Щодо перекладу українською мовою з російської складних підрядних речень (у перекладі повісті М.В. Гоголя "Тарас Бульба" А. Хуторяном)
Складні синтаксичні конструкції у повісті "Тарас Бульба" М. Гоголя у перекладі А. Хуторяна. Дослідження та лінгвістичний аналіз складних синтаксичних конструкцій. Опис функції складних речень в оригіналі та перекладі. Синтаксична структура речення.
Подобные документы
Дослідження складних синтаксичних конструкцій у повісті "Тарас Бульба" у перекладі А. Хуторяна на основі вивчення мовознавчої літератури з перекладу з російської на українську мову. Аналіз синтаксису твору як засобу характеристики предмета або явища.
статья, добавлен 11.09.2020З’ясування місця складних конструкцій з сурядністю і підрядністю в системі складних багатокомпонентних речень. Простеження зв’язку з іншими синтаксичними одиницями. Дослідження формально-синтаксичних особливостей різновидів моделей складних конструкцій.
автореферат, добавлен 04.03.2014Розгляд явища синтаксичних трансформацій на рівні речень як засобу досягнення еквівалентності при перекладі художніх творів на прикладі перекладу роману Гоукінз. Визначення синтаксичних трансформацій простого речення під час перекладу українською мовою.
статья, добавлен 09.05.2020Безсполучникові складні речення, їх різновиди, розділові знаки в них і функції в мові. Характеристика складних синтаксичних конструкцій і їх різновидів. Конструкції з чужою мовою. Поняття про пряму і непряму мови, діалоги і цитати, українську пунктуацію.
курс лекций, добавлен 27.08.2013Системний підхід до вивчення застарілих слів і особливостей їх перекладу українською мовою. Класифікація лексичного матеріалу з позицій сучасних лінгвістичних уявлень. Виявлення тематичних груп хронологічно маркованої лексики, зокрема історизмів.
статья, добавлен 24.06.2020Дослідження семантики складних речень, предикативних частин яких поєднані асемантичними сполучниками і (й), а. Аналіз функційної подібності цих сполучників та їхнього статусу як асемантичних. Збіжність семантико-синтаксичних різновидів складних речень.
статья, добавлен 26.09.2022Складові мовленнєвого образу персонажа художнього твору та способи його відтворення в перекладі українською мовою. Вживання складних складносурядних і складнопідрядних речень, а також простих розповсюджених речень з великою кількістю однорідних членів.
статья, добавлен 29.12.2023Аналіз семантико-синтаксичної структури одного із граматичних різновидів складних речень із перехідними типами зв’язку - складних безсполучникових речень зі співвідносним особовим займенником. Безсполучникові речення зі співвідносним особовим займенником.
статья, добавлен 25.04.2023Дослідження складних безсполучникових речень з однофункціональними і різнофункціональними предикативними частинами. Аналіз особливостей реалізації складних безсполучникових речень у поетичних творах Софії Майданської збірки "Зійшло мені сонце печалі".
статья, добавлен 20.02.2016Лингвистический анализ концептуальных доминант повести Н.В. Гоголя "Тарас Бульба". Содержание и языковое воплощение концептов "воля", "свобода", "казак", "казачество", "Украина" по сравнению с соответствующими им концептами русской языковой картины мира.
статья, добавлен 16.06.2018Аналіз синтаксичних конструкцій, що зумовлюють своєрідність рекламного дискурсу. Використання питальних, спонукальних, окличних речень для досягнення ефекту прямого спілкування зі споживачем. Характеристика об’єкта реклами за допомогою складних речень.
статья, добавлен 21.07.2018Види і особливості безособових речень у порівняльному аспекті. Речення з займенником "it" в англійській мові, засоби передачі при перекладі українською мовою та їх структура. Частотність їх вживання у сучасній художній літературі та особливості перекладу.
дипломная работа, добавлен 30.01.2013Дослідження особливостей функціонування безсполучникових складних конструкцій у поетичних творах Тараса Шевченка. Особливості їхньої формально-граматичної та семантико-синтаксичної організації. Вживані Кобзарем типи безсполучникових складних речень.
статья, добавлен 28.11.2016Аналіз особливостей функціонування безсполучникових складних конструкцій у поетичних творах Т. Шевченка. Розгляд їхньої формально-граматичної та семантико-синтаксичної організації. Виокремлення вживаних Кобзарем типів безсполучникових складних речень.
статья, добавлен 05.02.2019Дослідження функціонування простих і складних українських речень з їх особливими ознаками. Вивчення семантичної структури та синтаксису повісті "У гаї сонце зацвіло" Є. Гуцала. Характеристика сполучникових і безсполучникових лінгвістичних одиниць повісті.
статья, добавлен 19.01.2023Аналіз поширеності й функціонування безсполучникових складних речень у щоденникових текстах. Дослідження поширеності та специфіки безсполучникових складних конструкцій в одному з підстилів розмовно-побутового стилю — в щоденникових записах О. Гончара.
статья, добавлен 16.10.2018Поняття та класифікація "вставлена конструкція", ознаки в системі вставленості в реченнях, які аналізуються. Функціональна характеристика багатокомпонентних складних речень зі вставленими конструкціями з метою виявлення поширення структури цих речень.
автореферат, добавлен 18.10.2013Особливість передачі українських односкладних безособових речень в англійському перекладі художнього тексту. Розгляд перекладу безособових речень за допомогою двоскладних речень в англійській мові, що досягається завдяки введенню формального підмета it.
статья, добавлен 16.05.2022Простеження точності передачі авторської стилістичної інверсії при перекладі художнього твору з англійської мови українською. Виявлення перекладацьких трансформацій наративу. Аналіз стилістичного навантаження речення відповідно до синтаксичних норм.
статья, добавлен 09.08.2021Виокремлення складних речень зі взаємозалежними частинами з погляду їхньої формально-граматичної та семантико-синтаксичної організації. Аналіз особливості видів цих речень – типових і специфічних конструкцій. Валентність предиката присудкової частини.
статья, добавлен 05.04.2019Дослідження структурно-семантичних та лексико-граматичних ознак безсполучникових складних речень із компонентом обґрунтування. Виявлення поширеності та особливостей вживання аналізованих синтаксичних конструкцій у функціональних стилях української мови.
автореферат, добавлен 28.06.2014Сутність синтаксичних трансформацій речення. Фактори, які впливають на їх використання, викликані системними розбіжностями мов і деякими екстралінгвістичними факторами. Особливості відтворення синтаксичної структури складного речення при перекладі.
статья, добавлен 06.08.2023Визначення змісту поняття "пояснення" стосовно безсполучникового поєднання предикатних частин. Виявлення поширеності аналізованих складних конструкцій у стилях української мови. Встановлення особливостей різновидів безсполучникових складних речень.
автореферат, добавлен 12.11.2013Аналіз функціонування складних речень зі взаємозалежними частинами з опорним предикатом в присудковій частині. Вживання складних речень зі взаємозалежними частинами з експлікованою оцінною модальністю як важливий фактор створення емоціогенних текстів ЗМІ.
статья, добавлен 03.03.2018Розгляд примірників видань перших перекладів творів М.В. Гоголя, що є частиною університетської "Гоголіани", що складається з його творів й літератури про його життя та творчість. Переклад повісті "Тарас Бульба" відомим чеським літератором К.В. Запою.
статья, добавлен 25.07.2020