Машинный перевод в Internet
Исследование теоретических и практических вопросов использования систем машинного перевода в современном едином многонациональном информационном пространстве. Распространенные системы машинного перевода: PROMT Internet Translation, WebView, Lingvo.
Подобные документы
Обзор и классификация существующих систем машинного перевода. Состав логических блоков систем, история развития машинного перевода. Рассмотрение места системы машинного перевода "Кросслятор 2.0" среди современных систем автоматической обработки текстов.
статья, добавлен 28.10.2018Понятие машинного перевода как процесса перевода текстов (письменных, а в идеале и устных) с одного естественного языка на другой с помощью специальной компьютерной программы. Место машинного перевода в общей классификации, его краткая характеристика.
реферат, добавлен 27.05.2014Последовательность формальных операций, обеспечивающих анализ и синтез в системе машинного перевода. Анализ работы систем машинного перевода на примере перевода, осуществлённого электронным словарем. Сравнение образцов с переводом, сделанным человеком.
курсовая работа, добавлен 14.10.2013История появления машинного перевода. Преобразование текста на компьютере. Последовательность формальных операций, обеспечивающих анализ и синтез в системе перевода. Способы обработки образной фразеологии. Основные проблемы перевода фразеологизмов.
реферат, добавлен 26.03.2020История развития машинного перевода. Классификация систем машинного перевода по Л. Чайлду: автоматический перевод, автоматизированный перевод при участии человека и при помощи компьютера. Проблема переводимости, грамматических различий в языках.
доклад, добавлен 19.02.2016Главные особенности и классификации машинного перевода. Основные достоинства полностью беспроводных наушников Mymanu Clik, предназначенных для перевода языков. Осуществление управления гаджетом через сенсорную панель, встроенную на одном из наушников.
контрольная работа, добавлен 27.06.2020История развития машинного перевода. Критерии выбора электронных словарей. Осуществление процесса перевода на компьютере. Популярность программ-переводчиков. Онлайновый перевод информации в Интернете. Советы по улучшению качества переведенных текстов.
реферат, добавлен 26.05.2010История развития машинного перевода. Компьютер на месте переводчика, компьютерный словарь и грамматика. Достоинства и преимущества программ машинного перевода. Разнообразные виды переводчиков для офиса и дома. Онлайн-перевод информации в Интернете.
курсовая работа, добавлен 10.12.2014Рассмотрение способа автоматического получения множества правил и их вероятностей из корпуса переводов в обучающем алгоритме для трансферной системы машинного перевода. Возможности получение правил трансфера. Линеаризация слов в целевом дереве разбора.
статья, добавлен 08.05.2018Лексические и грамматические особенности языка текста, которые необходимо учитывать при создании компьютерных программ для перевода. Достоинства и преимущества программ машинного перевода. Анализ особенностей перевода специализированного текста.
реферат, добавлен 20.10.2013Компьютерные словари и их характеристика: перевод на разные языки слов и словосочетаний, их дополнительные возможности. Системы компьютерного перевода, онлайновые компьютерные переводчики в Интернете. Системы машинного перевода, их область применения.
реферат, добавлен 18.04.2017Типы систем математической базы статистической системы машинного перевода. Декодирование и вычисление языковой модели. Построение сетевого устройства и расчет затрат на разработку. Электромагнитное и ионизирующее излучение монитора. Режим труда и отдыха.
дипломная работа, добавлен 04.03.2015Процесс перевода текстов с одного естественного языка на другой с помощью специальной компьютерной программы. Теория машинного перевода и его проблемы. Синтез выходных словоформ и предложения в целом на выходном языке. Основные виды переводчиков.
реферат, добавлен 14.05.2011Проблема информационного поиска в базах знаний. Особенности функционирования интеллектуальных систем. Возникновение и развитие идеи гипертекста. Логико-смысловой граф и логика связности информации. Концепция фразеологического машинного перевода.
лекция, добавлен 28.09.2018Описание формальных моделей естественного языка. Использование семантического анализатора В. Тузова при информационном поиске, проверке правописания и выявлении плагиата. Схема простейшей системы машинного перевода на основе семантического анализатора.
диссертация, добавлен 01.06.2014Машинный перевод как процесс перевода текстов с одного естественного языка на другой с помощью компьютерной программы, принцип работы. История становления и развития данной формы перевода, оценка его эффективности и сферы использования на сегодня.
реферат, добавлен 09.01.2014Глобальные вычислительные сети. Что такое Internet. Краткая история Internet. Браузеры: сравнительные характеристики Netscape Navigator и Microsoft Internet Explorer. Поисковые системы. Механизмы поиска. Сравнительный обзор поисковых систем.
реферат, добавлен 28.10.2008Развитие машинного перевода. Периодизация и классификация систем МП. Обзор программ-переводчиков: QDictonary, Babylon, ABBYY Lingvo, TranslateІt, Языковые инструменты Google. Назначение программ, системные требования, интеграция с офисным приложением.
реферат, добавлен 26.11.2022Исследование сущности и специфики использования сети Internet в режиме On-Line. Рассмотрение основных направлений использования Internet-технологий в бизнесе, выявление их преимуществ. Определение возможностей использования Web-порталов в бизнесе.
реферат, добавлен 01.06.2014Понятие и история развития сети Internet, оценка ее значения на современном этапе, структура и принципы организации. Службы Internet (www, почта). Обзор программных средств, используемых для работы с Internet: Explorer, Opera, Outlook Express, The Bat.
контрольная работа, добавлен 20.11.2012Возможности применения информационных технологий в процессе обучения различным видам переводческой деятельности. Разновидности способов перевода с помощью машин и человека. Технико-экономические условия оснащения современных компьютеров программами.
реферат, добавлен 04.05.2015Характеристика основных причин изменения количества слоев и их взаимного расположения в рекуррентных нейронных сетях. Определение соответствия между оригинальным и переведенным словом как задача механизма отслеживания в нейронном машинном переводе.
статья, добавлен 26.05.2021Появление, современное состояние и развитие Internet. Объединение транснациональных компьютерных сетей. Услуги предоставляемые сетью Internet. Классификация этапов Internet и нехватка мощностей. Новые протоколы маршрутизации. Российский сегмент Internet.
курсовая работа, добавлен 27.04.2013Основные задачи и направления работы в компьютерной лексикографии. Задачи и методы их решения, общие для корпусной лингвистики, машинного перевода и компьютерной лексикографии. Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого.
дипломная работа, добавлен 30.10.2017Схема работы системы реферирования текста. Анализ исходного текста на входном естественном языке - одна из главных задач системы машинного перевода. Порядок проведения оценки результатов информационного поиска. Сущность метода линейных коэффициентов.
презентация, добавлен 13.09.2017