Первые переводы С. Геснера на русский язык
Описание журнала "Вечера", в котором были размещены первые переводы из С. Геснера. Сопоставление русского текста и французского источника. Рассмотрение особенностей значения изображения природы в идиллиях Геснера, напечатанных в журнале "Вечера".
Подобные документы
Рассмотрение заголовков художественных прозаических произведений английского эстета О. Уайльда с точки зрения их формальных и содержательных особенностей, качества перевода на русский язык и типологических характеристик. Смысловая нагрузка заголовков.
статья, добавлен 29.08.2023Знакомство с особенностями формирования теории жанра идиллии в Германии первой половины XVIII века в трудах И.Х. Готшеда, С. Геснера, И.А. Шлегеля и М. Мендельсона. Общая характеристика результатов сопоставительного анализа концепций немецких теоретиков.
статья, добавлен 26.01.2019Исследование особенностей формы и содержания поэтических произведений в литературно-художественном журнале русского зарубежья "Числа»". Рассмотрение поэзии журнала "Числа" в единстве идейно-эстетической позиции авторов и их художественной практики.
статья, добавлен 21.10.2021Основные вехи биографии гениального русского поэта Сергей Александровича Есенина. Происхождение поэта, его крестьянские корни. Первые публикации поэзии в детском журнале "Мирок". Отчий дом, образование, личная жизнь. Первые поэтические сборники.
презентация, добавлен 15.09.2014Отложенная дуэль в "Выстреле" А.С. Пушкина как фактор структуры текста. Описание противостояния клинка и пули, жары и холода, огня и воды, утра и вечера в художественно значимого в произведении. Противостояние противников и особенностей аномальной дуэли.
статья, добавлен 13.04.2022Изучение материалов, на которых были начертаны первые слова, первые зачатки информации, включающих в себя камень, стены пещеры, прибрежный валун, скалы у моря, на которых первые летописцы, художники старались запечатлеть то, что их волновало вчера.
реферат, добавлен 18.01.2010Музей Н.В. Гоголя. Полтавское поветовое училище. Учеба Н.В. Гоголя в Нежине в гимназии высших наук. Переезд и первые месяцы жизни в Петербурге. Работа над книгой "Вечера на хуторе близ Диканьки". Смерть писателя и перезахоронение останков Гоголя.
презентация, добавлен 06.05.2015Рассмотрение творчества французского просветителя Монтескье. Краткий обзор истории появления и содержания неизвестных современному читателю "малых произведений" философа. Ознакомление с русскими переводами "Истории Троглодитов" из "Персидских писем".
статья, добавлен 16.04.2022Роман "Скандалист или Вечера на Васильевском острове" В. Каверина является одним из наиболее репрезентативных воплощений "русской гофманианы" 20-х гг. ХХ в. Утверждается, что композиция романа В. Каверина вписывается в гоголевскую систему координат.
статья, добавлен 05.04.2021Установление связи пародийного аспекта раннего творчества Чехова с переводами на русский язык романов о Рокамболе французского фельетониста Понсона дю Террайля. Формирование корпуса упоминаний Понсона дю Террайля и его цикла о Рокамболе в текстах Чехова.
статья, добавлен 30.10.2020Связь стилей культурных эпох со спецификой доминантных форм стилизации. Первые опыты сказа в прозе О.М. Сомова. Пути синтеза устного, книжного слова в цикле Н.В. Гоголя "Вечера на хуторе близ Диканьки". Пути наследования стилизаторских традиций XIX-ХХ вв.
автореферат, добавлен 25.02.2018Происхождение рода Фонвизиных и биографические сведения о семье. Учеба в Московском университете, знакомство с Ломоносовым и первые переводы немецких басен. Сатирический тон пьесы "Недоросль". Воздействие французской просветительской мысли на писателя.
презентация, добавлен 13.01.2014Рассмотрение страниц биографии и творческой деятельности русского драматурга и писателя, член-корреспондента Петербургской Академии наук Ивана Александровича Гончарова. Первые публикации в журнале "Современник". Работа над романами "Обломов" и "Обрыв".
реферат, добавлен 28.11.2011- 14. "Литературные вечера" М. Фумелі як джерело з вивчення соціокультурного життя Одеси середини XIX ст.
Вивчення аспектів соціокультурного життя Одеси у літературних творах. Публікації збірника "Литературные вечера" М. Фумелі у 1849 і 1850 роках. Вплив видання на сучасників. Становлення молодих одеських авторів, Ставлення цензури і критиків до збірника.
статья, добавлен 30.07.2020 Сказка английского математика, поэта и писателя Льюиса Кэрролла "Алиса в стране чудес" как один из лучших образцов литературы в жанре абсурда. Основные принципы перевода. Особенности перевода сказки на русский язык. Проблема игры слов в тексте оригинала.
доклад, добавлен 08.06.2015История создания сборника "Вечера на хуторе близ Диканьки". Изображение сельской жизни в праздничный день в повести "Ночь перед Рождеством". Фантастические сюжеты и события повести. Характеристика главных и второстепенных героев повести Н.В. Гоголя.
презентация, добавлен 10.04.2022Ранняя рецепция М.Ю. Лермонтова в Германии. Творческий путь Боденштедта и его переводческие проекты. Рецепция переводов Боденштедта в России. Обратные переводы из "Michail Lermontoffs poetischer Nachlass" и полемика об их текстологическом статусе.
дипломная работа, добавлен 14.07.2020Ознакомление с лингвофилософскими основаниями цельности и связности серии текстов. Исследование и характеристика особенностей цикла "Вечера на хуторе близ Диканьки" в лингвопоэтической системе Н.В. Гоголя. Определение сущности художественного текста.
курсовая работа, добавлен 28.05.2016Исследование и оценка значения литературы и особенностей проведения литературных праздников в разных возрастных группах. Их содержание и значение, методика и этапы проведения. Место литературных вечеров в работе детского сада, подготовка воспитателя.
конспект урока, добавлен 06.04.2014Исследование критических публикаций на первые переводы романа "Анна Каренина" на английском языке. Анализ взаимосвязи качества выполненного перевода и появления негативных откликов, в которых упрекали Л.Н. Толстого в отсутствии или недостатках стиля.
статья, добавлен 18.03.2022Рассмотрение поэтики ночных пейзажей некоторых повестей Н.В. Гоголя из цикла "Вечера на хуторе близ Диканьки" и повести "Вий" из цикла "Миргород". Поэтика изображения зла и отношению писателя к метафизическому фону проблемы добра и зла в целом.
статья, добавлен 29.05.2022Сведения о жизни В. Шекспира. Анализ проблемы авторства Шекспира. Основные этапы его творчества. Сонеты Шекспира и философское осмысление в них действительности. Переводы произведений на русский язык. Особенности последнего периода творчества Шекспира.
реферат, добавлен 25.01.2016В. Брюсов - русский поэт, прозаик, драматург, переводчик, литературный критик, историк, основоположник русского символизма. Биография, вхождение в литературу, декадентство; темы и настроения в творчестве, основные черты: стихосложение, проза, переводы.
реферат, добавлен 09.02.2011Анализ представлений поэта и критика Эзры Паунда о классической китайской поэзии как об утопическом языке, который он стремится понять, и утраченном рае, который он хотел бы вернуть. Описание им поэтического языка с помощью метафоры "чистого цвета".
статья, добавлен 26.10.2021Рассмотрение особенностей интерпретации французского поэтического текста на примере стихотворения Теофиля Готье "Вариации на тему карнавала в Венеции", состоящего из четырех глав, объединенных единым временем и местом действия – карнавалом в Венеции.
статья, добавлен 11.12.2018