Особливості функціонування прийменників у німецькій мові та їхній переклад українською мовою
Функціонування прийменника як службової мовної частини. Сполучуваність прийменників з іншими частинами мови, та їхнє керування. Дослідження механізму використання мови для досягнення різноманітних цілей, які виникають під час міжкультурного спілкування.
Подобные документы
Комплексне дослідження лексико-граматичних особливостей відтворення німецькомовних науково-технічних текстів українською мовою на матеріалі перекладених інструкцій. Терміни - головна специфіка лексики мови науки, найбільш інформативна її частина.
статья, добавлен 26.09.2023Англо-американські запозичення-терміни сучасної німецької мови, особливості їх функціонування в мові та проблеми, які вони створюють при перекладі. Прагматичний потенціал політичного тексту і використання запозичень англо-американського походження.
статья, добавлен 01.12.2017Особливості спілкування студентів Київського національного університету будівництва і архітектури українською літературною мовою. Становлення особистості студента-першокурсника у взаємодії мовленнєвої, інтелектуальної діяльності й наукового пізнання.
статья, добавлен 24.01.2023Виявлення процесів входження запозичених слів у сучасний лексикон української мови. Особливості функціонування іншомовних запозичнень в медіатексті; лінгвоекологічний аспект. Експансія англіцизмів, їх вплив на стан та розвиток мови як знакової системи.
статья, добавлен 10.10.2023Основні передумови та причини становлення англійської мови мовою міжнародної комунікації. Дослідження сфер розвитку, поширення мови та переваг англійської як мови міжнародного спілкування. Аналіз рушійних чинників процесу глобалізації англійської мови.
статья, добавлен 19.07.2020Поняття та характеристика словоскладання. Словотвір як розділ мовознавства. Спільні, відмінні риси словоскладання в німецькій та українській мовах. З’ясування основних труднощів перекладу. Складні іменники, способи їх відтворення українською мовою.
курсовая работа, добавлен 24.11.2014Сутність, поняття, особливості німецької молодіжної мови, коротка історіографія проблеми, причини її зародження та формування. Розподіл молодіжної мови за віковими ознаками. Визначення основних способів словотворення в сучасній німецькій молодіжній мові.
статья, добавлен 31.05.2017Збагачення системи кольоропозначень при перекладі з англійської мови на українську. Відтворення семантики кольоропозначень у тексті оригіналу та їхній переклад українською мовою. Відтворення кольорової гами у тексті роману "Портрет Доріана Грея".
курсовая работа, добавлен 02.04.2014Дослідження неологізмів та їхнього перекладу в сучасному мовознавстві. Визначення способів творення неологізмів. Виявлення основних труднощів, які виникають у процесі неологізмів сфери інформаційних технологій українською мовою, та способи їх подолання.
статья, добавлен 25.02.2024Проблема змістового аспекту мови. Семантика похідного слова, його особливості в лексикологічній системі англійської мови. Засоби словотвору, їх функціонування і використання. Словотвір прикметника. Визначення характерних особливостей новоутворених слів.
курсовая работа, добавлен 13.02.2012Огляд загальної законодавчої бази України щодо реалізації державної мовної політики в Україні на сучасному етапі з питання користування українською мовою як державною. Визначення проблеми розширення сфери застосування української мови як державної.
статья, добавлен 27.06.2020- 112. Лексико-стилістичні особливості перекладу англомовних текстів музичної тематики українською мовою
Стиль текстів музичного спрямування, їх лексико-стилістичні особливості та особливості перекладу таких текстів українською мовою. Дослідження труднощів, що виникають під час перекладу та модернізація перекладу текстів музичного спрямування загалом.
статья, добавлен 11.01.2023 Проблеми історичного словотвору німецької мови. Вплив жанрового чинника на значення лексем у середньоверхньонімецькій мові. Семантичні та функціональні особливості іменників. Розвиток семантики дериватів та особливості їх перекладу українською мовою.
статья, добавлен 27.09.2016Досліджено причини засвоєння німецькою мовою значної кількості іноземних запозичень, зокрема слів, запозичених з англійської мови (англіцизмів), та їх використання в німецькомовному лінгвістичному просторі. Розглядається нове лінгвістичне явище - денгліш.
статья, добавлен 16.11.2022Загальнонаукові і лексико-семантичні механізми / трансформації у відтворенні психологічних термінів новогрецької мови українською. Лексика в галузі психології як сукупність лексичних засобів, що обслуговують тематично лімітовану комунікацію (спілкування).
статья, добавлен 12.05.2018Розвиток наголосу на матеріалі німецької мови в діахронічній перспективі її становлення та функціонування. Основні положення фонетичних і фонологічних досліджень наголосу в сучасній німецькій мові, що були зроблені вітчизняними та закордонними вченими.
статья, добавлен 23.06.2023Дослідження проблем побудови та перекладу англомовних неологізмів. Основні шляхи поповнення лексичного запасу сучасної англійської мови та специфіка їхнього функціонування. Аналіз особливостей перекладу нових слів з англійської мови на українську.
статья, добавлен 13.10.2022Джерела походження, різниця між сталими висловами, колокаціями, фразеологізмами. Способи перекладу англійських ідіом українською мовою: ідентичний переклад, часткова, синонімічна та описова інтерпретація. Ознайомлення з традиціями та історією мови.
статья, добавлен 26.08.2020Дослідження проблем перекладу англійських термінів у текстах юридичного дискурсу українською мовою, що ґрунтуються на розумінні суті перекладу. Особливості мови й комунікації у сфері права, специфіка юридичного перекладу, труднощі перекладу термінології.
статья, добавлен 08.02.2023Діахронічне дослідження граматичного роду іменників у німецькій мові на матеріалі словників давньої та сучасної німецької мови, етимологічних словників. Знання законів, способів і засобів виникнення та розвитку категорії граматичного роду німецької мови.
статья, добавлен 17.05.2022Роль і місце неологізмів в словниковому складі англійської мови. Суть поняття "неологізм", приклади класифікації і засоби їх творення. Види неологізмів і шляхи їх формування. Дослідження особливостей функціонування неологізмів у різних сферах спілкування.
курсовая работа, добавлен 24.09.2009Вивчення функціонування термінологічних систем й кліше у діловому англійському дискурсі. Використання лексичних інструментів мови як засобу вираження в англійському бізнес-середовищі та їх перекладу на українську мову. Оволодіння навиками письма.
статья, добавлен 13.04.2023Дослідження явища енантіосемії, як вияву поляризації значень сучасної іспанської мови. Характеристика номінативного та емоційно-валоративного типу та особливостей їх перекладу з іспанської мови українською. Розгляд сутності поняття енантіосемії.
статья, добавлен 12.05.2018Трейлер до кінофільму як медіапродукт, поняття "трейлер", його риси. Види перекладу, які характерні для перекладу медіапродуктів такого типу. Мовні особливості французьких трейлерів, перекладацькі трансформації для їхнього відтворення українською мовою.
статья, добавлен 30.09.2020Дослідження ролі різноманітних синтаксичних фігур у створенні емотивності рекламного повідомлення. Аналіз конкретних прикладів вживання найпоширеніших синтаксичних засобів у рекламному дискурсі. Основні способи перекладу таких засобів українською мовою.
статья, добавлен 29.09.2016