Особенности формальной структуры и семантические характеристики терминологических словосочетаний (на материале английской и русской специальной лексики научно-технической области "Интернет")
Сравнение формальной структуры и семантические характеристики английских и русских терминологических словосочетаний сети Интернет. Классификация терминологических словосочетаний. Явления полисемии, синонимии и антонимии в русском и английском языках.
Подобные документы
Сопоставительно-типологическое исследование терминологических словосочетаний французского, испанского, итальянского и румынского языков. Тема-рематическое построение словосочетаний; употребление посессивных, определенных артиклей, предлогов, числительных.
статья, добавлен 21.04.2022Анализ синтаксического способа образования терминов подъязыка сельскохозяйственной и почвенной микробиологии. Структурные, семантические и функциональные особенности терминологических словосочетаний в отмеченных английском, украинском и русском языках.
статья, добавлен 20.01.2019Развитие словообразовательного гнезда с корнем "эконом" в английском и русском языках. Семантические структуры лексем. Явления полисемии, омонимии, антонимии, синонимии. Словообразовательная модель неологизмов, метафора в экономической терминологии.
курсовая работа, добавлен 09.10.2015Схемы словосочетаний хантыйского языка, их структурно-семантические особенности. Типы отношений между компонентами словосочетаний. Морфолого-синтаксические виды связи между частями словосочетаний. Лексико-семантические группы сочетающихся компонентов.
автореферат, добавлен 15.12.2017Особенности перевода научного текста, основные проблемы. Понятие терминологических клише и устойчивых словосочетаний в теории перевода: рассмотрение признаков и примеров. Характеристика и анализ требований, предъявляемых к языку научной литературы.
дипломная работа, добавлен 12.11.2012Сопоставительный анализ английских и русских универбов на базе глагольных словосочетаний. Варианты трактовок универбации в англоязычных источниках, в славянском языкознании. Основные модели универбации Р. Хики, соответствующие им явления в русском языке.
статья, добавлен 22.08.2017Общее представление о лексикографии. Виды терминологических слов и словосочетаний, применяемых в устной и письменной речи. История создания отраслевых терминологических словарей. Создание индустриальных стандартов рекламной и маркетинговой лексики.
презентация, добавлен 11.12.2014Словообразовательные модели терминов. Структурные формулы двухкомпонентных и трёхкомпонентных военных терминологических сочетаний и особенности их перевода. Аббревиатурное терминообразование в военном дискурсе. Образование сложных терминологических групп.
статья, добавлен 25.01.2019Обзор конструктивных возможностей русских и английских глаголов. Определение их структуры, функций, диапазона их лексической сочетаемости, демонстрирующего расхождения в семантическом объеме лексических единиц. Исследование свободных словосочетаний.
статья, добавлен 16.05.2022Разница в лексико-грамматическом статусе свободных и терминологических словосочетаний. Координаты модифицирования как императив ступенчатого редуцирования экстенсионала ономасиологического базиса составных технических терминов; ступенчатость их структуры.
статья, добавлен 14.06.2018Понятие аббревиатуры и оценка сферы распространения сокращений сложных многокомпонентных терминов и терминологических словосочетаний. Общие лексические особенности сокращений и рационализация использования элементов русского языка в процессе аббревиации.
статья, добавлен 10.09.2013Перевод русской, английской и немецкой специальной и терминологической лексики. Механизмы метафоры, используемые в семантической деривации общеупотребительной лексики, развивающей терминологические и специальные значения. Способы передачи терминов.
статья, добавлен 08.01.2019Проблемы происхождения физической терминологии. Комплексный сравнительно-сопоставительный анализ термина "сила" в английской и русской физической терминологии. Характеристики тематической группы "физика" в английской и русской терминологических системах.
статья, добавлен 05.03.2019Раскрытие понятия фразеологического оборота, выявление его признаков. Анализ проблемы адекватности и эквивалентности при переводе идиоматических словосочетаний с размытым значением. Рассмотрение способов перевода английских идиом на русский язык.
статья, добавлен 06.10.2016- 15. Атрибутивные словосочетания в русском и английском языках (сопоставительно-типологический анализ)
Анализ подходов исследователей к пониманию словосочетания как единицы синтаксиса и атрибутивных словосочетаний в частности. Определение семантического поля и лексической наполняемости моделей атрибутивных словосочетаний в русском и английском языках.
автореферат, добавлен 23.12.2017 - 16. Номинативный потенциал глагольно-именных словосочетаний типа "принять решение" и "to give a smile"
Сравнительное изучение номинативного потенциала глагольно-именных словосочетаний как модели словосочетания. Описание структурно-семантических и синтаксических свойств таких словосочетаний в русском и английском языках, определение их языкового статуса.
автореферат, добавлен 09.09.2012 Изучение конструкций словосочетаний с инфинитивом и особенностей употребления инфинитива в позиции различных членов предложения в английском языке (на примере материалов текстов зарубежной классической художественной литературы на английском языке).
статья, добавлен 06.04.2019Основные способы формирования терминологических единиц, морфологические модели образования терминов в исследуемой сфере. Особенности образования многокомпонентных терминологических сочетаний и аббревиатур, их функционирование в научном дискурсе.
статья, добавлен 08.05.2018- 19. Функционирование устойчивых словосочетаний с цветовыми прилагательными в русском и английском языке
Сущность феномена цвета и особенности его восприятия человеком и отражение в речи. Подходы к изучению слов цветообозначения. Структура и семантика устойчивых словосочетаний с цветовыми прилагательными в языке русских и английских электронных СМИ.
дипломная работа, добавлен 18.04.2011 - 20. Анализ национально-маркированных терминологических единиц экономики на материале английского языка
Отражение всевозможных самобытных явлений культуры в английской финансово-экономической терминологии. Исследование терминологических единиц метафорического происхождения с точки зрения их семантики и структуры, их терминообразовательного потенциала.
статья, добавлен 09.04.2021 Рассмотрение подходов русских и английских лингвистов к трактовке морфологического статуса числительного в английском и русском языках. Анализ влияния дискурса на характер ономасиологических характеристик английских числительных и их русских аналогов.
автореферат, добавлен 01.04.2018Место и роль препозитивных атрибутивных словосочетаний в системе языка. Структурно-семантические особенности препозитивных атрибутивных конструкций. Особенности перевода двучленных и многочленных словосочетаний. Анализ перевода атрибутивных словосочетаний
курсовая работа, добавлен 05.06.2017Анализ современного состояния терминосистемы предметной области "Welding types" и формальная структура ее элементов. Представлены результаты анализа двух-, трех-, четырехкомпонентных английских терминологических словосочетаний и их структурные модели.
статья, добавлен 18.06.2023Рассмотрение особенностей английских экономических текстов, характеристика способов перевода экономических терминов. Особенности перевода терминологических словосочетаний и безэквивалентной лексики. Проблемы перевода терминов экономической направленности.
статья, добавлен 28.01.2019Экономическая терминология как особый пласт языка. Характер смысловых связей между компонентами английских терминологических словосочетаний. Способы перевода англоязычных терминов. Расхождения в лексическом составе морфо-синтаксической структуры.
дипломная работа, добавлен 14.03.2012