Навчання усного послідовного двостороннього професійно орієнтованого перекладу у фінансово-банківській галузі
Обґрунтування етапів навчання майбутніх перекладачів усного послідовного двостороннього професійно орієнтованого перекладу. Розробка моделі та системи вправ для навчання двостороннього професійно орієнтованого перекладу у фінансово-банківській сфері.
Подобные документы
Дослідження проблеми обґрунтування системи вправ для навчання усного перекладу студентів магістратури з урахуванням особистісних характеристик перекладача. Становлення фахової перекладацької компетентності магістрантів у зовнішньоекономічній сфері.
статья, добавлен 14.10.2018Авторська інтерпретація процесу навчання майбутніх викладачів англійської мови письмового двостороннього перекладу текстів з методики навчання іноземних мов і культур з використанням мовного портфеля з перекладу. Мета розробки моделі організації навчання.
статья, добавлен 30.12.2017Розробка методики навчання майбутніх філологів усного англомовного двостороннього перекладу у галузі прав людини. Видові ознаки вправ для навчання усного перекладу. Узагальнення типології перекладацьких помилок та проблема оцінювання усних перекладів.
автореферат, добавлен 29.08.2015Навички й уміння, необхідні для успішного здійснення послідовного перекладу. Підсистема вправ для навчання майбутніх перекладачів, яка складається з трьох груп вправ: підготовчих вправ, вправ для формування навичок та розвитку вмінь усного перекладу.
статья, добавлен 12.05.2018Розв’язання проблеми відбору змісту предмету професійно-орієнтованого навчання іноземних мов і письмового перекладу студентів мовних спеціальностей. Сфери спілкування, типові навчально-комунікативні ситуації, комунікативні завдання та наміри спілкування.
статья, добавлен 14.07.2016Розгляд ефективності використання системи вправ для навчання майбутніх філологів двостороннього синхронного перекладу у вищому навчальному закладі. Наведення прикладів розвитку пам’яті та уваги, автоматизації дій перекладача з лексичними одиницями.
статья, добавлен 05.04.2019Аналіз необхідності цілеспрямованого навчання майбутніх перекладачів аудіювання. Систематизація досвіду формування аудитивної перекладацької компетенції під час навчання усного послідовного перекладу. Специфічні характеристики перекладацького аудіювання.
статья, добавлен 16.07.2018Поняття професійно орієнтованого усного спілкування німецькою мовою майбутніх соціальних працівників. Форми діалогічного та монологічного мовлення. Етапи формування професійно орієнтованого усного спілкування німецькою мовою соціальних працівників.
статья, добавлен 15.12.2021Володіння іноземною мовою як обов’язковий компонент професійної підготовки сучасного фахівця. Сучасні проблеми навчання читанню й перекладу професійно-орієнтованого тексту на заняттях англійської мови. Розгляд характеристики перекладацьких прийомів.
статья, добавлен 26.01.2020Акцент уваги на основні завдання викладання іноземної мови у вищих навчальних закладах. Визначення основних етапів професійно-орієнтованого навчання. Використання різних видів перекладу іншомовних текстів на різних етапах вдосконалення англійської мови.
статья, добавлен 16.02.2018Досліджується особистісно-діяльнісний підхід до професійно орієнтованого навчання англомовного монологу-презентації майбутніх дизайнерів. Об’єкти особистісного розвитку майбутнього дизайнера під час професійно орієнтованого навчання іноземних мов.
статья, добавлен 21.07.2018Визначення поняття професійно орієнтованого усного спілкування німецькою мовою майбутніх соціальних працівників. Характеристика основних умінь в діалогічному та монологічному мовленні. Дослідження та аналіз особливостей застосування кейс-технології.
статья, добавлен 12.08.2022Особливості організації навчання з використанням сервісу підкастів на етапах самостійної позааудиторної роботи студентів. Розробка комплексу вправ для навчання майбутніх інженерів-механіків англійського професійно орієнтованого монологічного мовлення.
статья, добавлен 21.07.2018Основні принципи навчання усного синхронного та письмового перекладу, які визначаються як керівні ідеї здійснення освітнього процесу. Опис принципів навчання перекладу в суспільно-політичній сфері із застосуванням інформаційно-комунікаційних технологій.
статья, добавлен 12.07.2018- 15. Професійно-орієнтоване читання в системі іншомовної підготовки фахівців сектору безпеки і оборони
Етапи навчання професійно-орієнтованого читання. Особливості підготовки до читання та перекладу текстів фахової спрямованості із зазначенням труднощів, що можуть виникнути в процесі роботи. Розвиток навичок професійно-орієнтованого англомовного читання.
статья, добавлен 30.10.2023 Теоретичне обґрунтування методики навчання усного послідовного перекладу студентів магістратури з врахуванням особистісних характеристик усного перекладача. Проблеми, пов’язані з розробкою концепції формування професійної компетентності перекладача.
статья, добавлен 13.10.2018Аналіз стратегій перекладу в методиці навчання письмового перекладу. Лінгвістичні і текстові дослідження, зосереджені на результатах перекладу. Тенденція використання локальних стратегій студентами, розробка ефективної методики формування компетентності.
статья, добавлен 12.05.2018Навчання професійно орієнтованого говоріння майбутніх металургів. Аналіз моделі формування англомовної лексичної компетентності. Структура змістового модуля. Вміння вживати лексичні одиниці галузі "Металургія" у професійно орієнтованому говорінні.
статья, добавлен 06.04.2019Розкриття особливостей процесу навчання англомовного професійно орієнтованого діалогічного мовлення майбутніх менеджерів з адміністративної діяльності, залежно від обраних комунікативних ситуацій та навчальних тем. Визначення поняття "комплекс вправ".
статья, добавлен 31.08.2018Сутність понять: "коледж", "педагогічні технології" та "професійно орієнтоване навчання". Можливості їх використання у сучасних умовах. Вплив педагогічних технологій професійно орієнтованого навчання на формування професійних якостей коледжантів.
автореферат, добавлен 18.07.2015Особливості навчання іноземної мови в нелінгвістичних закладах. Виокремлення компонентів змісту професійно-орієнтованого навчання іноземної мови в технічних установах. Дослідження умов модернізації системи професійно спрямованої мовної підготовки.
статья, добавлен 30.06.2020Теоретичне обґрунтування основних принципів навчання усного синхронного та письмового перекладу, які визначаються як керівні ідеї здійснення освітнього процесу. Особливості принципів організації процесу професійної підготовки майбутніх перекладачів.
статья, добавлен 24.08.2018Характеристика моделі професійно-орієнтованого навчання студентів-інженерів теорії ймовірностей та випадкових процесів, яка складається з чотирьох блоків: теоретико-методологічного, цільового, змістовно-організаційного та оцінювально-результативного.
статья, добавлен 05.04.2019Сутність комплексного підходу до реалізації індивідуального навчання професійно орієнтованого англомовного читання майбутніх інженерів. Розгляд принципів навчання, комп’ютерно орієнтованих методів, засобів, технологій та форм індивідуального навчання.
статья, добавлен 05.04.2019Розгляд методики навчання германських мов майбутніх фахівців в сфері екології. Аналіз ключових характеристик професійно орієнтованого іншомовного спілкування. Обґрунтування етапів і розроблення підсистеми вправ для формування лексичної компетентності.
статья, добавлен 12.12.2023