья, добавлен 29.05.2021Основные задачи переводчика, его роль в развитии коммуникативных контактов между цивилизациями. Использование реалий в художественной литературе. Поиск эквивалентов в английском языке и применении транслитерации слова. Особенности перевода фразеологизмов.
статья, добавлен 13.12.2014Сущность межкультурного подхода к обучению иностранных языков на первом курсе языкового вуза. Специфика межкультурной коммуникативной компетенции студентов 1 курса языкового вуза. Видео как средство развития межкультурной коммуникативной компетенции.
дипломная работа, добавлен 20.08.2020Изучение понятия компетентностного подхода и роли творческих проектов в обучении деловому английскому языку в экономическом вузе. Исследование роли делового английского языка в творческом процессе и повышении уровня мотивации посредством ролевых игр.
статья, добавлен 14.10.2018Рассмотрение особенностей перевода текстов технического содержания с английского языка на русский и, возникающих при этом затруднений и проблем. Определение проблемных нюансов перевода англоязычного текста, посвященного безопасности систем баз данных.
статья, добавлен 09.07.2020- 10. Разработка грамматического практикума по английскому языку для магистрантов неязыковых направлений
Факторы, влияющие на повышение эффективности учебного процесса на этапе магистратуры. Преподавание английского языка студентам неязыковых направлений. Организация грамматического материала с учетом состава академических групп и запросов обучающихся.
статья, добавлен 31.05.2021 - 11. Образовательный процесс в обучении иностранного языка (английский) в нелингистических институтах
Процесс обучения иностранным языкам в неязыковых вузах. Процесс смены подходов к обучению иностранному (английскому) языку в поисках наиболее эффективной и приемлемой научно-методической деятельности. Анализ овладения обучающимися иностранных языков.
статья, добавлен 21.12.2019 Характеристика понятия и видов технического перевода. Особенности перевода технических текстов, инженерной терминологии. Анализ научно-технической переводческой деятельности. Определение оптимального соотношения цены и качества технического перевода.
курсовая работа, добавлен 10.06.2014Основные характеристики использования информационных технологий в современном образовании. Анализ теоретических аспектов использования Московской электронной школы в обучении английскому языку. Урок по английскому языку для подготовки к устной части.
дипломная работа, добавлен 04.12.2019- 14. Мир перевода
Упражнения на перевод словосочетаний на русский и английский язык. Повышение квалификации переводчиков. Основные требования к профессиональному синхронисту. Международный язык передачи информации. Стереотипы политической и макроэкономической тематики.
книга, добавлен 24.10.2012 Рассмотрение концепта "gentleman" с точки зрения его осмысления в культурном контексте при обучении английскому языку студентов-гуманитариев. Употребление лексемы в диахронии. Толкование специфических концептов в авторитетных аутентичных словарях.
статья, добавлен 30.11.2017- 16. Английский язык
Тексты для изучающего английский язык и краткий грамматический справочник. Соответствие лексического и грамматического материала требованиям программы по английскому языку для гуманитарных факультетов университетов, их связь с другими предметами.
учебное пособие, добавлен 15.11.2012 Теоретические аспекты особенностей перевода фразеологических единиц и особенности их структуры. Проблемы перевода фразеологизмов на английский язык на основе произведений художественной литературы. Основные способы перевода образной фразеологии.
реферат, добавлен 12.05.2014Умение говорения как вид речевой деятельности, возможные проблемы при его развитии. Основные подходы к обучению монологу и диалогу. Исследование методик, применяемых для обучения неподготовленной речи в формате международных экзаменов по английскому.
магистерская работа, добавлен 28.08.2018Особенности внедрения технологии кейс-стадии в процессе обучения иностранному языку. Использование образовательных смарт технологий. Развитие навыков диалогической речи у детей. Актуализация лексического материала. Интерактивные технологии обучения языка.
курсовая работа, добавлен 29.05.2021- 20. Интегративный подход в обучении профессиональному английскому языку бакалавров технических вузов
Перспективная методика интенсивного личностно ориентированного обучения учебно-профессиональному общению. Овладение английским языком одновременно с получением предметных знаний по техническим дисциплинам. Системная организация терминологической лексики.
статья, добавлен 15.02.2021 Изучение роли междисциплинарного подхода в преподавании курса "Язык специальности". Рассмотрение проблем обучения иностранных студентов языку будущей профессии. Особенности создания учебных пособий данной дисциплины. Типовые виды послетекстовых заданий.
автореферат, добавлен 18.06.2018Особенности лингворазвивающей педагогической конструкции дифференцированного обучения студентов технического вуза профессиональному иноязычному общению. Дифференциация как одно из условий обучения языку. Коммуникативные аспекты подготовки специалистов.
автореферат, добавлен 02.07.2018Характеристика проблемы перевода кинотекстов с русского языка на английский. Анализ понятий "общего сленга", "обсценной лексики". Исследование особенностей перевода говорящих фамилий, анализ переводческих трансформаций и эффективных способов перевода.
статья, добавлен 30.08.2016Рассмотрение аспектов перевода технических текстов с английского языка на русский. Дефиниция термина в специальном терминологическом словаре. Техники перевода технического английского языка на русский. Причины ошибок при переводческой деятельности.
статья, добавлен 28.01.2019Классификация основных видов переводческой деятельности. Выявление особенностей перевода технической литературы на основе изучения специальной терминологии английского языка, необходимой для профессионального перевода. Особенности технических текстов.
курсовая работа, добавлен 07.05.2015