Когезія в текстах потоку свідомості (на матеріалі романів В. Вулф)
Особливості стилю модерністської прози, де одним з головних художніх прийомів виступає "потік свідомості" на прикладі романів В. Вулф "До маяка" та "Хвилі". Аналіз анафоричної, епіфоричної, контактної, дистантної та лейтмотивної лексичної когезії.
Подобные документы
Дослідження пропонує власний погляд на проблему синтаксичної когезійної зв’язності висловлення, тексту в сучасній французькій мові. Обґрунтовано, що у французькій літературі "потоку свідомості" когезія перебуває на новому етапі динамічного розвитку.
статья, добавлен 28.10.2020Ілюстрація стратегій репрезентації за допомогою порівняння онтологічних метафоричних виразів із романів В. Вулф "Місіс Делловей" і "На маяк" із варіантами їх перекладу українською, російською, французькою й італійською мовами. Аналіз перекладу романів.
статья, добавлен 22.04.2018Аналіз індивідуально-авторських неологізмів як способу перекладу англомовної прози на прикладі романів Н. Спаркса і Д. Мойєса. Способи передачі значення лексем за допомогою утворення оказіоналізмів, словникових еквівалентів, перекладацьких трансформацій.
статья, добавлен 18.10.2022Проанализирована первая часть Антологии апологета Новой журналистики Тома Вулфа и сопоставлено его представления о состоянии американской литературы после Второй мировой войны с выводами литературоведов и культурологов. Том Вулф о современном романе.
дипломная работа, добавлен 10.08.2020Дослідження проблеми синтаксичної зв’язності - когезії - у сучасній французькій мові на матеріалі повісті А. Камю "Сторонній". Особливості когезійної зв’язності в структурі екзистенціалістського монологу. Інтерпретація імпліцитних засобів когезії.
статья, добавлен 26.10.2017Дослідження ключового елемента рольового дейксису – прономінального суб’єкта "его" як актуалізатора потенціалу лексичної когезії, а саме його ролі у реалізації лексичної рекуренції і прономіналізації іменників у тексті монологу Платона "Апологія Сократа".
статья, добавлен 07.12.2016Особливості індивідуального стилю Дж. Гріна та відтворення їх у перекладі українською мовою. Стратегії збереження рис творчої манери автора та тактики перекладу сленгових одиниць для відображення підліткового соціолекту в україномовній версії романів.
статья, добавлен 04.02.2024Вивчення когезивних засобів та механізмів забезпечення цілісності художнього твору. Основні лексичні та стилістичні засоби когезії, що сприяють цілісності (когерентності) лексико-семантичного простору сучасних британських творів на військову тематику.
статья, добавлен 04.11.2018Жанрово-лінгвістичні особливості темпорально-оповідальної структури художнього тексту на матеріалі детективних романів Андрія Кокотюхи. Дослідження художніх текстів, специфіка вибору мовних засобів лексико-семантичних назв осіб, їх стилістичні функції.
статья, добавлен 26.01.2023Особливості відтворення авторських рис при перекладі, способи їх збереження та безпосередньо індивідуальний стиль перекладача. Вплив перекладача на зміст і сприймання тексту читачем. Найпоширеніші перекладацькі трансформації при перекладі романів.
статья, добавлен 08.04.2019- 11. Лінгвістична характеристика лексико-семантичної когезії у текстах різних функціональних стилів мови
Лінгвістичні характеристики лексико-семантичної когезії у текстах різних функціональних стилів мови. Сутність проблеми когезії та когерентності як домінантних категоріальних характеристик текстів. Засоби забезпечення лексико-семантичної когезії у тексті.
статья, добавлен 20.07.2020 Алюзії на слов'янські народні приказки. Вербалізовані в художніх творах культурні стереотипи європейської та слов'янської ментальності, що свідчать про симбіоз двох лінгвокультур у свідомості білінгвів, які володіють мовними картинами світу цих культур.
