К вопросу о местоименной форме со значениями прямой взаимной и прямой невзаимной возвратности: на материале французского языка
Рассмотрение французской местоименной формы со значениями прямой взаимной и прямой невзаимной возвратности. Определение ключевых свойств переходных глаголов, способствующих образованию от них местоименных форм со значением прямой взаимной возвратности.
Подобные документы
Закономерности образования французской местоименной формы с пассивным значением. Оппозиция активности / пассивности как оппозиция активности сознания и пассивности осознаваемого им внешнего мира во французской местоименной форме с пассивным значением.
статья, добавлен 09.12.2018Содержание медиальной формы: выражение состояния, выражение непереходности действия и выражение прямой и косвенной возвратности. Исследование латинского медиа во французском языке. Интересные лингвистические явления современного французского языка.
автореферат, добавлен 08.05.2018Исследование формальных и стилистических характеристик способов передачи чужой речи — прямой, косвенной и несобственно-прямой речи. Анализ несобственно-прямой речи, которая вынуждает читателя интерпретировать высказывание за счет его двусмысленности.
статья, добавлен 25.01.2019Рассмотрение стилистического потенциала несобственно-прямой речи. Выразительные возможности разновидностей повествовательной формы. Микроформы несобственно-прямой речи и синтаксической стилизации, их использования в романах английских писателей.
статья, добавлен 09.12.2018Трактовка несобственно-прямой речи в трудах зарубежных и отечественных ученых. Структурно-семантическая типологизация несобственно-прямой речи. Использование аукториальной и персональной несобственно-прямой речи в повести К. Вольфа "Kein Ort. Nirgends".
курсовая работа, добавлен 22.06.2011Общее понятие и виды бессоюзных сложных предложений. Основные критерии разграничения прямой и косвенной речи. Порядок слов в прямой речи. Введение в косвенную речь модальных частиц. Основные различия между прямой, косвенной и несобственно-прямой речью.
реферат, добавлен 05.03.2013Рассмотрение синтаксической структуры несобственно-прямой речи, которая может быть представлена вопросительными и восклицательными предложениями, эллиптическими, парцеллярными конструкциями, синтаксическими связями, повтором, односоставными предложениями.
статья, добавлен 30.12.2018Анализ основных глаголов говорения, входящих в ЛСГ глаголов речевого сообщения с базовым глаголом "сообщить", с помощью использования статистического метода. Описание частотности употребления глагольной лексики в предложениях с прямой и косвенной речью.
статья, добавлен 25.12.2018Потенциал конструкций с прямой речью в спонтанном устнопорождаемом дискурсе. Вплетение данных конструкций в коммуникацию в целях реализации интенций авторов высказывания, информирования собеседников и вовлечения их в проигрываемые ситуации общения.
статья, добавлен 23.12.2018Исследование специфики перевода семантических лексико-грамматических конструкций с немецкого языка на русский. Анализ оформления косвенной речи в виде особого рода бессоюзного предложения. Характеристика основных типов глаголов для передачи прямой речи.
курсовая работа, добавлен 09.12.2010Анализ использования обращений в прямой речи героев "Повести временных лет". Функции обращений в непереводных диалогических фрагментах. Определение показателей межличностных отношений и средств реализации рече-поведенческой тактики в произведении.
статья, добавлен 13.01.2021Определение и виды бессоюзных сложных предложений. Способы передачи чужой речи. Прямая и косвенная речь, ее конструкция и правила расстановки знаков препинания. Порядок слов в прямой речи. Различие между прямой, косвенной и несобственно-прямой речью.
лекция, добавлен 15.03.2010- 13. Косвенная речь
Изменение прямой речи в косвенную. Замена местоимений и согласование глаголов. Косвенный специальный и косвенный общий вопросы. Использование будущего времени. Просьбы, приказы и команды в косвенной речи. Использование глаголов "to continue", "to go on".
реферат, добавлен 26.01.2011 Чужая речь как новый слой в речи любого носителя языка, в повествование автора, введенного им рассказчика произведения. Формы сложноподчиненного предложения. Цитата и ее ввод в авторскую речь как часть предложения. Знаки препинания при прямой речи.
реферат, добавлен 04.05.2015Характеристика основных способов передачи прямой речи: предложения с прямой речью, диалог. Изучение постановки знаков препинания. Отличия старославянизмов от исконнорусской лексики. Происхождение фразеологизмов, их типы: книжные, разговорно-бытовые.
презентация, добавлен 28.06.2014функции несобственно-прямой речи в прозаических художественных произведениях, созданных для детей и подростков, в зависимости от жанровой принадлежности текстов. Разнообразие функций несобственно-прямой речи в повести. Адресант чужой речи в рассказах.
статья, добавлен 03.07.2023Изучение несобственно-прямой речи с точки зрения ее генетической типологизации. Анализ психологической природы внешней и внутренней речи. Описания характерных особенностей генетических видов несобственно-прямой речи на примере англо-американской прозы.
статья, добавлен 21.12.2018Рассмотрение взглядов ученых - представителей гуманитарных дисциплин, в частности философии, литературоведения на сущность несобственно-прямой речи. Выявление приема в тексте и способов его передачи при переводе произведений художественной литературы.
статья, добавлен 04.05.2022Выявление и описание структурных, стилистических и функциональных особенностей несобственно-прямой речи и несобственно-авторского повествования, выделение признаков, указывающих в этих видах повествования в рассказах Ю. Казакова, на голос персонажа.
дипломная работа, добавлен 01.12.2017Особенность употребления тире или кавычек для выделения прямой речи. Использование знаков препинания при открытом говоре и цитатах. Характеристика отделения друг от друга реплик в диалоге. Особенность применения косвенного выговора после слов автора.
контрольная работа, добавлен 03.10.2017Язык газетного текста и существование целой системы способов передачи чужой речи. Чужая речь - новый речевой слой в повествовании автора, введённого им рассказчика, героя повествования или в бытовой речи любого говорящего. Перевод прямой речи в косвенную.
курсовая работа, добавлен 15.03.2010Определение и анализ сущности инфинитива - неопределенной формы глагола. Ознакомление с группами глаголов французского языка. Рассмотрение и характеристика неличных форм французских глаголов. Исследование причастия прошедшего времени переходных глаголов.
реферат, добавлен 01.08.2017Рассмотрение особенностей перевода английского текста на русский язык. Определение правильных форм глаголов. Изменение предложений в прямой и косвенной речи. Изучение правил перевода предпринимательского письма. Особенности делового английского языка.
контрольная работа, добавлен 06.04.2014Коммуникативное поведение участников речевого общения. Взаимодействие участников политических дебатов; прагматические установки. Тактики выражения коммуникативных стратегий согласия и несогласия в рамках прямой кооперативной реагирующей интенциональности.
статья, добавлен 12.06.2021Исследование грамматической природы сложноподчиненных предложений с косвенной речью. Изучение основных внутренних механизмов образования исследуемых конструкций. Анализ природы современного стандарта (правил) для замены прямой речи косвенной речью.
статья, добавлен 09.12.2018