Переводческий аспект лингвистической интерпретации категории персуазивности в англоязычном юридическом дискурсе
Дискурс как объект лингвистического исследования. Персуазивность как способ речевого воздействия. Судебный дискурс как объект и предмет перевода. Персуазивные стратегии и тактики. Переводческие приемы передачи персуазивных смыслов в речи адвокатов в суде.
Подобные документы
Национально-культурные особенности самопрезентации адресанта, реализующейся через содержательно-смысловые тактики интерпретации результатов исследования в англоязычном и русскоязычном письменном научном дискурсе. Приемы, составляющие данные тактики.
статья, добавлен 06.02.2019Смысл понятия "дискурс" относительно функционального стиля и регистра. Способы достижения персуазивности в политическом дискурсе. Роль и функции прецедентных высказываний как одной из обязательных составляющих афористичности политического дискурса.
автореферат, добавлен 01.04.2018Анализ национально-культурных особенностей самопрезентации адресанта, реализующихся через содержательно-смысловые тактики интерпретации результатов исследования в англоязычном и русскоязычном письменном научном дискурсе, описание их основных приемов.
статья, добавлен 29.09.2016Основные понятия, типы, стратегии и тактики речевого воздействия. Изучение функций интонации. Исследование интонационного оформления стратегий и тактик речевого воздействия, используемых в судебно-юридическом, бытовом и политическом типах дискурса.
дипломная работа, добавлен 28.07.2017Кинематографический дискурс как объект лингвистического исследования. Термин "дискурс" в системе науки о языке. Языковые уровни как основная лингвистическая составляющая. Реализация лексического, синтаксического, фонетического и морфологического уровней.
дипломная работа, добавлен 29.10.2013Понятие модальности в лингвистике. Политический дискурс как объект лингвистического исследования. Мультимодальность в политическом дискурсе. Анализ мультимодального политического дискурса на примере избирательных кампаний В. Зеленского и Д. Трампа.
дипломная работа, добавлен 18.07.2020Теоретические особенности изучения перевода метафорических выражений в публицистическом дискурсе. Публицистический дискурс как объект исследования. Способы перевода метафорических выражений. Особенности перевода метафор в публицистических текстах.
курсовая работа, добавлен 16.05.2016- 8. Репрезентация категории интертекстуальности в англоязычном политическом дискурсе (на примере СМИ)
Анализ категории интертекстуальности в англоязычном политическом дискурсе, направленной на передачу информационного сообщения о внешнем мире. Роль сведений о личности, интертекстуальных включений в политическом дискурсе. Способы воздействия на адресата.
статья, добавлен 05.02.2021 Юридический дискурс, отражающий правовые взаимоотношения в обществе как вид профессионального дискурса. Особенности функционирования фразеологизмов в юридическом английском языке. Рассмотрение метода лингвистического описания фразеологических единиц.
статья, добавлен 09.05.2022Дискурс и его анализ в современной лингвистике. Основные стратегии и тактики поведения участников судебного дискурса как языковых личностей. Влияние фактора адресата на языковую реализацию стратегии психологического воздействия в судебном дискурсе.
дипломная работа, добавлен 27.11.2017Ознакомление с лингвистической характеристикой партийной программы в контексте современной политической коммуникации. Определение понятия персуазивности и персуазивной коммуникации. Исследование и анализ особенностей стратегии дискредетации оппонента.
дипломная работа, добавлен 30.11.2017Изучение репрезентации проблемы бедности в дискурсе как объект лингвистического исследования. Проведение исследования контент- и дискурс-анализа средств репрезентации проблемы бедности в дискурсе социально-ориентированных некоммерческих организаций.
дипломная работа, добавлен 01.12.2019Характеристика специфики судебного дискурса как особого вида институциональной коммуникации. Судебный дискурс как объект лингвистического исследования, описание особенностей его жанрового пространства, прагматических черт, стилистических параметров.
автореферат, добавлен 02.12.2017Политический дискурс как предмет политологической филологии. Логическое содержание отдельных предложений как компонентов дискурса. Характеристики и эффективность политического дискурса, его оценочность и агрессивность, отстаивание точки зрения.
реферат, добавлен 23.07.2010Классификация явлений коммуникативного речевого воздействия. Анализ реакций слушателей на рекламные тексты. Эмоциональные аргументы и речевые тактики, используемые в телевизионном дискурсе и в речи политиков. Упражнения рецептивного и продуктивного типа.
статья, добавлен 28.11.2020Взаимосвязь языка и права. Судебный дискурс как объект лингвистического исследования. Анализ судебного дискурса с позиций сложившихся в лингвистике концепций. Анализ принципов терминологической номинации. Развертывание терминологического сочетания.
автореферат, добавлен 09.11.2017Особенности функционирования неологизмов в публицистическом дискурсе. Определение зависимости способа перевода неологизмов от необходимости передать интенциональные установки автора в тексте перевода. Применение разных способов перевода неологизмов.
статья, добавлен 20.01.2019Проблемы речевого воздействия в британском политическом дискурсе и его реализации на фонетическом уровне. Соотнесение значения и звуковой оболочки лексических единиц. Характеристика фоноэстетических критериев слов в британском политическом дискурсе.
статья, добавлен 23.12.2018Анализ реализации стратегии убеждения в фикциональном романтическом дискурсе (РД). Специфические черты РД, его эмоционально-экспрессивный аспект. Выбор средств речевого воздействия и влияние социального контекста на специфику диалогической интеракции.
статья, добавлен 12.12.2018Конфликтный дискурс как набор речевых действий, которому свойственны целенаправленность, адресованность, ориентация на нормы речевого поведения, принятые в социуме. Его интенсификаторы, прагматические характеристики, коммуникативные стратегии и тактики.
статья, добавлен 05.12.2020Различные направления и методики анализа дискурса, его разновидности и классификация. Лингвокультурное изучение исследуемого понятия, его основные разграничения и типологии. Лингвистическое понимание дискурса в зарубежных и отечественных исследованиях.
статья, добавлен 16.04.2013- 22. Реализация стратегии негативной вежливости реципиентом сообщения в англоязычном деловом дискурсе
Исследование коммуникативного поведения адресата в англоязычном деловом дискурсе. Установление статистически подтверждаемой корреляции между употребляемыми в деловом дискурсе ответными единицами и стратегиями вежливости, реализуемыми с их использованием.
статья, добавлен 27.04.2019 Проблемы изучения дискурса в современной лингвистике. Определение стратегий и тактик профессионального общения. Средства установления контакта с пациентом в медицинском дискурсе. Поддержание вежливых отношений в речевом общении врача с пациентом.
диссертация, добавлен 28.01.2016Сопоставительный анализ метафорических высказываний в англоязычном и русскоязычном финансовом дискурсе. Характеристики метафор как ассоциативного механизма для передачи образов политических деятелей, предпринимателей, участников финансового дискурса.
статья, добавлен 25.03.2021Обозначение специализированной системы знаков, с помощью которой описывается язык-объект. Применение в рекламном дискурсе словосочетаний на метаязыке. Анализ речевого воздействия говорящего на адресата с целью реализации определенного намерения.
статья, добавлен 23.09.2018