статья, добавлен 01.12.2017Теоретико-методологічні основи евфемії в сучасній англійській мові. Опис основних лексико-семантичних та функціональних особливостей евфемістичної лексики в англійській мові на матеріалі сучасної прози романів Стефані Майер. Вивчення мовних засобів.
статья, добавлен 28.12.2015Визначення поняття когезії. Дослідження структурних типів синтаксичної когезії в сучасній французькій мові. Характеристика прикладів когезії з послідовним зв’язком, когезії з паралельним зв’язком, когезії з комбінованим (змішаним) видом зв’язку.
статья, добавлен 22.10.2017Дослідження категорій часу, пам'яті й внутрішньої свідомості людей, які лежать в основі базових ціннісних орієнтирів британців. Відношення кожного персонажа до світу. Аналіз досягнення психологічних ефектів за допомогою образів, символів і метафори.
статья, добавлен 19.10.2022Аналіз поетонімії романів Юрія Яновського, їх функціональне навантаження, участь у створенні художнього цілого. Особливості використання власних назв у його творах. Виявлення онімічних змін та варіацій, що зафіксовані в різних виданнях романів Яновського.
автореферат, добавлен 18.10.2013Засоби когезії та особливості прагматичного варіювання мовленнєвих актів у спонтанному мовленні дітей п’яти-семи років у ситуаціях спілкування з однолітками та дорослими. Особливості репрезентації дитячого мовлення в художніх творах англомовних авторів.
автореферат, добавлен 09.11.2013Аналіз різноманітних виявів стилетворчої ролі топопоетонімів у текстах романів Лариси Денисенко. Дослідження специфічності послуговування авторкою топопоетонімами як мовними одиницями, що мають призначення просторового фактора художнього тексту.
статья, добавлен 19.12.2021У англійській мові засобом реалізації категорії екзистенція є екзистенційні конструкції. Аналізований тип конструкцій у текстах англомовних готичних романів є важливим інструментом для повідомлення інформації, зокрема, для описів об’єктів, явищ та подій.
статья, добавлен 21.02.2022- 20. Когнітивна площина дослідження сепаратизації та когезії (на матеріалі синтаксису французької мови)
Аналіз механізмів формування, сприйняття та інтерпретації знань на основі синтаксичної когезії та сепаратизації. Аналіз особливостей активації тих чи тих синтаксичних конструкцій в окремі історичні періоди, виникнення нових способів структурування думки.
статья, добавлен 21.08.2018 Особливості відтворення хронотопних маркерів у перекладі на матеріалі романів жахів. Дослідження топосу замку, будинку, описів інтер’єру, екстер’єру, пейзажних описів, нагромаджень темпоральних індикаторів. Значення часово-просторових координат.
статья, добавлен 21.11.2018Особливості відтворення хронотопних маркерів у перекладі на матеріалі романів жахів. Чітке відтворення всіх особливостей хронотопу як головний складник адекватності відтворення хронотопу літератури жахів. Використання стилістичного відповідника.
статья, добавлен 16.11.2018Особливості аналізу використання когезії як з’єднуючого компоненту. Аналіз її застосування в оповіданнях І. Бахманн за допомогою використання повтору, що у творах збірки "Simultan" є не лише композиційним засобом, а й засобом підсилення та увиразнення.
статья, добавлен 02.12.2017Особливості лінгвокультурного концепту "просторовий наратив" у німецькомовній картині світу на матеріалі романів "Степовий вовк" Г. Гессе та "Мефісто" К. Мана. Аналіз лексичного і синтаксичного засобів репрезентації наративу у стилістичному аспекті.
статья, добавлен 12.10.2022- 25. Когнітивна площина дослідження сепаратизації та когезії (на матеріалі синтаксису французької мови)
Дослідження проблеми синтаксичних взаємозв'язків з точки зору когнітивного аналізу. З'ясування основних механізмів формування, сприйняття та інтерпретації знань на основі синтаксичної когезії та сепаратизації на матеріалі сучасної французької мови.
статья, добавлен 17.11.2020