Дескриптивный анализ фразеосемантического поля "речевая деятельность" в русском и английском языках
Фразеосемантическое поле речевой деятельности как одна из частей языковой картины мира. Исследование примеров фразеологизмов, критериально относящихся к группе негативной коммуникативной интенции фразеосемантического поля "речевая деятельность".
Подобные документы
- 1. Фразеосемантическое поле "здоровье человека" в мансийском и русском языках: сопоставительный аспект
Фразеологические единицы мансийского и русского языков как средства описания внешности и состояния человека в рамках фразеосемантического поля "здоровье человека" в контексте лингвокультурологического содержания. Специфичные параметры образности.
статья, добавлен 19.09.2021 Характеристика процесса употребления идиом, получающих в одноязычном словаре фразеологии сходные толкования. Рассмотрение и анализ особенностей классификации по идеографическому принципу немецкие идиомы семантического поля "речевая деятельность".
автореферат, добавлен 29.11.2017Теоретические основы описания фразеосемантического поля. Фразеосемантическое поле "обман" в русском языке (на фоне китайского языка). Классификация фразеологических единиц русского языка с значением обман с точки зрения их сематической слитности.
дипломная работа, добавлен 26.12.2019Исследование проблемы изменения стандартов ораторской судебной практики в начале XXI века. Речевая деятельность современного судебного оратора как конкретной языковой личности. Оценка эффективности профессиональной речевой деятельности адвоката.
статья, добавлен 30.09.2020Лингвокогнитивные подходы к основам анализа фразеосемантических полей. Сопоставление механизмов вербализации профессионального знания в рамках фразеосемантического поля "страхование". Особенности формирования фразеологизированных сверхсловных образований.
автореферат, добавлен 27.03.2018Раскрытие взаимосвязи языка и культуры с помощью понятия "фразеологическая картина мира", Описание фразеологических единиц, относящихся к фразеосемантическому концепту "здоровье" в русском и французском языках (фразеологические эквиваленты, аналоги).
статья, добавлен 15.01.2019- 7. Виды лексических объединений в семантическом поле глаголов восприятия в русском и английском языках
Анализ различных видов формально-смысловых отношений между языковыми знаками, потенциальных для семантического поля глаголов восприятия в русском и английском языках. Определение разнообразных семантические групп слов, наличествующих в данном поле.
статья, добавлен 25.12.2018 Состав семантического поля "обещания", его описание, построение и признаки на примере английского языка. Сравнительный анализ поля "обещать" в русском и английском языках на основании семантического состава глаголов и на их прагматических особенностях.
дипломная работа, добавлен 30.01.2016Рассмотрение фразеологических аналогов как типов межъязыковых отношений. Тема исследования - фразеологические единицы фразеосемантического поля "семья" в английском и турецком языках. Обращение к форме фразеологизмов и их национально-культурный компонент.
статья, добавлен 23.12.2018Понятие, предмет и способы речевой деятельности, подготовка и реализация высказывания целиком. Схема речевого акта, предложенная Р.О. Якобсоном, его структура и компоненты. Определение особенностей речи, выбор стиля будущей речевой деятельности.
презентация, добавлен 20.02.2014Выявление степени выраженности национальной специфики зонной организации лексико-семантического поля глагольных лексем "трудовая деятельность" в русском и английском языках. Специфика языковых микросистем, выявление сходств и различий в их рамках.
статья, добавлен 26.03.2021История зарождения, образования и развития поля "дипломатия и внешняя политика" в английском, русском языках с привлечением культурно-исторических фактов. Изучение семантических явлений в семантическом поле. Соответствия английских и русских неологизмов.
автореферат, добавлен 09.11.2017Сравнительный анализ фразеологизмов с компонентом соматизмом в английском и русском языках. "Внешние" части тела, которые активно участвуют в образовании фразеологизмов в русском и английском языках. Сущностное значение слова "сердце" в обеих культурах.
статья, добавлен 25.03.2018Определение понятия лексического значения слова и характеристика особенностей его компонентного анализа. Изучение семантического поля как единицы системного изучения лексики. Компонентный анализ семантического поля "жилище" в английском и русском языках.
дипломная работа, добавлен 13.10.2015Анализ семантических особенностей прилагательных жёлтый и зелёный в русском и английском языках. Сходства древнерусской и древнегерманской языковой картины мира, которые в отличие от инокультурных аналогов последовательно различают жёлтые и зелёные цвета.
автореферат, добавлен 19.04.2018Место элементов семантического поля "социальная значимость" в русском и английском языках (британский и американский варианты). Интеграция результатов традиционных, дефиниционных методов анализа и современного, корпусного подхода к изучению языка.
статья, добавлен 04.08.2021Фразеологизмы сферы психоэмоционального состояния человека в русском и французском языках. Особенности фразеосемантического поля "психоэмоциональное состояние человека" в русском и французском языках. Фразеологизмы сферы психоэмоционального состояния.
дипломная работа, добавлен 02.01.2018Представление концепта "время", в виде метафоры "время - движение" и его деление на поля. Образность и экспрессивность фразеологизмов, описание лингвовременной картины мира. Функции фразеологизмов, выражающих значение времени в немецком и русском языках.
статья, добавлен 09.12.2018Глубокое внутреннее противоречие, присущее психофизиологической речевой организации. Пять аспектов языковых явлений: речевая деятельность, языковая система, языковой материал, психофизиологическая речевая организация, речь - "игра" речевого механизма.
статья, добавлен 04.06.2014Фразеологическая картина мира как отражение этнокультурного своеобразия и фиксированный памятник лингвокультурного образа. Сравнительный аспект фразеологизмов с компонентом "Стихия". Народные представления о стихиях "воздух", "вода", "земля", "огонь".
курсовая работа, добавлен 29.03.2024Определение и анализ корпуса французских фразеологических единиц, объединенных значением "человеческие отношения". Структурно-семантические особенности фразеологизмов сферы человеческих отношений. Анализ структуры исследуемого фразеосемантического поля.
автореферат, добавлен 29.11.2017Основные принципы организации семантико-прагматических особенностей содержания речевого акта. Общее толкование для выделенного семантического поля обещания в английском языке. Характеристика трудностей и сомнений как компонентов данного толкования.
дипломная работа, добавлен 30.07.2016Структурные особенности функционально-семантического поля компаративности в английском и немецком языках. Анализ конструкций, составляющих ядро поля компаративности. Сходства и различия функционирования ядерных конституентов в сопоставляемых языках.
статья, добавлен 10.01.2019Описание эталонов и когнитивных метафор красоты. Систематизация способов ее выражения существующими языковыми средствами с точки зрения продуктивной речевой деятельности. Динамика развития концепта в русском и английском языках в сопоставительном аспекте.
автореферат, добавлен 29.11.2017Изучение особенностей отражения языковой картины мира фразеологическими единицами с пейоративной коннотацией в русском и английском языках. Характеристика морали как одного из ключевых концептов в представлении культур и менталитетов народов мира.
статья, добавлен 20.01.2019