Проектування синтагматичної валентності квантитативних прислівників у функції підмета у фразеологізмах
Проектування синтагматичної валентності квантитативних прислівників у функції підмета у французьких фразеологізмах. Виявлення адвербіальних синтагм у фразеологізмах, її складових елементів, що забезпечують валентність лексико-семантичних одиниць синтагми.
Подобные документы
Дослідження дієслівних синтагм на позначення кількості у французьких фразеологізмах, які є постійно відтворюваними в мовленні сполуками. Способи надання мовленню чи контексту кількісної експресії, впливу на адресата, відображення інтенції мовця.
статья, добавлен 13.03.2023- 2. Системно-функціональні особливості квантитативних одиниць (на матеріалі сучасної англійської мови)
Ідентифікація рис системності квантитативних одиниць у мові та мовленні, розпізнання їх когнітивного аспекту в сучасній англійській мові. Тенденції семантичних та структурних мереж квантитативних одиниць. Перспективи дослідження квантитативних одиниць.
автореферат, добавлен 18.04.2014 Дослідження семантики фразеологічних одиниць польської мови, пов’язаних із кінесичними засобами спілкування, зокрема мовним вираженням емоцій у фразеологізмах. Аналіз закономірності процесу знакової інтерпретації фразеологізмами кінесичної поведінки.
статья, добавлен 27.11.2020Поняття, сутність гендерного стереотипу та особливості його репрезентації у фразеологізмах, пареміях. Розмежування мовних засобів вираження фемінних та маскулінних образів, дослідження механізмів фіксування мовних характеристик на семантичному рівні.
статья, добавлен 28.08.2020Питання важливості та актуальності для сучасного мовознавства дієслівної валентності, яка є однією з найскладніших граматичних категорій. Дослідження результативної валентності вербативів у структурі семантичного поля "аграрне виробництво (рослинництво)".
статья, добавлен 29.05.2022- 6. Структурно-семантичні та функціональні особливості французьких інтенсифікаторів процесуальної ознаки
Структурно-семантичні особливості одиниць, що складають лексико-синтаксичний спосіб інтенсифікації процесуальної ознаки, їх комунікативно-прагматичні функції. Інвентар французьких суцільнооформлених прислівників і їхніх функціональних еквівалентів.
автореферат, добавлен 13.10.2013 Суть лексико-стилістичних якостей перекладу фразеологізмів та ідіоматичних зворотів, які містять кольорназви у іспанській мові. Аналіз елементів та способів їх утворення і особливостей трансформації. Розгляд фразеологічних одиниць з колірним компонентом.
статья, добавлен 28.12.2017- 8. Комунікативно-прагматична спроможність простого підмета в мові сучасної української прози для дітей
Розгляд різних підходів до витлумачення підмета як головного члена простого двоскладного речення, виділення його формально-семантичних та морфолого-синтаксичних кваліфікаційних ознак. Форми вираження простого підмета в мові сучасної української прози.
статья, добавлен 04.09.2024 Огляд поглядів вчених на природу концепту. Особливості об’єктивації концепту "зовнішній вигляд людини", його культурний аспект, що виражається в українських фразеологізмах. Багатогранність його складників як яскравих виразників української ментальності.
статья, добавлен 29.10.2018Кількісні особливості навколишнього світу як основа формування філософських і мовних категорій кількості. Основоположна характеристика відображення результатів у семантичних структурах квантитативних одиниць, які утворюють структури та функції мови.
статья, добавлен 30.12.2017Визначення поняття десемантизованого it та процесу переходу безособових дієслів в особові конструкції. Виокремлення семантичних функцій формального підмета у реченні. Встановлення й аналіз кількісних характеристик вживання it, яке виконує ці функції.
статья, добавлен 11.04.2018Значення та переклад англійських дієслівних фразеологізмів зі словом heart. Способи перекладу цих фразеологізмів та їх адекватність. Відображення національного менталітету в англійських дієслівних фразеологізмах, а також їх українських перекладах.
