Facing the Prepositions (Prepositional Units in the Russian, Bulgarian and Ukrainian Languages)

Comparative analysis of Russian propositional units and their functional equivalents in the Bulgarian and Ukrainian languages. The method of identification of lexical units. Conditions for the inclusion of individual phrases as independent entries.

Подобные документы

  • The steps: the analysis of the word lexical meaning in diachrony, the definitional analysis of the word lexical meaning in synchrony, the distributional analysis of the lexemes in the phrase, the analysis of the units functioning in the socio-political.

    статья, добавлен 11.10.2018

  • The study of lexical reduplication in the English language as an component of linguistic picture of the world. Their semantic load and functional characteristics. Semantic content of the revisions influencing the translation of data of linguistic units.

    статья, добавлен 20.07.2020

  • Communicative tasks and functional and semantic features of the address in the Ukrainian and French languages within the vocal function. Allocation of vocal functions - nominative, deictic, actually vocal (attracting the attention of the addressee).

    статья, добавлен 28.09.2020

  • The study of the terminological system of the tourism industry. Thematic groups and subgroups of terms. Basic translation methods. Examples of complex phraseological units and features of their functioning in the Ukrainian terminology of tourism.

    статья, добавлен 28.06.2020

  • The study of indirect translations into Ukrainian, viewed from a psycholinguistic perspective, will contribute to understanding of Soviet national policies and post-Soviet linguistic and cultural condition. Russian wording underlies the Ukrainian text.

    статья, добавлен 30.10.2020

  • Phraseological units and types of phraseology. Problems phraseology: the differences in terminology, the difference of phraseology of free groups. Basic approaches to the classification and study of phraseological units: functional, contextual, semantic.

    реферат, добавлен 02.04.2015

  • Phraseology as a subsystem of language. Types of phraseological units. Idioms classification. Pure, semi and literal idioms. Phraseological problems of translation: different combinability of words, homonymy, synonymy, polysemy of phraseological units.

    курсовая работа, добавлен 22.03.2013

  • The issue of language contacts. Analyzes the interaction of Ukrainian and English languages in the economic and cultural conditions of modern Ukraine, influenced by the social situation of language behavior, based on the functional typology of languages.

    статья, добавлен 17.07.2018

  • Study of the specifics of the use of techniques of translation and transformations in economic media discourse. Transition from units of the original text to communicatively equivalent units when translating English economic texts into Ukrainian.

    статья, добавлен 25.01.2023

  • The problem of translation of administrative-territorial units based on the discourse of the American media. The peculiarity of the slight concern of translators compared to special terms or idiomatic expressions when translating documents or texts.

    статья, добавлен 19.05.2022

  • The translation of cultural marked units that convey some extralinguistic reality. The paroemiological wisdom as a guidance for people worldwide in their social interaction throughout the ages. The paroemiological units from the viewpoint of translation.

    статья, добавлен 09.05.2018

  • Psychological characteristics of oral translation activity. Proposed transformational Model of English-Ukrainian Translation, using English phraseological units. Semantic analysis of the original text one of the ways of constructing the final statement.

    статья, добавлен 20.10.2023

  • Creation of basic principles of formation of eponyms. Consideration of the differences in the use of eponyms in the medical terminology of Bulgarian and English clinical cases and their comparison with the original languages - Latin and Ancient Greek.

    статья, добавлен 10.09.2022

  • Peculiarities of adaptation, functioning and use as a motivational base for term formation of computer verb terms of the non-equivalent type translated into Ukrainian. Consideration of verb terms in computer terminology as self-sufficient lexical units.

    статья, добавлен 28.07.2023

  • Content of the term "football vocabulary". Taxonomy of football nominations in a special purpose language. System organization of the vocabulary segment through the implementation of paradigmatic relationships. Terminologized commonly used lexical units.

    статья, добавлен 12.07.2018

  • Phrases in the so-called "Odessa language" in the Odessa stories of Isaac Babel. Phraseologisms as "fixed units of linguistic art", which are a reflection of reality, a reflection of a myth, or an exclusively artistic work. Ways of presenting phrases.

    статья, добавлен 16.09.2022

  • Translation of phraseological units. Lexical combinations, the meaning of which is defined by the whole expression. The emotional expressiveness and conciseness. Reflection using phraseologisms the culture and national mentality of a particular nation.

    материалы конференции, добавлен 18.04.2015

  • Research of English phraseological units of Latin and French origin with somatic constructions. Selection of English phraseological units with somatic constructions. Consider the sources and analysis of the internal form of phraseological units.

    статья, добавлен 25.01.2023

  • The translation of economic terminology from the English language into Ukrainian. Structural and semantic potential of lexical units for the designation of phenomena and concepts of field in the aspect of its interpretation through recipient language.

    статья, добавлен 24.02.2023

  • Theory of the functional-semantic field of language. The functional-semantic field is described as one of the methods characterizing the semantic space of the language. Grammatical units of the functional-semantic field of the Azerbaijani language.

    статья, добавлен 09.02.2023

  • Presents a model of communicative alignment in pragmatic markers use in Russian everyday dialogical communication. Testing the hypothesis according to which communicative alignment mechanisms influence the choice of lexical units, grammatical forms.

    статья, добавлен 17.02.2022

  • Bilingualism and the coexistence of the Ukrainian and Russian languages in Ukraine The dominance of the Anglicisms in Ukrainian discourse. Prestige of English language and fashion for foreign words. Cultural assimilation of the population of Ukraine.

    статья, добавлен 28.12.2017

  • The analyzing of the peculiarities of the functional styles of the modern Ukrainian language and highlight new tendencies in each of them. Lexical peculiarities offunctional styles of the Ukrainian language. Mutual influence, interpenetration of styles.

    статья, добавлен 29.08.2018

  • Analysis of the practice of linguistic socialization and impact on the processes of the revival of the Kazakh language and the preservation of the Russian language in urban bilingual families. The hidden ideology is privileged for the Russian language.

    статья, добавлен 09.03.2021

  • Binomial pairs as a phrases that indicate the presence of two or more equal members and have a fixed lexical relationship connection. Binomial expressions - a separate class of phraseological units of the English language with its specific features.

    статья, добавлен 20.07.2018

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.