Словотвірні засоби мовної гри в рекламному тексті
Аналіз рекламних слоганів німецькомовної комерційної преси. Семантичні характеристики, структура й особливості функціонування маркованих оказіональних утворень. Пошук найбільш продуктивних сигналів мовної гри та прийомів імітації мовленнєвої помилки.
Подобные документы
Проаналізовано лексичні засоби створення ігрових прийомів та особливості їх функціонування у слоганах німецькомовної комерційної реклами. З’ясовано, що для моделювання мовної гри використовуються лексико-стилістичні ресурси, зокрема каламбур, оксиморон.
статья, добавлен 12.02.2023Дослідження функцій та прагматичного потенціалу мовної гри як основного способу досягнення інтенцій автора слоганів. Розгляд основних мовних засобів, що є втіленням мовної гри. Основна характеристика англо-українського перекладу рекламних слоганів.
статья, добавлен 19.07.2020Дослідження мовної гри як засобу сугестивного впливу на потенційних споживачів телевізійної реклами. Особливості мовної гри як текстотвірного чинника рекламного дискурсу. Основні засоби вияву мовної гри в українському телевізійному рекламному дискурсі.
статья, добавлен 30.07.2020Дослідження мовної гри в рекламному дискурсі, аналіз стану сучасної мови засобів масової інформації та висвітлення її основних функцій. Висвітлення основних способів творення мовної гри на прикладі рекламних слоганів і медіатекстів англомовних ЗМІ.
статья, добавлен 12.05.2018Розглянуто найпоширеніші прийоми мовної гри. Установлено, що у рекламних повідомленнях використовуються графічні прийоми мовної гри, які слугують засобом візуального увиразнення повідомлення, стимулюють увагу, створюють додаткові семантичні зв’язки.
статья, добавлен 24.11.2023Мовна гра у статті визначається як особлива форма лінгвокреативного мислення, що має асоціативну природу і спрямована на використання лінгвістичних прийомів, що підкреслюють парадокс між стандартною формою і відхиленням від неї. Рівні реалізації мовної гр
статья, добавлен 27.10.2022Аналіз стилістичних прийомів лексичного рівня в процесі створення рекламних слоганів. Основні підходи щодо перекладу метафори, особливості перекладу рекламних слоганів. Аналіз метафоричних рекламних слоганів та способи їх відтворення українською мовою.
статья, добавлен 27.08.2012Розгляд засобів мовної гри, що застосовуються в текстах німецькомовної реклами, їх функції та способи збереження ефективності у перекладі українською мовою. Фактори, що впливають на адекватність перекладу німецькомовних рекламних текстів українською.
статья, добавлен 13.03.2023Аналіз слоганів німецькомовних рекламних кампаній. Види засобів виразності, їх роль у рекламних повідомленнях та вплив на когнітивну функцію реципієнта. Аналіз художніх прийомів та домінуючих лінгвостилістичних елементів у текстах рекламних повідомлень.
статья, добавлен 06.12.2022Вивчення концептуального складу мовної картини світу і способів її представлення і функціонування в мові. Роль словотвірних категорій, розрядів і типів у формуванні мовної картини світу. Словотвірні розряди, що стосуються словотвірної категорії простору.
статья, добавлен 24.01.2023Природа, особливості та специфіка порушень мовної норми. Девіатологічний ресурс динаміки мовної норми. Мовний простір сучасних мас-медіа в аспекті розвитку літературної мови. Лексико-семантичні та граматичні помилки в сучасних засобах масової інформації.
дипломная работа, добавлен 31.05.2016Дослідження когнітивних, семантичних та функціональних особливостей мовної градації, засоби їхнього вираження в сучасній російській мові. Рівні та сфери мовної репрезентації градації, способи її вираження в тексті. Типи індикаторів градуальності.
автореферат, добавлен 29.09.2015Вивчення оказіональних утворень лексичного рівня як проявів необмеженого комбінаторного потенціалу мовної системи. Основні компоненти ритмічної поезії. Особливості формування та функціонування оказіоналізмів у дитячих віршиках жанру nursery rhymes.
статья, добавлен 28.05.2017Основні лінгвостилістичні характеристики німецькомовних рекламних текстів. особливості композиційної структури рекламного тексту та акцентується увага на взаємозв’язку його вербальних і невербальних компонентів. Проблеми перекладу рекламних слоганів.
статья, добавлен 19.01.2023Дослідження мовних особливостей слоганів в англомовному рекламному дискурсі. Вивчення маніпулятивних прийомів у різного роду текстах, зокрема у рекламних слоганах. Визначення поняття "слоган", яке використовується в міжнародній рекламній практиці.
статья, добавлен 14.12.2023Дослідження особливостей реалізації мовної гри в сучасному українському газетному тексті. З’ясовано, що в сучасному українському газетному тексті найактивніше мовна гра реалізується на лексичному та синтаксичному рівнях. Засоби репрезентації мовної гри.
статья, добавлен 27.10.2022Особливості перекладу рекламних слоганів на лексико-семантичному рівні функціонування мови. Лексико-семантичний аналіз будови рекламного слогана як самостійного елемента тексту. Основні стратегії перекладу, які застосовуються при перекладі слоганів.
статья, добавлен 20.07.2022Визначення структурних особливостей англомовного рекламного дискурсу та способи перекладу рекламних слоганів. Функції та механізми впливу рекламних слоганів на позитивне сприйняття суспільством, особливості їх перекладу з англійської мови українською.
статья, добавлен 12.06.2024Типові модальні значення, що використовуються в текстах рекламних слоганів, мовні засоби їх вираження і прагматичний потенціал. Основні прагматичні контексти, що мотивують використання аксіологічних, деонтичних й алетичних значень у рекламних слоганах.
статья, добавлен 11.10.2018Розгляд особливостей мовної культури державних службовців в Україні. Питання мови українських посадовців на законодавчому рівні. Типові орфоепічні, орфографічні, акцентологічні, словотвірні, морфологічні, лексичні та синтаксичні помилки в мовленні.
статья, добавлен 21.04.2020Вивчення явищ конвергенції та дивергенції у архітектоніці клієнтоорієнтованих коротких рекламних повідомлень, з огляду на їх структурно-семантичні характеристики. Розгляд лексичних, граматичних та синтаксичних відмінностей банківських рекламних текстів.
статья, добавлен 24.07.2023Аналіз проблем, з якими стикається перекладач під час перекладу рекламних текстів, і способи перекладу українською мовою елементів рекламного тексту, створених за допомогою різних мовних засобів, з акцентом на варіантах перекладу деяких слоганів.
статья, добавлен 12.10.2022Розвиток реклами як мовного явища. Проаналізовано праці низки українських та зарубіжних науковців, які досліджують структурні та функціональні характеристики рекламних текстів та особливості їх створення. Функціонально-стильовий статус рекламного гасла.
статья, добавлен 06.09.2024Структурні, семантичні та прагматичні характеристики інтенсифікаторів в англомовному рекламному дискурсі. Класифікація інтенсифікаторів рекламних текстів за їхнім семантичним значенням: максимайзери, бустери, емфесайзери, компромайзери, апроксиматори.
статья, добавлен 03.02.2023Проблема пошуку перекладацьких відповідностей для перенесення ідейного змісту і передачі емоційного ефекту стислих текстів рекламних слоганів. Приклади перекладу рекламних текстів, які було відзначено як найкращі на різних рекламних фестивалях.
статья, добавлен 23.12.2021