Городская топонимика и ее особенности на примере Симферополя
Определение и языковые особенности изменений названий урбанонимов Симферополя с учетом лингвистических факторов. Классификации топонимов в научных исследованиях, топология названий улиц, площадей и переулков города и анализ основных значимых номинаций.
Подобные документы
Определение лингвистического статуса урбанонима, его функций и места в системе топонимов. Описание наиболее продуктивных структурных типов урбанонимов-названий пабов. Роль пабов в английской культуре. Анализ основных прагматических интенций номинатора.
автореферат, добавлен 02.08.2018Роль и место топонимов в системе языка. Свойства англоязычных топонимов. История становления топонимии США. Этимологические особенности ойконимов штата Мэн. Анализ названий американских городов в соответствии с особенностями их этимологии и структуры.
дипломная работа, добавлен 06.08.2017Лексические и морфологические группы урбанонимов города Бугульма. Анализ всего корпуса линейных географических названий и классификационную модель Забелина. Урбанонимы Бугульмы как показатель для определения тенденций в развитии его инфраструктуры.
статья, добавлен 12.12.2018Ономастическое пространство как составная часть "языка города". Определение места эргонима в современных лингвистических исследованиях. Лексико-семантические особенности эргонимов г. Уфы. Реализация закона моделирования аудитории в эргонимах г. Уфы.
диссертация, добавлен 07.04.2016Контрастивный анализ названий научных публикаций на русском и на английском языке. Особенности пословного перевода названий научных публикаций с русского языка на английский. Причины различий в стиле научного мышления на русском и английском языках.
статья, добавлен 25.01.2019Анализ ономастической науки как одной из главных областей изучения географических названий. Место урбанонимов в топонимике и ономастике, их классификация. Комплексный анализ урбанонимов на примере романа Дж. Голсуорси "Собственник. Сага о Форсайтах".
курсовая работа, добавлен 07.08.2017Важность перевода названий кино в современном мире, характеристика и особенности принципов классификации названий. Основные трудности при переводе заголовков. Распространенные трансформации, применяемых при переводе названий, их отличительные черты.
дипломная работа, добавлен 03.05.2016Исследование особенностей формирования и использования урбанонимов. Необходимость овладения урбанонимом специалистами в области архитектуры. Проведение лексико-семантической классификации урбанонимов-годонимов на основе выборки лексических единиц.
статья, добавлен 28.01.2019Происхождение и особенности употребления русскоязычных названий механических летальных ловушек для мелких млекопитающих. Эволюция конструкции мышеловок в России и других странах. Обнаружение фактов заимствования и русификации англоязычных названий.
статья, добавлен 05.10.2020Рассмотрение некоторых особенностей перевода в современной лингвистике. Роль заголовка в фильме. Изучение принципов классификации названий кинолент. Основные стратегии перевода заголовков. Сопоставление переводов названий фильмов с их оригиналами.
курсовая работа, добавлен 16.10.2017Специфика системы работы с антропонимической лексикой на материале названий станций московского метро. Анализ групп антропонимов, входящих в состав топонимов. Словообразовательные модели отантропонимических названий станций московского метрополитена.
статья, добавлен 25.04.2022Исследование классификации эргонимов русского и английского языков на примере названий салонов свадебной моды. Определение мотивированности коммерческих наименований-названий салонов свадебной моды. Выделение отдельных групп эргонимов-названий магазинов.
статья, добавлен 10.01.2019Этимологический анализ географических терминов, функционирующих при образовании названий улиц и переулков. Изучение лексем, восходящих к тюркским языкам. Исследование границ распространения апеллятивов в удмуртском языке по топонимическим материалам.
статья, добавлен 17.04.2022Анализ словообразовательных типов иноязычных урбанонимов методом случайной выборки. Рассмотрение иноязычных эргонимов на примере названий предприятий общественного питания Вены и Берлина. Изучение многокомпонентных нетранслитерированных существительных.
статья, добавлен 30.03.2019Рассмотрение теоретических аспектов топонимики как раздела языкознания, видов и типологических классификаций топонимов в зависимости от их происхождения. Изучение источников и своеобразия географических названий Лондона, их морфологии и семантики.
курсовая работа, добавлен 01.06.2016Обзор субстратных (дославянских) топонимов Среднего Поочья с регулярным финальным элементом -ша (-кша, -мша, -рша и др.). Языковая, этническая и хронологическая атрибуция названий данного типа. Связь названий с городецкой культурой и их интерпретация.
статья, добавлен 30.12.2018Лингвоаксиологический анализ урбанонимов Краснодара, введение нового термина "отелоним" для группы онимов-названий гостиниц, их структурно-семантический анализ и выделение семантических групп и специфических характеристик отелонимикона Краснодара.
статья, добавлен 02.01.2019Выявление морфологических и культурологических особенностей топонимов четырёх регионов Канады с учётом эволюции топонимической лексики Англии. Исследование названий с топонимообразующими формантами, характерными для основных топонимических пластов.
статья, добавлен 08.05.2018Роль заголовка в рамках текста. Принципы классификации заглавий. Соответствие заголовка содержанию. Этапы и стратегии переводческого процесса. Концептуальный и структурный анализ названий англоязычных фильмов. Соответствие перевода английскому названию.
курсовая работа, добавлен 22.02.2019Политика правительства КНР, направленная на минимизацию влияния западных языков на китайский язык, и культурные особенности страны. Изучение популярных названий англоязычных брендов, выявление алгоритма перевода названий с английского на китайский.
практическая работа, добавлен 03.05.2019Переводческая деятельность в области киноиндустрии. Локализация названий фильмов и основные задачи. Основные особенности при переводе названий фильмов на русский язык. Факторы, влияющие на перевод. Стратегии и приемы при переводе названий фильмов.
дипломная работа, добавлен 26.12.2019Исследование современных коммерческих названий в региональном аспекте, изучение эргонимов – названий продовольственных магазинов. Результаты исследования восприятия аудиторией неймов. Коммуникативно-прагматические особенности регионального нейминга.
статья, добавлен 02.01.2019Определение характерных особенностей и трудностей при переводе названий произведений искусства. Классификационные критерии названий произведений искусства с позиции их перевода. Рассмотрение примеров добавления в переводе с русского языка на немецкий.
статья, добавлен 06.04.2019Характеристика представленной в словарях якутского языка лексики, отражающей названия разновидностей облака. Структурно-семантический анализ названий облака, установление связи номинаций с ассоциативно-образным переосмыслением предметов окружающего мира.
статья, добавлен 08.05.2018Исследование места топонимики в жизни человека. Особенность проблемы классификации топонимов. Этимологическое своеобразие американской совокупности географических названий местности страны. Характеристика основных направлений топонимической конверсии.
курсовая работа, добавлен 06.12.2015