статья, добавлен 08.01.2019Значення та переклад англійських дієслівних фразеологізмів зі словом heart. Способи перекладу фразеологізмів та їх адекватність, визначення відображення національного менталітету в англійських дієслівних фразеологізмах та їх українських перекладах.
статья, добавлен 14.08.2016Функціонування прихованих та явних підметів в новоанглійській мові. Аналіз структурно-семантичних особливостей імперативного речення. Типи нульового підмета. Синтаксична організація головного члена речення за Д. Болінгером, Е. Девісом та Е. Потсдамом.
статья, добавлен 28.09.2016Вивчення рухомого характеру наголосу для передачі лексико-граматичних та граматичних значень прислівників як додаткового граматичного способу творення синтетичних форм компаративну. Дослідження певних закономірностей у наголошуванні прислівників.
статья, добавлен 10.09.2023Характеристика сучасних тенденцій сучасної німецькомовної публіцистики. Визначення сутності національно-культурного компоненту у фразеологізмах. Стилістичні та семантичні функції фразеологічних одиниць з рослинними та тваринними культурними символами.
статья, добавлен 28.07.2023Проблема сполучуваності відприкметникових прислівників української та англійської мов на -о(-е)//-ly із предикатами конкретної фізичної дії. Вживання прислівників різних функціонально-семантичних класів в реченнях. Аналіз прислівників способу дії.
статья, добавлен 28.05.2017Властивості анімалістичних компонентів та партонімів як складових анімалістичних фразеологізмів, їх роль у фразеотворенні. Дослідження семантико-граматичних та структурно-граматичних характеристик фразеологічних одиниць з демінутивним компонентом.
курсовая работа, добавлен 10.09.2015Семантична сполучуваність прислівників з дієсловами в художньому та публіцистичному стилях. Виокремлення семантичних підкласів прислівників і дієслів. Огляд особливостей їх сполучуваності і вживання в кожному з функціональних стилів на лексичному рівні.
автореферат, добавлен 14.09.2014Динаміка розвитку фонетичних, словотвірних, семантичних та граматичних характеристик прислівників місця в українській мові ХІ–ХVIII ст. Порівняльно-зіставний аналіз різночасових станів лексико-граматичного класу локативів адвербіальної системи мови.
автореферат, добавлен 20.10.2013Класифікація українських прислівників і прикметників. Граматичні особливості творчості О. Кобилянської. Використання буковинською письменницею складнопідрядних речень, прислівників з суфіксом -о, -е та різних шрифтів і парцеляції в художніх творах.
статья, добавлен 23.10.2022Розкриття сутності перехідності дієслова новогрецької мови як морфолого-семантико-синтаксичної категорії у межах категорії валентності дієслова. Проведення аналізу сучасних синтагматичних та парадигматичних особливостей імпліцитно перехідних дієслів СНМ.
автореферат, добавлен 26.08.2015Аналіз найпродуктивніших фразеологічних одиниць з компонентом "серце" на позначення почуттів людини в українській, польській, англійській та німецькій мовах. Класифікація досліджуваних одиниць на основі семантичного аналізу; виявлення спільних рис.
статья, добавлен 30.12.2017Питання репрезентації гендерної культури мовними засобами на лексико-фразеологічному рівні. Виявлення мовних маркерів експлікації чоловічих і жіночих культурних концептів у фразеологізмах та пареміях української мови. Маркери соціальної опозиції статі.
статья, добавлен 16.04.2023- 25. Деякі положення теорії валентності (на матеріалі термінології найменувань будівельних матеріалів)
Аналіз валентності термінів, як закономірності системних зв'язків, зумовлених екстралінгвістичними чинниками. Визначення факторів, що впливають на розвиток явища термінологічної сполучуваності та появу потенційних найменувань будівельних матеріалів.
статья, добавлен 19.12.2021