Стратегии перцептивного формирования эмоционального поля текста (на материале поэзии Т. Шевченко)
Изучение стратегий формирования эмоционального поля поэзии Шевченко посредством цветообозначений. Анализ номинативно-дескриптивной стратегии, которая состоит в использовании поэтом лексики эмоций, которая получает в тексте колористическую характеристику.
Подобные документы
Исследование проблем перевода цветообозначений в англоязычной поэзии. Выявление специфики перевода эмотивной составляющей в художественном поэтическом тексте. Особенности переводческих стратегий, которые функционируют в художественном поэтическом тексте.
статья, добавлен 27.06.2020Выявление особенностей репрезентации эмоционального состояния лирического героя в поэтическом тексте. Работа выполнена в рамках теории лингвистики эмоций, а именно эмоциологии текста. Проблема эмотивности как предмета лингвистических исследований.
статья, добавлен 21.02.2022Изучены проблемные вопросы взаимодействия фольклорного и индивидуально-авторского составляющих в поэтическом наследии Т.Г. Шевченко. Рассмотрен синтетический характер лингвостилистики Т.Г. Шевченко, который едва ли отобразился в его тропеичной системе.
статья, добавлен 28.06.2020Понятие эмотивной лексики в современной лингвистике и ее классификации. Особая роль междометий в отражении эмоций. Основные функции эмотивной лексики в художественном тексте. Лексика со значением эмоционального состояния, отношения и воздействия.
дипломная работа, добавлен 30.10.2017Изучение лексико-семантических полей на материале художественных произведений. Концептосфера "воинственность" как фрагмент англосаксонской картины мира, когнитивный подход: на материале английской героической поэзии. Назначение военной лексики в романе.
статья, добавлен 23.12.2018Концепции формирования семантических полей. Состав лексических единиц стихии "земля". Структурирование семантического поля в рамках стихии "земля" на материале поэтических текстов. Использование лексемы в поэзии Евтушенко, Вознесенского, Ахмадулиной.
автореферат, добавлен 26.03.2018Языковые средства эмоционального воздействия реальных и виртуальных текстов. Социальные поля и анализ текста различных жанров. Количественный эмотемный анализ произведений жанра фантастики и произведения жанра беллетристики. Характеристика устного языка.
автореферат, добавлен 01.04.2018Изучение эмотивной лексики как необходимой для осознания идейного смысла художественного текста, предназначенного для эмоционального воздействия на читателя. Анализ лексических и грамматических средств репрезентации эмотивных смыслов в текстах Платонова.
статья, добавлен 27.01.2019Закономерности взаимодействия маркеров времени в формировании структурного и смыслового единства текста поэтических произведений. Основные стратегии временной организации стихотворений на материале 300 стихотворений русской классической и детской поэзии.
статья, добавлен 10.09.2013Лингвистическая характеристика "Дневника" Т.Г. Шевченко. Анализ текста на лексико-фразеологическом уровне. Исследование распространенных украинизмов и фразеологизмов, которые рассматриваются с точки зрения их семантики и особенностей функционирования.
статья, добавлен 05.04.2019- 11. Передача юридической лексики в переводе художественного текста (на материале романа Дж. Гришема)
Понятие юридической лексики, юридическая лексика в специальном и художественном тексте. Репрезентативность как оценка качества перевода. Анализ состава юридической лексики в оригинале романа The Client. Примененные переводчиком стратегии перевода.
статья, добавлен 16.07.2020 Языковые и художественные механизмы отражения эволюции эмоционального интеллекта индивида в романе Д. Киза "Цветы для Элджернона". Связь эмоционального и общего интеллекта с языковыми механизмами их отражения, стилистической вербализации мыслей и эмоций.
статья, добавлен 23.12.2018Художественный текст – область языка, которая максимально насыщена всевозможными семантическими трансформациями. Активизация этнокультурного ассоциативного мышления читателя - одна из ключевых особенностей орнаментального поля художественного текста.
статья, добавлен 30.12.2018Анализ маркемной лексики русской поэзии XVIII-XX вв. Формирование языка поэзии в синхроническом и в диахроническом аспектах. Понятие индекса тематической маркированности. Грамматические, лексико-семантические, стилистические критерии словоформ текста.
статья, добавлен 25.11.2020Изучение концептосферы художественного текста отражающей не только и, возможно, не столько узуальное понимание мира, сколько индивидуально-авторский способ восприятия и отражения мира, которая выражается посредством топонимических концептов в тексте.
статья, добавлен 27.09.2018Анализ истоков звукоизобразительности и существующих направлений ее изучения. Установление особенностей звукоизобразительности в традиционной английской детской поэзии. Изучение фоносемантического аспекта звуковой организации поэтического текста.
автореферат, добавлен 02.08.2018Освещаются вопросы перевода культурно-обусловленной лексики и реалий в художественном тексте с позиции культурно-ориентированных переводческих стратегий. Дискутируется проблема скопостеории, заключающаяся в выборе вектора переводческой деятельности.
статья, добавлен 25.12.2018Фонологическая система языка. Частотность употребления согласных фонем, представляющих дифференциальные признаки немецкого консонантизма, в поэтических текстах разного эмоционального настроя четырех авторов (Г. Шток, Ф. Майрекер, К. Хензель, У. Хан).
диссертация, добавлен 09.09.2012Изучение лингвистических особенностей новейшей поэзии. Анализ синтаксических особенностей выражения экспрессии в стихотворении молодого поэта J. Silver. Использование автором односоставных предложений. Создание яркого стилистического эффекта в поэзии.
статья, добавлен 08.05.2018Система цветообозначений в современных индоевропейских языках. Рассмотрение семантического поля, что представляет собой многослойный гетерогенный конструкт, границы и структура которого определяются каждый раз при анализе конкретного текстового материала.
статья, добавлен 30.09.2018Морфолого-грамматические свойства глаголов. Употребление различных метафор для передачи неприятного чувства. Глаголы эмоционального состояния. Типы значений эмотивной лексики. Принципы и методы выделения объема семантических классов русских глаголов.
статья, добавлен 25.09.2018Роль звуковой изобразительности в поэтическом тексте. Общие фонетические особенности русского и английского языков. Статистика частотности функционирования фонем оригинального поэтического текста и его переводов в стихотворении "The Cataract of Lodore".
дипломная работа, добавлен 30.10.2017Общая характеристика и библиографическое описание исследуемого текста. Описание текста оригинала. Доминанты перевода и основные переводческие стратегии. Синтаксические средства передачи эмоциональной информации, представленной в публицистическом тексте.
статья, добавлен 05.05.2019Рассмотрение теоретических и практических вопросов, возникающих в процессе передачи культурно-маркированной лексики в фольклорном тексте. Выявление трудностей, возникающих при переводе культуронимов. Сохранение культурного потенциала исходного текста.
статья, добавлен 08.05.2018Анализ идиостиля Бориса Гребенщикова, одного из родоначальников русской рок-поэзии, с точки зрения глубины текста (которая обуславливает сложность восприятия текста и вариативность его содержания). Состав, конфигурация, актуальность, функция парадигм.
статья, добавлен 28.11.2016