Англійські ідіоми з концептом "жінка": гендерний аспект
Аналіз англійських ідіом, що номінують та характеризують жінку. Відібрані та класифіковані англійські ідіоми, що номінують та характеризують жінку за різними критеріями: зовнішність, характер, сімейний стан, соціальний статус, вік, поведінка, інтелект.
Подобные документы
Дослідження семантичного наповнення сурядних словосполучень та їхньої ролі в процесі творення англійських ідіом як репрезентантів світосприйняття англійського соціуму. Особливість їхнього формально-граматичного та семантико-синтаксичного рівня.
статья, добавлен 23.01.2023Дослідження семантичного наповнення сурядних словосполучень та їхньої ролі в процесі творення англійських ідіом як репрезентантів світосприйняття англійського соціуму. Аспекти трактування мовної картини світу у вітчизняному та зарубіжному мовознавстві.
статья, добавлен 09.08.2023Засоби формування мовної картини світу. Репрезентація дійсності в етносвідомості соціуму. Дослідження фоносемантики англійських ідіом як національно конотованих виразів крізь призму диференціації сурядного синтаксичного зв’язку на рівні словосполучення.
статья, добавлен 03.02.2023Аналіз етнокультурних стереотипів про жінку в австралійському художньому дискурсі. "Образ жінки" як гендерний стереотип в художньому дискурсі, його залежність від політичних, соціальних і психологічних особливостей суспільства, в якому творить автор.
статья, добавлен 05.06.2018Дослідження українських і російських фразеологізмів з компонентами дорога, шлях, путь та англійські з компонентами road, way. Проведення та зображення відмінностей між семантикою англійських ідіом, з одного боку, та українських і російських, з другого.
статья, добавлен 04.03.2019Вивчення ідіоматичних виразів англійської мови. Аналіз поняття та загальна характеристика англомовних гендерно маркованих ідіом, визначення їх основного тематичного репертуару. Розгляд лексичних засобів номінації представників чоловічої чи жіночої статі.
статья, добавлен 23.01.2023Словотвірна структура англійських слів із суфіксом -ment. Об’єктом аналізу слугують англійські слова з формантом -ment=flex. Англійські іменники з формантом -ment можуть утворюватись від різних частин мови, а саме: від дієслова, іменника та прикметника.
статья, добавлен 07.03.2023Дослідження семантичної та структурної класифікації на основі вибірки ідіом із лексикографічних джерел. Визначенн поняття метеорологічного компоненту та аналіз його значення у складі ідіом. Характеристика поняття ідіоми у лінгвістичних розвідках.
статья, добавлен 05.11.2018- 9. Ідіоми у творчості Джона Грішема: аналіз та переклад (на матеріалі юридичного трилера «Інформатор»)
Аналіз ідіом, представлених в юридичному трилері "Інформатор" Джона Грішема, розгляд їх ролі, функціонування та цільового використання. Особливості тематичного наповнення та морфологічної структури ідіом твору в контексті основних іронічних виразів.
статья, добавлен 29.07.2020 Визначення понять "ідіома", "гендер", "гендерно маркована ідіома". Аналіз критеріїв розмежування гендерно маркованих і гендерно немаркованих ідіоматичних виразів англійської мови. Визначення основного тематичного репертуару гендерно маркованих ідіом.
статья, добавлен 17.10.2022Визначення особливостей перекладу англійських фразеологізмів українською мовою. Аналіз вивчення фразеологічних єдностей та сполучень. Перенесення значення метафори за допомогою ідіоми. Отримання адекватного перекладання художнього прозового тексту.
статья, добавлен 28.03.2017Роль публічних ідіом та номіналізації в новинному дискурсі. Використання дискурсивних практик в зарубіжних ЗМІ. Інструментарій для аналізу мови ЗМІ через соціальний контекст відповідно до комунікативної мети, заснованої на лінгвістичній теорії.
статья, добавлен 19.05.2024Критерії добору емпіричного матеріалу, структурний і семантичний. Етимологічне розмаїття англійських гендерно маркованих ідіом. Моделі лексикографічної репрезентації гендерного компонента значення фразеологічних одиниць, що позначають соціальний статус.
статья, добавлен 22.05.2022Загальна характеристика головних типів фразеологічної номінації: вторинна, третинна, змішана. Розгляд лінгвокультурологічних та семантичних особливостей фразеологічних одиниць, що номінують людину за її здібностями. Аналіз семантичних особливості ідіом.
статья, добавлен 26.06.2020Розгляд головних особливостей використовування ідіом в живому мовленні. Аналіз виражальних можливостей фразеологізмів. Загальна характеристика аутентичних текстів літературно-художнього стилю, що містять "готові вирази", або ідіоми китайської мови.
статья, добавлен 08.02.2019Характер призми комунікативної поведінки персонажів сучасної англійської драми. Аналіз гендерних прагматичних відмінностей висловлюваної позиції та її невербальних компонентів. Особливість словесних дій чоловіків та жінок з використанням оцінної лексики.
автореферат, добавлен 28.06.2014Досліджено англійські термінологічні метафори нафтогазової терміносистеми з позиції загального мовознавства, когнітивної та типологічної термінологій, а також перекладознавства. Нафтогазові метафоричні терміни розглянуті за морфологічною композицією.
статья, добавлен 18.10.2022Розгляд семантичних трансформацій та когнітивних механізмів творення смислів англійських префіксальних дієслів на матеріалі англомовних тлумачних словників. Обґрунтування сутності процесу метафоризації, метонімізації англійських префіксальних дієслів.
статья, добавлен 01.01.2023Англійські постпозитиви, українські префікси - засоби вираження прямої, просторової семантики, що збільшують семантичний потенціал дієслівної одиниці. Характеристика основних функцій, що виконують постпозитивні компоненти у сучасній англійській мові.
статья, добавлен 14.08.2020Тематична група комунікативних дій з різними іллокутивними цілями, що охоплює велику кількість вербальних одиниць, які номінують накази, прохання, обіцянки, поради. Суть номінацій публічного спілкування, а також брехливої та розважальної комунікації.
статья, добавлен 24.08.2020Аналіз цілісних ідіом з кольоровою символікою із експліцитно лексемними та імпліцитно семантичними конотаціями та їх вживання у публіцистичних текстах німецькомовної преси ХХІ ст. Роль внутрішньої форми ідіоми та асоціативно-образної інформації.
статья, добавлен 25.10.2022- 22. Ідіоми на позначення емоцій у спонтанному мовленні (на матеріалі британського національного корпусу)
Дослідження частотності вживання ідіом на позначення емоцій, переважно негативних, ніж позитивних, що надають нашому мовленню більшої виразності й різноманітності. Охоплення стійких сполук, які не характеризуються найвищим ступенем ідіоматичності.
статья, добавлен 10.09.2020 Представлення англійських юридичних термінів у професії морської логістики. Дослідження історичного процесу юридичного перекладу. Представлення перекладацьких стратегій та процедур, що застосовуються при перекладі англійських термінів на українську мову.
статья, добавлен 29.09.2023Виражальні можливості фразеологізмів, а саме: структурно-семантичні особливості та пізнавальне значення ідіом китайської мови. "Готові вирази" як зображально-виражальні засоби фразеології китайської мови. Китайські ідіоми паралельної конструкції.
статья, добавлен 26.09.2016Аналіз прислів’я як одиниці пареміології. Національна специфіка семантики прислів'їв та приказок. Англійські, українські та новогрецькі короткі, ритмізовані вислови на позначення форми, їх структурні особливості. Порівняння вживаних у них елементів.
статья, добавлен 12.10.2015