Семантико-синтаксическая характеристика пассивных конструкций с агентивным дополнением (на материале таможенного дискурса)
Диатеза как синтаксическая категория предиката, которая отражает соответствие между семантическими актантами. Частое употребление грамматических явлений, пассивных конструкций, герундия, причастий - особенность англоязычного таможенного дискурса.
Подобные документы
Изучение пассивных синтаксических конструкций речевых актов англоязычного прагматического дискурса. Анализ влияния использования фрейма на снятие барьеров психоречевых и речемыслительных процессов общения, снижение энергетики когнитивных процессов.
статья, добавлен 21.12.2018Характеристика основных причин широкого распространения в языке пассивных конструкций. Проявление функции синтаксических конструкций на материале газет "Московские новости" и "Аргументы и факты". Главная особенность устранения из предложения субъекта.
статья, добавлен 27.09.2018Анализ функционирования причастий настоящего времени в профессиональной таможенной литературе на французском языке. Специфика лексического компонента таможенного дискурса. Переводческий аспект причастий, конструкции, представляющие проблемы их перевода.
статья, добавлен 14.12.2018Исследование семантико-синтаксической структуры уступительных конструкций в украинском и французском языках с точки зрения функционирования вторичного деепричастного и герундийного предикатов. Уступка как сложная семантико-синтаксическая категория.
статья, добавлен 16.12.2018- 5. Синтаксическая транспозиция в мужской и женской аффективной речи (на материале английского языка)
Исследование статистически достоверной разницы мужской и женской речи. Обзор транспонированных конструкций, реализуемых в аффективной речи, и корреляционные связи между структурно-семантическими типами используемых конструкций и полом говорящего.
автореферат, добавлен 09.09.2012 Изучение типов предложных пассивных конструкций и ограничений на их употребление. Выборочный анализ частотности определенных словосочетаний в пассиве с привлечением корпусных данных. Исследование продуктивности употребления глагола в предложном пассиве.
статья, добавлен 02.05.2022Особенности употребления пассивных конструкций в техническом тексте. Исследование перевода пассивного залога, способы перевода членов предложения, особенности перевода глаголов пассивных конструкций. Создание технических документов на английском языке.
статья, добавлен 28.01.2019Характеристика основных взаимосвязанных и взаимозависимых закономерностей англоязычного дискурса. Анализ и содержание лексико-грамматической системы английского языка. Понятие и предназначение предиката, выражение мыслеформы в англоязычном дискурсе.
статья, добавлен 12.04.2018Рассмотрение зависимости между морфосинтаксическими свойствами языка и менталитетом народа. Определение причин существования высокой речевой частотности английских пассивных конструкций и низкой речевой частотности русских пассивных конструкций.
статья, добавлен 27.03.2021Анализ функционирования сочетания "да всё" в конструкциях. Устанавливается, что союз да с конкретизатором всё формирует разные конструкции в зависимости от основной семантики союза. Специфические типы синтаксических структур, строящихся на базе сочетания.
статья, добавлен 13.01.2019Залоговые отношения в современном английском языке, категория переходности/непереходности в него, семантико-синтаксическая и коммуникативно-прагматическая характеристика. Методические аспекты обучения залоговым грамматическим конструкциям в заголовке.
дипломная работа, добавлен 30.07.2017Параллель между понятиями "текст" и "дискурс", "синтаксическая структура" и семантика дискурса, а также "концепт". Единицы концептосферы участников дискурса. Когнитивная структура высказывания. Когнитивно-дискурсивная сторона концептосферы речевого акта.
статья, добавлен 10.05.2018Юридический текст представляет собой разновидность дискурса институционального типа. Структурно-синтаксическая организация, стилистическое оформление, функционально-прагматический потенциал и семантика ключевых номинант высказывания юридического дискурса.
статья, добавлен 31.03.2021Семантика местоимения "я" на примере высказываний из англоязычного научного дискурса. Определение личных местоимений в языкознании как эгоцентрических единиц. Своеобразие местоимения первого лица единственного числа. Организация своего дискурса.
статья, добавлен 22.01.2016Способы и методы точного перевода с английского на русский в составе пассивных конструкций. Лексические закономерности научно-технического перевода. Установление связи с денотатом по схеме "термин - определение денотата - иноязычный эквивалент".
статья, добавлен 13.10.2022Проблема семантических актантов и семантику глаголов "пропускать / пропустить" в конструкциях современного русского языка. Именные лексемы тематических классов. Репрезентация партитива в субъектной сфере. Отличия пассивных конструкций от активных.
статья, добавлен 17.07.2018Представление англоязычного дискурса в качестве когнитивной аналитически-образной абстрактно-конкретной фреймовой модели знания, видоизменяемой согласно ситуации общения. Основная характеристика темпорально-модального кортежа вспомогательных глаголов.
статья, добавлен 17.12.2018Определение статусу шахматного дискурса как особой разновидности спортивного дискурса. Характеристика шахматного дискурса по таким критериям, как модус, жанр и функциональный стиль. Рассмотрение основных языковых особенностей шахматного дискурса.
статья, добавлен 18.10.2017- 19. Стереотипизация как параметр устойчивости фразеологического дискурса (на материале испанского языка)
Анализ связей между тематическими и семантическими группами фразеологического корпуса испанского языка, отражающими регулярные стереотипные отношения между планом выражения и содержания фразеологических единиц. Фразеологизмы как особый тип дискурса.
статья, добавлен 27.12.2018 Рассмотрение вопросов использования англоязычного юмористического дискурса в преподавании английского языка студентам вузов. Обсуждение возможности обучения на данном материале основам риторики, дискурсивного анализа и лингвокогнитивного анализа.
статья, добавлен 20.01.2019Исследование лексических и ситуативных особенностей речепроизводства английского делового языка. Объективация дискурса как новой лингвистической реальности. Требования к стилю служебных документов. Выбор средств речевого воздействия на коммуниканта.
статья, добавлен 20.01.2019Анализ лингвистических способов выражения негативно-оценочного отношения к событиям, явлениям или коммуникантам. Лексические и грамматические особенности разговорной речи англоязычного драматургического дискурса. Снижение конфликтности с помощью реплик.
статья, добавлен 16.01.2019Анализ теоретических и практических проблем описания политического дискурса. Классификация семантико-прагматических и коммуникативно-функциональных категорий политического дискурса. Особенности разделения дискурса на персональный и институциональный.
статья, добавлен 01.12.2018Рассмотрение вопросов перевода атрибутивных конструкций на материале англоязычного и русскоязычного медиадискурсов. Анализ особенностей перевода атрибутивных конструкций на материале общественно-политических текстов. Особенности применения трансформаций.
статья, добавлен 23.12.2018Проблема выявления основных закономерностей и структур кодирования и декодирования англоязычного дискурса. Определены базовые закономерности и структуры (знаки) кодирования и декодирования англоязычного дискурса. Процесс декодирования и его осуществление.
статья, добавлен 10.09.2020