Мировосприятие представителя англо-американского армейского социума в зеркале фразеологизмов военной тематики
Отражение в семантике фразеологизмов этнического менталитета представителей англо-американского военного социума, отражающих специфику его мировоззрения. Образы идиоматики членов военной субкультуры как части национальной культуры США и Великобритании.
Подобные документы
Классификация фразеологизмов военного жаргона, используемого в вооруженных силах США. Символическая, мифологическая, социальная референция фактов армейского бытия. Социолексемы о сопряжении разных видов войск, уставных отношений и фемининной тематики.
статья, добавлен 11.07.2023Употребление и семантическая слитность фразеологизмов. Рассмотрение фразеологизмов как части национальной культуры. Синонимичность и многозначность фразеологизмов. Виды фразеологических оборотов с точки зрения экспрессивно-стилистических свойств.
реферат, добавлен 11.12.2015Исследование причин активного заимствования англоязычной лексики в современном русском языке с точки зрения взаимодействия англо-американского и русского национального сознания. Последствия вторжения англоязычной культуры в сознание русского народа.
статья, добавлен 14.10.2018Становление лингвокультурологического направления во фразеологии. Анализ процесса культурной интерпретации фразеологизмов (их ядерной части – идиоматики) как референции языкового знака к предметной области культуры. Роль фразеологии в символизации мира.
автореферат, добавлен 27.02.2018Понятие фразеологизмов как словарных единиц и части национальной культуры, история их происхождения. Вклад академика В.В. Виноградова в изучение устойчивых сочетаний слов в русском литературном языке. Основные виды фразеологизмов, их образование.
реферат, добавлен 12.10.2016Лингвокультурный анализ фразеологизмов, в которых нашли культурное отражение характерологические для русского менталитета черты русского человека. Источники изучения национально-культурной специфики языка. Особенности мировоззрения русских людей.
статья, добавлен 11.11.2018Рассмотрение вопроса о понятии фразеологии, границах и объеме фразеологизмов военной тематики. Обоснование критериев, по которым можно отнести тот или иной фразеологизм к категории военных. Словообразовательные возможности и синтаксические функции.
статья, добавлен 22.03.2023Основные понятия лингвистической науки фразеологии. Характеристика основ фразеологических единицы, американского происхождения. Происхождение английских ФЕ, содержащих в своей семантике элемент цветообозначения, и способы их перевода на русский язык.
дипломная работа, добавлен 09.11.2013Анализ гетеростереотипов в массовом сознании представителей американского социума (стереотипов о русских). Использование методов дискурсивного анализа для выявления имплицитной и эксплицитной подачи стереотипа в тексте, их тематическая принадлежность.
статья, добавлен 21.01.2018Рассмотрение различных классификаций фразеологизмов и анализ особенностей их перевода с английского языка на русский. Представление на примере рассмотренных образцов разных по семантике и выразительности фразеологизмов современного английского языка.
статья, добавлен 28.01.2019Понятие сленга, его роль в современной лингвистике. Термины жаргон, арго и сленг в англо- и франкоязычной лингвистике. История существование и стилистические особенности американского сленга. Место и функции американского сленга в процессе коммуникации.
курсовая работа, добавлен 22.01.2016Контраст между военным, воплощающим в себе черты зарождающегося американского самосознания, и изящным джентльменом, потомком европейской культуры. Демонстрация патриотизма американского офицера, его безграничной заботы о своей стране и близких людях.
статья, добавлен 23.12.2018Лексикографическое описание фразеологизмов в двуязычном словаре. Анализ трудностей, связанных с переводом английских фразеологических единиц с компонентом-зоонимом на русский язык и их преодоление. Особенности восприятия переводчиком компонентов ФЕ.
статья, добавлен 30.04.2019Доказательство национального своеобразия метафорической картины мира российского и англо-американского управления. Анализ метафорической модели "Управление – это рыночные отношения", использующейся в российских и англо-американских текстах по управлению.
статья, добавлен 26.03.2020Рассмотрение вопроса о роли трансформированных фразеологизмов как элемента общей системы манипулирования в предвыборном дискурсе. Характеристика основных приемов авторского обновления трансформированных фразеологических единиц в предвыборном дискурсе.
статья, добавлен 28.12.2018Отражение этнического мировоззрения в семантике языковых единиц. Структурно-семантические и стилистические особенности русских и чешских паремий в рамках антиномии "дружба – вражда". Частые образы, участвующие в формировании семантического ядра.
статья, добавлен 27.04.2023Фразеологическая реализация понятийного, ценностного и образного компонентов концепта "guerre", выявление его когнитивных признаков и характеристика особенностей его интерпретационного поля. Вербализация концепта посредством исследуемых фразеологизмов.
статья, добавлен 20.01.2019Определение фразеологизма и фразеологии, история происхождения фразеологизмов английского языка. Анализ фразеологизмов, встречающиеся в учебнике "Spotlight". Классификация фразеологизмов. Создание буклета английских фразеологизмов в виде картинок.
контрольная работа, добавлен 12.07.2020- 19. Этнолингвистический подход к изучению фразеологизмов (на материале русского и английского языков)
Выявление национальной специфики фразеологических единиц. Определение межъязыковых культурных различий. Изучение возникновения и развития значений фразеологизмов, их образов. Характеристика подходов к исследованию культурной специфики фразеологизмов.
статья, добавлен 20.09.2018 Характеристика существенных способов заимствования англо-американских метафор в российском управленческом дискурсе. Проведение исследования роли метафорических моделей как фактора, определяющего специфику национальной управленческой картины мира.
автореферат, добавлен 13.08.2018Отражение взаимовлияния языка и культуры в функционировании языка. Сопоставительный анализ фразеологических единиц немецкого и русского языков, основным компонентом которых является анимализм. Связь внутреннего образа фразеологизмов с мировосприятием.
статья, добавлен 08.01.2019Описание эволюции военного жаргона на примере американского военного жаргона с учетом пространственных характеристик. Самые известные военные жаргонизмы. Появление новых военных жаргонизмов, многие из которых проникли в литературный язык и сленг.
статья, добавлен 25.06.2013Особенности российского и англо-американского управленческого дискурса с точки зрения когнитивной лингвистики. Современные тенденции в развитии языка управления в разных странах на примере метафорической модели "Управление – это механизм и инструмент".
статья, добавлен 25.02.2020Место сленга в интернет-коммуникации американского студенческого социума: лингвистически релевантные признаки колледж-сленга; ценностные, эмотивные, территориальные, гендерные маркеры; сленговая спецификация студента колледжа как языковой личности.
автореферат, добавлен 09.11.2010Определение сущности понятия фразеологизмов и способов их трансформации. Осуществление классификации фразеологизмов с учетом типа их трансформации. Выявление функциональных особенностей газетных заголовков, основанных на трансформации фразеологизмов.
реферат, добавлен 26.02.2015