Національно-культурний код у лінгвістичній парадигмі знання
Розгляд проблеми культурного коду, типології культурних кодів і національно-культурного коду в сучасній лінгвістичній парадигмі знання. Уточнення дефініцій згаданих понять, значущість вивчення національно-культурного коду для полінаціонального феномена.
Подобные документы
Компаративний аналіз існуючих у лінгвістичній парадигмі підходів до визначення місця нормативно-правового тексту в номенклатурі функціональних різновидів літературної мови. Дослідження проблем стилю сучасного законодавства, вимог до юридичного тексту.
статья, добавлен 28.11.2012Дослідження соматичного коду культури в репрезентації концепту "Людина" у фразеології східностепових українських говірок. Аналіз лексико-семантичних варіантів соматичного культурного коду концепту "Людина". Приклади поєднання соматичного коду з іншими.
статья, добавлен 26.10.2017Дослідження харчового коду у англійських, грецьких та українських фразеологізмах крізь призму лінгвокультурології. Опис національно-культурної специфіки харчового коду у англійській, грецькій та українській фразеологіях у лінгвокультурологічному аспекті.
статья, добавлен 17.06.2020Передача національно-культурного компоненту в процесі перекладу художніх текстів. Ретельний розгляд різноманітних існуючих термінів, які позначають загальновизнаний термін "реалія". Перекладацький коментар як невід’ємне доповнення до тексту перекладу.
статья, добавлен 27.06.2020Дослідження етнокультурної специфіки номінації онімів української народної казки шляхом виявлення національно-культурного компонента. Лінгвокультурологічний аналіз топонімів, антропонімів, флоронімів, зоонімів із урахуванням специфічних суфіксів.
статья, добавлен 15.05.2018Антропоцентричне спрямування сучасних лінгвістичних досліджень на розкриття національно-культурного змісту фразеологічних одиниць з позицій лінгвокультурологічного аспекту. Виявлення структурно-семантичних особливостей міжмовних фразеологічних аналогів.
статья, добавлен 05.03.2019Дослідження проблеми мовної світоглядної специфіки тематичної групи слів, які вербалізують поняття вищої освіти в сучасній англійській мові. Конотативна компонента значення національно-культурної специфіки лексики на рівні зв'язку гіперонімів и гіпонімів.
статья, добавлен 29.10.2016Визначення коду як терміна, зазначення поглядів науковців на питання його детермінування. Співвідношення між лінгвальним і культурним кодом, причина їх диференціації, означення особливостей застосування термінів, а також їхні спільних та відмінних рис.
статья, добавлен 10.04.2023Комунікативна стратегія, модель комунікативного процесу, дискурс мовної комунікації та проблема їх реалізації в діалогах з перемиканням мовного коду. Перемикання коду як прагмалінгвістичний засіб реалізації комунікативної стратегії у двомовному діалозі.
автореферат, добавлен 19.07.2015Основні ознаки антропоморфного коду культури (АКК), розгляд та характеристика його специфіки у фразеології за допомогою методу тематичних полів. Опрацювання алгоритму вивчення АКК в українській фразеології з проєктуванням на лінгвістичну базу даних.
статья, добавлен 10.12.2022Регулювання референційного коду при низькому ступені залученості одного з комунікантів, який характеризується дистанціюванням та усуненням від інтеракції. Когнітивно-комунікативна сутність залученості, її вплив на регулювання референційного коду.
статья, добавлен 16.10.2017Розгляд наративної стратегій автора в новелі "Я (Романтика)" М. Хвильового. Залучення письменником культурного коду Французької революції та Паризької комуни для втілення власного ідейно-тематичного наповнення тексту. Особливості модерністської естетики.
статья, добавлен 19.04.2023Розгляд художнього перекладу з позицій культуротворчої складової. Аналіз методів подолання культурних бар'єрів через дотримання принципів культурного релятивізму й прочитання культурного сценарію. Трансформація художнього тексту в систему іншої культури.
статья, добавлен 14.10.2018Мовознавче дослідження концептуалізації дійсності, на прикладі лексики і фразеології української, російської, англійської та італійської мов. Обґрунтування семантики національно-культурного компоненту, що репрезентує складові явища концептуалізації.
автореферат, добавлен 05.11.2013Проблеми лінгводидактичного компонента під час викладання риторики в освітній парадигмі України. Ефективне використання мовленнєвих навичок та опанування мистецтва слова. Характеристика методів і тем, які формують сучасний національно-культурний дискурс.
статья, добавлен 26.03.2016Встановлення національно-культурних характеристик мовленнєвого впливу, що забезпечують ефективність його реалізації. Принципи врахування і національно-культурної специфіки (засобів і прийомів впливу) невербальних компонентів в міжкультурній комунікації.
статья, добавлен 24.08.2018Дослідження мовно-психологічної особистості українців через встановлення релевантних до цієї проблеми понять. Мовна компетенція людини як носія конкретного національно-культурного простору. Основні напрями и шляхи розвитку українського мовного стереотипу.
реферат, добавлен 14.11.2012- 18. Український національно-культурний компонент у мові художньої історичної прози Пантелеймона Куліша
Дослідження лексико-семантичні особливості національно маркованої лексики в мові художньої історичної прози Пантелеймона Куліша, а також вивчення предметно-тематичної та генетичної класифікації національно забарвленої лексики його історичних творів.
автореферат, добавлен 22.04.2014 Аналіз поглядів учених гуманітарної сфери знання на феномен симулякра, які свідчать про його міждисциплінарний статус та спостерігаються в лінгвістичній семіотиці. Аналіз суттєвих відмінностей між репрезентативною і нерепрезентативною теоріями симулякрів.
статья, добавлен 06.04.2019Розглядаються функціонально-когнітивні аспекти українських реалій на матеріалі текстів історико-культурного дискурсу. Перспективи вивчення національно-маркованої лексики у різних жанрових та контекстуальних середовищах. Англомовні книги з історії України.
статья, добавлен 27.06.2020Розмежування понять культурного і лінгвокультурного концепту за принципом їх об'єктивації невербальними і вербальними засобами. Вивчення загальної структури вербалізованого в художньому творі культурного концепту способом виявлення простих образів-схем.
статья, добавлен 30.11.2020Шляхи виявлення лінгвістичної і культурологічної інформації в ономастичному матеріалі, зокрема в ойконімах. Точки перетину лінгвокультурологічних та етнічних досліджень. Можливості розгляду кожного ойконіма як згорнутого лінгвістично-культурного коду.
статья, добавлен 19.07.2018Національно-культурна специфіка номінацій, що вербалізують поняття вищої освіти в сучасній англійській мові. Дослідження лексем та фразем позначення понять вищої освіти як складників окремої лексико-семантичної групи у семантичному полі навчання/learning.
статья, добавлен 08.02.2019Дослідження перекладу фразеологізмів з українськими, німецькими прикметниками-ойконімами. Розгляд фразеологізмів з ойконімним компонентом. Національно-культурна конотація фразеологічних одиниць. Специфіка закріплення у мові національно-культурних реалій.
статья, добавлен 19.08.2022Мовна картина світу як цілісний глобальний образ, який є результатом усієї духовної активності людини та враховує систему культурних цінностей. Національна мова, національно-культурний, суспільно-історичний досвід тієї чи іншої національної спільноти.
статья, добавлен 21.12.2021