Using phraseological units and idioms
The phraseological composition of language. The etymological classification of phraseological units. The problem of the translation of idioms. Analysis the frequency of idioms' usage referring to English and Russian. Cumulative and directive functions.
Подобные документы
Biblical phraseological units as units that reflect the human factor in language. The essence of studying the peculiarities of the mental characteristics of a person on the basis of Ukrainian, English and German phraseology with biblical components.
статья, добавлен 08.03.2023Study of the main characteristics of temporality inherent in the concept "time". Definition of semantic groups of English and German phraseological units with a temporal component in the economic sphere and their counterparts in the Ukrainian language.
статья, добавлен 22.03.2023Research of English phraseological units of Latin and French origin with somatic constructions. Selection of English phraseological units with somatic constructions. Consider the sources and analysis of the internal form of phraseological units.
статья, добавлен 25.01.2023The main groups of structurally and semantically comparable Bulgarian and English idioms. Typological analysis of Bulgarian, Russian, English idioms. Results of the paired t-test analysis as applied to the interpretation of Bulgarian and English Idioms.
статья, добавлен 11.03.2021Display problems of the translation of phraseology in the works of scholars. The study of the specifics of phraseological units and ways of translating figurative phraseology. Difficulties translation of phraseological units and ways of their overcoming.
контрольная работа, добавлен 30.07.2015Phraseology the branch of theoretical linguistics that studies sustainable turns of phrase and expressions and phraseological units, the aggregate of phraseological units of a language also called his phraseology. Semantic characteristics of proverbs.
дипломная работа, добавлен 24.03.2015Phraseological units and types of phraseology. Problems phraseology: the differences in terminology, the difference of phraseology of free groups. Basic approaches to the classification and study of phraseological units: functional, contextual, semantic.
реферат, добавлен 02.04.2015Characterization of the basic specific structural and semantic features of phraseological units with color semantics. Investigation of the main lingual-national significance of the formation and functioning of the colonomisms of the English language.
статья, добавлен 18.07.2018Theoretical foundations of comparing phraseological units of different structural languages. The problems that can be encountered in their comparative analysis. Сomparing phraseological combinations for different sciences and the results of this study.
статья, добавлен 21.05.2023Features of the use of translation transformations in the translation of comparative phraseological units during the reproduction of the German novel E.M. Remark in Ukrainian. Research the different methods of applying translation transformations.
статья, добавлен 07.10.2018Theoretical foundation and particular structure of the phraseology. Reasons, which make newspaper articles expressive and create specific newspaper imagery. Functions of phraseological units. The analysis of articles from "The Herald Eribune" newspaper.
реферат, добавлен 01.03.2012Idioms as an integral element of communication with native speakers. Reflection in the phraseology of history, culture of the people. The peculiarities of the translation of idioms with a colour name component in the material of English, Arabic, Spanish.
статья, добавлен 09.04.2021The role and importance of idioms in the English language, a variety of idiomatic expressions and their use in various spheres of life. The complexity and versatility of the values and different forms of idioms. Use idioms in a lively conversation.
статья, добавлен 15.02.2019Cultural implications and theoretical studies on translation science. Review idioms of three languages: English, Russian and Kyrgyz. Introduction to the translation science. Language traditions of different peoples. Problems in translation of proverbs.
курсовая работа, добавлен 12.03.2017Analysis of the phraseological units, their semantic structure by prof. V.N. Teliya and description of the following principal macrocomponents in the semantic structure: denotational (descriptive), evaluational, motivational, emotive, stylistic, gender.
контрольная работа, добавлен 24.01.2011Phraseology as science. Ways of the translation of phraseological units. The phraseological unit signs. Stability of grammatical structure. Special character of grammatical structure. Semantic equivalence to the word. Constancy of component structure.
реферат, добавлен 15.03.2017Phraseological units, set phrase and types of stability. Classification of phraseologisms by Vinogradov. Method of application. Semantic stability as the stability of meaning. Main features of the phraseological fusions, unities and combinations.
курсовая работа, добавлен 22.01.2015Study of the idioms used in Modern English and their explanation ways. The types of idioms and their translations are shown, the difference between them and free phrases are explained and the equivalents of some English units are given in Azerbaijani.
статья, добавлен 31.08.2018Definition of translation adequacy criteria. Differential features of the media economic text. The use of phraseological units and zero transformation when translating English-language materials into Ukrainian. Peculiarities of journalistic style.
статья, добавлен 18.10.2022The inner form of the somatic constructions in English phraseological units of Latin and French origin. The etymological investigation and the analysis of the inner form of the phraseological units of Latin and French origin with somatic constructions.
статья, добавлен 26.04.2023Color naming as a special semantic and stylistic layer of vocabulary. The principles of their use, explicit and implicit meanings, the role in phraseological units. Scope of application of color names in the phraseological system of the German language.
статья, добавлен 18.08.2021The primary objective of this paper is to evaluate the selection of idioms in ELT textbooks published in Russia and used in Russian higher education institutions. Examples of specific ELT contexts currently faced with the issue of textbook inauthenticity.
статья, добавлен 18.01.2021Study of English and Ukrainian phraseology. Identifying visual representations of a person's appearance, intellectual and physical abilities. Analysis of phraseological complexes that express positive, negative and neutral traits of a person's character.
статья, добавлен 15.01.2023The German language is a category that can be viewed through different units of speech and language: plural forms of notional parts of speech, indefinite article and its substitutions, intensifiers, adverbs, adjectives, pronouns and phraseological units.
статья, добавлен 08.01.2019Proof that articles in linguistic dictionaries contain such information: spelling of a word; explanation of the meaning; grammar reference; examples to demonstrate each of the meanings of a word; idioms, phraseological traction; etymology of the word.
статья, добавлен 08.02.2019