Відтворення авторського ідіолекту Юдіт Германн в українському перекладі
Визначення особливого синтаксичного оформлення (складні речення з різним видом зв’язку, вставні конструкції, ампліфікація, лексичний повтор, поліптотон, анафора, епіфора, антиклімакс, парантез, антитез, синтаксичний паралелізм) ідіолекту Юдіт Германн.
Подобные документы
Розгляд метафори як одного з засобів створення мовної картини світу німецької письменниці Юдіт Германн на матеріалі збірника оповідань "Sommerhaus, spater". Образне осмислення авторкою психології, проблем міжособистісних відносин свого покоління.
статья, добавлен 03.04.2023Дослідження однієї з проблем стилістики – використання повторів у тексті загадки. Епаналепсис, анафора, епіфора, рамкова конструкція, полісиндетон, асиндетон, епанадиплосис, поліптотон. Функції цих стилістичних засобів: надання ритму, виразності загадці.
статья, добавлен 30.08.2016Виявлення лексико-синтаксичних характеристик іспанської народної загадки, а саме прийому ітеративного повтору, у світлі дискусійних проблем енігматичної семасіології. Характеристика ітератнивих повторів в загадці: епаналепса, анафора, епіфора, поліптотон.
статья, добавлен 09.01.2019Аналіз особливостей синтаксичного зв’язку (СЗ) в реченнях з уточнювальними компонентами. Диференційні риси опосередкованого та напівпредикативного СЗ. Статус опосередкованого підрядного зв’язку на шкалі "одиничність-подвійність" і техніка його оформлення.
статья, добавлен 11.10.2018Аналіз речення з редукованими службовими словами, відсутність яких не впливає на рівень розуміння між комунікантами. Визначення явища синтаксичного паралелізму. Лексичні, лексико-синтаксичні та фразові повтори як засоби спрощення взаєморозуміння.
статья, добавлен 27.09.2016Безсполучникові складні речення, їх різновиди, розділові знаки в них і функції в мові. Характеристика складних синтаксичних конструкцій і їх різновидів. Конструкції з чужою мовою. Поняття про пряму і непряму мови, діалоги і цитати, українську пунктуацію.
курс лекций, добавлен 27.08.2013Аналіз повтору як синтаксичної експресеми, що слугує ідіолектним маркером мовостилю Б. Мельничука. Визначення експресивно-виражального потенціалу повтору, його частиномовної належності та інтенційності. Характеристика фігурально-риторичних конструкцій.
статья, добавлен 27.01.2023Досліджено шляхи відтворення стилістичного потенціалу інверсії англомовного художнього тексту українською мовою. Особливості синтаксичного устрою англійського речення, а також способи вираження синтаксичних відношень в українській та англійській мовах.
статья, добавлен 27.06.2020Складні синтаксичні конструкції у повісті "Тарас Бульба" М. Гоголя у перекладі А. Хуторяна. Дослідження та лінгвістичний аналіз складних синтаксичних конструкцій. Опис функції складних речень в оригіналі та перекладі. Синтаксична структура речення.
статья, добавлен 15.07.2020- 10. Речення
Предикативність та інтонація завершеності. Розповідні, спонукальні і питальні речення. Типи синтаксичного зв'язку, логічний наголос. Головні та другорядні члени речення. Сполучникове, безсполучникове і складне речення з різними видами зв'язку.
реферат, добавлен 05.02.2010 Розгляд та характеристика особливостей типології синтаксичного зв'язку в простому реченні, ускладненому конкретизувальними одиницями. Описання виявів синтаксичного зв'язку, яким поєднані конкретизувальні компоненти з граматичною основою речення.
статья, добавлен 13.06.2022Граматична природа подвійного підрядно-предикативного синтаксичного зв'язку; механізм його реалізації на рівні простого речення. Розмежування синтаксичної трійки з підрядно-предикативним зв'язком та псевдотрійки, утворених поєднанням двох зв'язків.
