Грецькі та латинські запозичення у складі омонімів української мови
Характеристика лексем іншомовного походження, що входять до складу омонімічних рядів, які запозичені з грецької та латинської мов. Лексікографічне розрізнення групп омонімів, що виникли внаслідок формальної схожості українського та запозиченого слова.
Подобные документы
З’ясування ролі запозичень із германських (німецької та англійської) мов у розвитку лексичної омонімії в українській мові на підставі аналізу тих омонімічних пар і рядів, компонентами яких є лише германізми. Виділення омонімів за джерелами виникнення.
статья, добавлен 25.08.2020Розгляд проблеми розмежування полісемічних слів та омонімів, які виникли внаслідок семантичної дивергенції, встановлення диференційних структурних ознак, що супроводжують утворення омонімів зі значень багатозначного слова в галузі словотвірних моделей.
статья, добавлен 29.06.2020Роль тюркізмів у розвитку лексичної омонімії в українській мові. Аналіз тих омонімічних пар і рядів, компонентами яких є лише запозичення з тюркських мов. Вилучення лексем, позначених як омоніми: джерело запозичення, семантико-стилістичні особливості.
статья, добавлен 22.05.2022Місце омонімії в лексико-семантичній системі латинської мови. Основні типи омонімів латинської мови та їхні генетичні, структурно- та лексико-семантичні особливості. Встановлення причин та загальних шляхів творення омонімів загальних і власних назв.
автореферат, добавлен 14.07.2015Питання семантичної теорії валентності на матеріалі дієслів-омонімів. Конструктивні особливості вживання дієслів у реченні та пов’язана з цим валентність як фактор розкриття граматичних особливостей дієслівного значення. Визначення дієслів-омонімів.
статья, добавлен 26.12.2023Критерії для розмежування омонімів і багатозначних слів. Різноманітні типи омонімічних явищ у сучасній кримськотатарській мові залежно від лексичних, граматичних, фонетичних, графічних особливостей. Шляхи виникнення омонімів у кримськотатарській мові.
автореферат, добавлен 22.07.2014Характеристика основних ознак і типів омонімів та їх місце у лексичній системі мови. Критерії розрізнення полісемії та омонімії, з’ясування причини виникнення омонімів, виявлення проблеми міжмовної омонімії. Явище омонімії в лінгвістичній літературі.
статья, добавлен 06.02.2019Лексичний склад англійської мови. Слова іншомовного походження. Асиміляція запозичень, фонетична адаптація. Елементи запозичень кельтських мов в англійській мові. Запозичення з романських мов. Італійські та іспанські запозичення. Елементи грецької мови.
курсовая работа, добавлен 12.06.2018Аналіз запозичень з німецької мови у складі міської говірки української мови - львівської ґвари. Тематична класифікація німецьких запозичень. Слова німецького походження з фонетичними змінами, запозичення, пристосовані до морфологічних і граматичних норм.
статья, добавлен 04.03.2018Визначення основних ознак і типів омонімів на підставі аналізу лінгвістичних праць українських і зарубіжних учених та їх місце у лексичній системі мови. Критерії розрізнення полісемії і омонімії. Причини виникнення омонімів та проблема міжмовної омонімії.
статья, добавлен 30.08.2016Аналіз розповсюдження латинської мови на українських територіях. Характеристика спільного індоєвропейського походження латинської та української мов, про поширення вживання латинської мови на території України і запозичення латинізмів у І-ХVІІ ст. н.е.
статья, добавлен 24.01.2020Визначення типів взаємовідношень між значеннями термінів-омонімів на основі комплексного лінгвістичного аналізу лексико-семантичного явища омонімії в термінології бджільництва. Продуктивність омонімів на різних рівнях мови. Різновиди омонімів-іменників.
статья, добавлен 29.10.2016Поняття омонімів – слів, які звучать однаково, але мають різні значення. Характеристика повних та неповних омонімів. Класифікація омонімів за походженням. Внутрішньомовна та міжмовна омонімія. Стилістичні (емоційно-ескпресивні) синоніми та інші.
доклад, добавлен 09.07.2017Практичні аспекти фразеологічної адаптації лексичних одиниць іншомовного походження в сучасній англійській мові. Збагачення словникового складу сучасної англійської мови завдяки надходженню до її вокабуляру лексичних одиниць іншомовного походження.
статья, добавлен 28.07.2020Дослідження морфологічної омонімії як одного із різновидів мовної неоднозначності. Формування реєстру типів та моделей міжчастиномовних морфологічних омонімів української мови. Контекстні умови актуалізації конкретних значень омонімічних одиниць у тексті.
автореферат, добавлен 29.10.2013Дослідження праці О. Різниківа "Одноримки: словник омонімів та схожословів", яка відрізняється від інших омонімічних словників оригінальним і творчим підходом автора, поетичністю поданого матеріалу. Характеристика словника омоніму та схожословів.
статья, добавлен 24.08.2023Ознайомлення з історією та основними чинниками процесу мовних запозичень, факторами, що на нього впливають. Дослідження стану лексики у сучасній німецькій мові. Класифікація лексики іноземного походження. Англійські,французькі та латинські запозичення.
курсовая работа, добавлен 03.11.2015Аналіз новітніх лексем іншомовного походження, які були запозичені зі сфери медіа лексики. Синтез проблеми проникнення англіцизмів в українську мову. Диференціація новітніх іншомовних лексичних одиниць. Розгляд вживання чужомовних лексем у періодиці.
статья, добавлен 09.02.2022Розгляд умов проникнення лексичних одиниць латинського походження в давньоанглійську мову. Особливості впливу латинської мови на процес розвитку англосаксонських (германських) діалектів та становлення давньоанглійської мови і формування її лексики.
статья, добавлен 08.04.2019Дослідження особливостей засвоєння, зберігання та функціонування омонімічних слів у лексиконі носіїв української мови. Вивчення семантики омонімів і видів асоціативних зв'язків із позицій психолінгвістики. Аналіз стратегії асоціювання на стимули-омоніми.
статья, добавлен 26.07.2024Італізми як запозичені з італійської мови власне італійські слова та слова, історично реципійовані до української мови. Етапи їх лексичного входження до нашої мови, розповсюдження та лінгвістичне значення. Новітня хвиля запозичень з італійської мови.
статья, добавлен 28.01.2023Дослідження основних відмінностей між явищами омонімії та семантичної багатозначності. Визначення причин появи й способів утворення омонімів як мовного явища. Аналіз різновидів омонімів та особливостей їх функціонування і використання в українській мові.
статья, добавлен 30.10.2016Розгляд міжмовних омонімів й паронімів в українській та румейській мовах. Створення словника, визначення особливостей міжмовних омонімів і паронімів у випадку української та румейської мов. Кількість запозичень з української, що може плутати мовців.
статья, добавлен 14.01.2023Поняття та значення омонімів, їх різновиди. Особливості вживання міжмовних омонімів. Розгляд складних випадків керування у професійному мовленні. Характеристика науково-публіцистичного підстилю мовлення. Правила використання екзотизмів, фразеологізмів.
контрольная работа, добавлен 03.06.2014Найбільш специфічна особливість медичної термінології - традиційне застосування латинської та грецької мов. Визначено роль і місце латинсько-грецьких запозичень як продуктивного способу поповнення словникового складу німецької медичної термінології.
статья, добавлен 07.11.2020