Переводчик как метаязыковая личность
Основные подходы и концепции в изучении существующих типологий языковой личности. Описание основных характеристик профессиональной языковой личности переводчика. Определение целей профессиональной подготовки переводчика с позиции педагогики перевода.
Подобные документы
Изучение процесса смыслообразования в научно-техническом тексте и возможностей передачи его смысловой структуры при переводе. Анализ проблем индивидуальной языковой личности переводчика. Определение его роли в области межкультурной научной коммуникации.
статья, добавлен 25.06.2013Обзор филологических исследований профессиональной языковой личности как представителя особой профессионально-культурной среды. Структурное моделирование и портретирование, позволяющие проводить анализ всей коммуникативной деятельности языковой личности.
статья, добавлен 27.12.2018Анализ проблем, связанных с изучением элитарной языковой личности переводчика в современном когнитивном аспекте. Синергетическая концепция переводческого пространства, гармония, трактуемая как смысловая соразмерность исходного и производного текстов.
статья, добавлен 02.01.2019Изучение абстрактной структуры языковой личности, разработанной Ю.Н. Карауловым. Возникновение концепции гендерлектов на основе теории разграничения мужского и женского языков. Особенности понимания текста перевода под воздействием гендерных факторов.
статья, добавлен 30.09.2018Теоретические основы понимания перевода как результата процесса интерпретации текста. Классификация языковых средств выражения коммуникативного намерения переводчика. Квантитативные аспекты методики выявления коммуникативного намерения переводчика.
диссертация, добавлен 10.09.2012Понятие перевода и история развития данной деятельности, ее современное состояние и тенденции, основные цели и задачи. Требования и качества языковой личности переводчика. Доминанты перевода как средства, обеспечивающие инвариантность его текста.
статья, добавлен 10.07.2013Анализ профессионального портрета переводчика с точки зрения компетентностного подхода. Компетенции, присущие портрету специалиста-переводчика, среди которых ключевые, профессиональные, социальные. Профессиональная составляющая портрета переводчика.
автореферат, добавлен 27.09.2018Исследование языковой личности музыканта. Анализ терминологического и фразеологического арсенала средств манифестации индивидуума. Оперативная схема выявления идиолектных признаков профессиональной языковой личности в русле лингвокогнитивного подхода.
статья, добавлен 09.12.2018Использование когнитивно-коммуникативного и лингво-коммуникативного методов в образовательном процессе при формировании профессиональной языковой личности врача. Учебные ситуации в процессе аудиторной образовательной деятельности студентов медвуза.
статья, добавлен 08.07.2021Анализ разных точек зрения ученых на проблему языковой личности в лингвистическом дискурсе. Рассмотрение характеристик языковой личности: связи с возрастом, со временем, с полом, с социальной группой, профессией, интеллектом, языковой компетенцией.
статья, добавлен 27.02.2016Языковая способность переводчика, которая складывается на основе психофизиологических механизмов порождения речевого высказывания на втором языке, развития его грамматических, фонетических и семантических компонентов. Уровни развития языковой способности.
статья, добавлен 24.01.2018Основные понятия переводоведения и экскурс в его историю. Адекватность, эквивалентность, лексико-грамматические аспекты и фразеологизм перевода. Ответственность переводчика, стилистическая модификация, фундаментальная условность и экономичность перевода.
учебное пособие, добавлен 29.04.2011Целостная и точная передача средствами другой языковой системы содержания подлинника, сохраняя его стилистические и экспрессивные особенности - одна из основных задач переводчика. Морфология и синтаксис - главные элементы грамматического строя языка.
статья, добавлен 24.12.2017- 14. Владение словом – один из основных ресурсов профессиональной компетентности начинающего переводчика
Рассмотрение перевода как особого, своеобразного вида искусства. Зависимость владения словом от работы левого и правого полушария головного мозга. Активное участие переводчика в различных лингвистических конкурсах, развитие своих творческих способностей.
статья, добавлен 28.01.2019 Обоснование метода лингвосоционического моделирования языковой личности, с помощью которого осуществляется перевод ментально-психологических особенностей индивидуума в языковые. Создание типологии языковой личности с учетом ее ментальных характеристик.
статья, добавлен 14.12.2018Оценка уровня сформированности компетентности начинающего переводчика в сфере профессионального общения. Стилистические приёмы перевода. Трудности перевода, обусловленные структурными особенностями английского предложения. Лексические трудности перевода.
дипломная работа, добавлен 30.10.2011Особенности прагматического, когнитивного и педагогического аспектов профессиональной компетентности переводчика. Определение подходов, принципов и содержания подготовки специалиста в области отраслевого перевода. Дидактика переводческой деятельности.
статья, добавлен 11.05.2022Рассмотрение представлений о переводческой профессии с точки зрения переводчиков и заказчиков. Понятие надежности текста и его типы. Психолингвистические особенности подготовки, основы межличностной коммуникации и речевые действия (индукция) переводчика.
курс лекций, добавлен 02.05.2015Рассмотрение проблем, связанных с культурно-когнитивными факторами перевода, изучение которых осуществляется в рамках концепции переводческого пространства. Значимость интеллектуального потенциала переводчика для порождения качественного перевода.
статья, добавлен 02.01.2019Изучение проблемы языкового сознания личности, определяющей специфику языковой картины мира. Формирование межкультурных компетенций языковой личности. Структура языковой личности. Анализ специфики русской языковой личности в межкультурной коммуникации.
контрольная работа, добавлен 10.04.2015Анализ перспективных направлений лингвоперсонологических исследований с учётом актуальности проблем, связанных с комплексным описанием феномена языковой личности. Определение языковой личности применительно к публичной сфере общения, ее структура.
статья, добавлен 01.12.2018Антропологический подход к изучению языка. Основные подходы к изучению языковой личности в современных лингвистических исследованиях. Вербально-семантический уровень языковой личности Екатерины II. Особенности и уровень языковой картины мира императрицы.
автореферат, добавлен 02.05.2018- 23. Особенности аббревиатур делового дискурса через призму профессиональной языковой личности бизнесмена
Изучение аббревиатур делового дискурса в структуре профессиональной языковой личности бизнесмена (ПЯЛБ). Структурно-морфологическая и семантическая классификация аббревиатур делового дискурса. Описание ключевых фреймов концептуальной картины мира ПЯЛБ.
статья, добавлен 17.09.2018 Проблема развития языковой личности студентов в образовательном пространстве вуза. Роль специализированных курсов иностранного языка в формировании вторичной языковой личности, способной к рефлексии. Проблемы студента в ситуации реального общения.
статья, добавлен 17.06.2021Описание императивных речевых жанров в контексте анализа языковой личности документоведа. Исследование основных формальных показателей речевых жанров в контексте речевого поведения конкретной языковой личности, характерные особенности их употребления.
статья, добавлен 10.01.2019