статья, добавлен 12.07.2018Розгляд теоретичних та прикладних аспектів поняття парантетичних внесень, позначення включень як стилістичного засобу. Вставні та вступні конструкції, пов'язані за змістом з основним реченням. Характеристика причин появи парантези у висловлюванні.
статья, добавлен 29.02.2024Опис складних речень з недиференційованими типами зв’язку у староукраїнській мові, визначення їх граматичних особливостей. Концепція визначення мовного синтаксису. Загальнотеоретична проблема перехідних типів синтаксичного зв’язку у складних реченнях.
автореферат, добавлен 14.09.2014Вставні та вставлені конструкції як предмет синтаксичного вчення, їхня типолого-класифікаційна характеристика. Роль і функції вставних і вставлених конструкцій у мові. Стилістичне функціонування модальної синтаксеми як експлікатора авторської модальності.
курсовая работа, добавлен 22.12.2017- 16. Функційні вияви слабкого синтаксичного зв'язку на рівні словосполучення в сучасній українській мові
Характеристика підходів до типології прислівного синтаксичного зв’язку в лінгвістиці. Визначення диференційних ознак слабкого і сильного синтаксичного зв’язку. Кваліфікація, узагальнення засобів вираження слабкого синтаксичного зв’язку в українській мові.
статья, добавлен 20.07.2018 Визначення взаємодії семантико-синтаксичного і формально-синтаксичного рівнів речення з об’єктним аргументом. Узагальнення закономірностей використання системи відмінків в об’єктних значеннях. Дослідження особливостей диференціації об’єктних відношень.
автореферат, добавлен 25.09.2015Аналіз постійно відтворюваних одиниць - колокацій. Статистичний аналіз сполучуваності лексичних одиниць (ЛО), які дають змогу об’єктивно визначити якісні особливості ідіолекту письменника. Створення "швидкого корпусу" для підрахунку найбільш вживаних ЛО.
статья, добавлен 10.08.2022Лексичні та синтаксичні засоби, за допомогою яких письменниця С. Плат створила психологічні портрети головних і другорядних дійових осіб у тексті свого роману "The Bell Jar". Відтворення окреслених мовних засобів в україномовному перекладі О. Любарської.
статья, добавлен 15.05.2023Ознаки ідіолекту Є. Ярошинської. Тематичні групи діалектизмів на позначення назв за оцінними характеристиками. Особливості говірок південно-західного наріччя. Локальні характеристики мовлення буковинців. Діалектна лексика як домінантна ознака ідіолекту.
статья, добавлен 16.11.2017Особливості відтворення етномаркованих одиниць німецьких народних казок в україномовному перекладі. Способи відтворення національного колориту німецької народної казки в українському перекладі. Функціональна вагомість слів-реалій в українському перекладі.
статья, добавлен 19.05.2022На прикладах українсько-англійського художнього перекладу дослідження основних способів застосування методів стилеметричного дослідження ідіолекту. Характеристика системного підходу до вибору методів наукового визначення в перекладознавчих дослідженнях.
статья, добавлен 05.11.2018У статті досліджено сполучники, які функціонують у різнотипних реченнях нормативно-правових актів України, як показники синтаксичного зв’язку й семантико-синтаксичних відношень між компонентами конструкції. Сурядні сполучники та їх використовування.
статья, добавлен 08.08.2022Аналіз теоретичних і концептуально-засадничих принципів на типологія синтаксичного зв'язку в українській мові. Особливості еволюції поглядів на роль порядку слів у структурі речення та варіанти словопорядку в прилеглих, узгоджуваних і керованих формах.
статья, добавлен 26.07.2021Опис можливостей національно-культурної маркованості лексичних одиниць у німецько-українському перекладі. Показано, що основними способами відтворення реалій у німецько-українському перекладі є: транскрипція, транслітерація, контекстуальний переклад.
статья, добавлен 28.07.2020