Літературні оніми як засіб структурування художнього світу у творах для дітей та юнацтва
Онімний фонд літератури для дітей і юнацтва. Аналіз функційно-семантичних особливостей дитячих творів Л. Ворониної, О. Дерманського, Г Малик, В. Читая. Роль онімів у структуруванні художнього простору творів. Характеристика репрезентантів онімного фонду.
Подобные документы
Гра на межі між простотою і складністю - одна з рис літератури для дітей та юнацтва. Метафора - найкоротша та максимально концентрована форма для показу єдності світу. Синонімічність мовних елементів як ознака поетичності мови творів О. Журливої.
статья, добавлен 07.11.2020Аналіз ономастичного простору дитячої літератури британського письменника Р. Дала. Формування й функціонування онімів, що зустрічаються у його творах, основні риси ідіостилю письменника. Позначення імен персонажів, географічних об’єктів, домашніх тварин.
статья, добавлен 19.01.2023Дослідження особливостей функціонування та стилістичної ролі хронотопу як складової частини онімного простору в прозовому творі. Аналіз онімних та безонімних номінацій в які входять хронотопи, їх роль у побудові сюжету і розкритті авторської концепції.
статья, добавлен 25.10.2017Особливості периферійного онімного простору роману Валерія Шевчука "Стежка в траві". Аналіз функційної специфіки кожного з використаних автором онімних класів. Визначення їх структурно-семантичних особливостей. Роль поетонімів у розвитку сюжету.
статья, добавлен 19.11.2020Дослідження особливостей функціонування та стилістичної ролі хронотопу як складової частини онімного простору в художньому тексті. Онімні та безонімні номінації, до складу яких входять хронотопи, їхня роль у побудові сюжету і розкритті концепції.
статья, добавлен 11.04.2018Дослідження особливостей вживання власних назв у дитячих творах. Визначення ролі поетонімних одиниць у цьому жанрі літератури, а також аналіз їхніх типових моделей та основних рис функціонування. Поетонімний простір творів для дітей і його специфіка.
статья, добавлен 25.07.2020Здійснення комплексного аналізу власних назв усіх поетичних творів Василя Стуса. З’ясовано специфічні особливості авторського онімного простору. Систематизація поетичного онімікону та виявлення кількісної динаміки онімів в ідіостилі поета В. Стуса.
автореферат, добавлен 30.07.2015Дослідження поетичного тексту як одиниці художнього перекладу. Визначення основних особливостей англійської у порівнянні з українською інтонацією. Аналіз основних перекладацьких труднощів при перекладі художнього образу поетичної літератури для дітей.
статья, добавлен 01.12.2017Вивчення дитячої мовної картини світу, її законів та особливостей. Дослідження основних лексико-семантичних груп слів, наявних в дитячих творах Ліни Костенко. Аналіз багатоплановості зв’язків і відношень між ними, які формують дитячу мовну картину світу.
статья, добавлен 11.05.2018Розгляд ономастики дитячих творів Роалда Дала. Вивчення функцій, специфіки вживання онімів у роботах письменника. Особливості онімії дитячих творів Дала. Взаємозв’язок власних назв та їх функцій з ідіостилем автора. Прийоми вивчення дитячих поетонімів.
автореферат, добавлен 28.08.2014Онімний простір як складник формування картини світу художнього тексту. Аналіз типів онімів у збірці М. Черемшини "Село за війни". Ономастична лексика збірки як вагомий художньо-виражальний засіб, виразний маркер авторського індивідуального стилю.
статья, добавлен 06.06.2023Окреслення функцій гастролексики в системі художнього твору, характеристику її семантичних особливостей. Кулінарна лексика є органічною частиною художнього твору, здатною доповнювати та відтіняти сюжетні події в тексті культурно-історичними елементами.
статья, добавлен 09.02.2023Загальні ознаки онімного простору та смислове навантаження топонімічних назв і подій на території козацької вольності. Словотвірний аналіз топонімічних груп (назв суходолу та водних об’єктів), що зустрічаються в системі історичних творів А. Кащенка.
статья, добавлен 11.07.2018Мовні засоби створення оніричного дискурсу у фентезійних творах українських письменників. Лексичні маркери, що відмежовують оніричний текст від художнього тексту. Сюжетотвірні та текстотвірні функції літературних сновидінь у художньому світі фентезі.
статья, добавлен 28.07.2020Загальні, специфічні характеристики, властиві дискурсу для дітей, визначення дискурсу для дітей як лінгвістичного явища. Сукупність текстів для дітей зі своїми властивостями, характеристиками та мовленнєвими жанрами, формування дискурсу творів для дітей.
статья, добавлен 03.04.2023З’ясування семантичних та функціональних особливостей онімів ліричного простору письменника. Фіксація у поетичних текстах збірки "Вибране" Г. Лютого ономастичних одиниць, класифікація та частотність вживання онімів, їх семантика, структура і функції.
статья, добавлен 05.12.2018Проаналізовано оніми як особливі регулятеми художнього тексту. Покласифіковано оніми-регулятеми відповідно до активізованого ними регулятивного контексту. Установлено найрепрезентативніші способи регулятивної організації онімів в українській прозі.
статья, добавлен 30.06.2020Домінантні біблійні мотиви й образи-символи у творах Андреєва и Булгакова. Роль інтекстних компонентів у розсуванні часових рамок і розширенні культурного простору художнього тексту. Функціональна своєрідність використання біблійних інтекстів у творах.
автореферат, добавлен 14.08.2015Аналіз онімів у художньому дискурсі творів фентезі на прикладі роману П. Ротфусса "Ім'я вітру". Дослідження онімів, як слів або словосполучень, які слугують для позначення окремих людей, місць, об’єктів. Приклади власних імен із автентичного з тексту.
статья, добавлен 10.09.2023Лінгвальні та екстралінгвальні умови запозичень французького онімного матеріалу в українській та російській мовах. Склад сучасного французького онімного простору, специфіка фонетичної реалізації онімних галліцизмів у процесі освоєння мовами-реціпієнтами.
автореферат, добавлен 26.04.2014Сутність художнього перекладу, його особливості та засоби. Вимоги до перекладу художньої літератури. Ряд особливостей під час перекладу прози, віршів, п’єс, сатиричних творів та лірики. Технічні способи, до яких вдається перекладач під час перекладу.
статья, добавлен 15.08.2022Основне дослідження трансформаційних процесів концептуального простору ARBEITSAMKEITу НДР та ФРН на базі творів німецької літератури, заголовків творів та текстів газетної публіцистики. Характеристика слова, як основної одиниці мовної картини світу.
статья, добавлен 20.10.2022Реалізація емпатії в сімейній комунікації на прикладі мовлення дітей до батьків. Аналіз емпатії міжособистісної комунікації у творах І. Франка. Зміст експресивних мовленнєвих актів у мовленні дітей для висловлення емпатії у процесі спілкування з батьками.
статья, добавлен 21.11.2021Роль антонімів та фразеологічних одиниць у творенні іронічного смислу у художніх творах В. Винниченка. Аналіз лексико-семантичних та смислових складових антонімічної іронії. Мовна репрезентація образного простору художніх творів. Лінійний характер мови.
статья, добавлен 02.02.2018Суть перекладу художніх творів для дітей, викликаних необхідністю враховувати інтелектуальні, культурні, психічні та інші аспекти особистості адресата. Шляхи введення реалій у текст оригіналу. Способи передачі реалій у перекладі дитячої літератури.
статья, добавлен 09.12.2018