Иноязычные вкрапления в индийском педагогическом дискурсе
Рассмотрение исторических причин использования иноязычных элементов в исследованиях, посвященных педагогическому наследию Индии. Вкрапления как коммуникативно адекватное средство сознательной языковой дифференциации в условиях квазиэквивалентности.
Подобные документы
Анализ иноязычных вкраплений по параметрам: признаки их русификации, соотношение с системами контактирующих языков, степень связанности с национально-культурным содержанием сообщения. Изучение способов раскрытия значений иноязычных вкраплений в тексте.
статья, добавлен 15.04.2021Функционально-семантический анализ окказиональных иноязычных вкраплений в художественных произведениях В.О. Пелевина. Создание фонетических окказионализмов, образованных посредством сращения и редупликации иноязычных словосочетаний в русской графике.
статья, добавлен 26.03.2021Особенность изучения иноязычных фраз или афоризмов на латыни или древнегреческом языке. Исследование проблемы влияния иноязычных вкраплений на стиль произведения и его адаптацию. Использование такого приема А. Конаном Дойлем в стилистических целях.
статья, добавлен 30.06.2020Проблемы идентичности в литературе. Иноязычные вкрапления и места культурной памяти в романе "Die Fassade". Элементы чешской идентичности в переводе. Русские вкрапления и места культурной памяти в романе. Гибридная идентичность и транснациональный роман.
дипломная работа, добавлен 26.12.2019Изучение мультилингвизма русской словесной культуры XIX в. Роль немецких, латинских, английских, итальянских иноязычных вкраплений как формы литературного многоязычия в переписке Жуковского и Елагиной. Контекст философско-эстетической традиции романтизма.
статья, добавлен 22.01.2021Описание языковой и речевой метонимии в научно-популярном лингвистическом дискурсе. Речевое воплощение языка. Изучение разнообразия троп и фигур речи. Лингвистические термины: заимствование, транслитерация, транскрипция, образование, вкрапления.
статья, добавлен 15.03.2018Иноязычные слова и лексические заимствования. Характеристики языка средств массовой информации. Тексты гламурных изданий. Понятия "заимствование", "экзотизм" и "иноязычное вкрапление". Случаи словообразования и аббревиации англоязычных вкраплений.
статья, добавлен 15.08.2013Анализ иноязычных вкраплений и специфики их функционирования в языке романа А.С. Пушкина "Евгений Онегин". Исследование нарочитого скопления "варваризмов" как элемента авторского стиля, способствующий реализации идейно-художественного смысла романа.
статья, добавлен 14.06.2018Исследование иносистемных языковых явлений в рекламной сфере. Причины использования англоязычных заимствований. Информативные и текстообразующие функции англицизмов. Употребление трансплантатов на уровне буквы. Семантизация незнакомых слов и выражений.
дипломная работа, добавлен 26.04.2017Проявление эстонского влияния на язык русскоязычного населения Эстонии. Сопоставительный анализ функций иноязычных вкраплений в интернет-дискурсе русскоязычных диаспор Италии и Эстонии. Проявление влияния эстонского языка на русскую речь в Эстонии.
статья, добавлен 18.04.2022Анализ влияния эстонского языка на русскую речь в Эстонии. Изучение синтаксических свойств, семантико-прагматических значений эстонских слов и устойчивых атрибутивных словосочетаний в интернет-дискурсе. Специфика языковой рефлексии русскоязычных жителей.
статья, добавлен 20.09.2021Основные закономерности рецепции и тенденции функционирования иноязычной лексики испанского происхождения в русском языке в творчестве Д. Рубиной. Психолингвистические особенности языкового восприятия при исследовании отдельных языковых процессов.
статья, добавлен 08.05.2018Особенности использования иноязычных (заимствованных) эргонимов в языковом пространстве города Иркутска. Классификация эргонимов иноязычного происхождения. Основные примеры и описание эргонимов, которые имеют в своем составе иноязычные слова и символы.
статья, добавлен 28.01.2019Анализ лексических интерференций из испанского в каталанском языке начала XX века на материале романа С. Русиньола "Жизнеописание сеньора Эстеве". Деление интерференций, использованных в тексте романа, на собственно интерференции и иноязычные вкрапления.
статья, добавлен 07.01.2022Рассмотрение дискурсивных маркеров как языковых единиц, выполняющих в научном дискурсе вспомогательную, коммуникативно- и речеорганизующую функцию. Анализ выделения определенных функциональных групп дискурсивных маркеров в письменном научном дискурсе.
статья, добавлен 08.01.2021Сравнение языковых ландшафтов в сопоставительной российской лингвистике. Изучение эргонимов и объявлений, зафиксированных на общественных пространствах Москвы и в городской среде Хельсинки. Распространение иноязычных элементов из языка-источника.
статья, добавлен 06.10.2021- 17. Языковая игра в поэме "Крысолов" М. Цветаевой и ее отражение в зеркале перевода на немецкий язык
Анализ приемов языковой игры в поэме Цветаевой "Крысолов", в которой участвуют поэтические окказионализмы и немецкие вкрапления. Изучение истории сюжета. Поведение обозначенных языковых особенностей поэмы в немецком переводе текста, выполненном М. Ботт.
статья, добавлен 20.01.2019 Виды иноязычных заимствований из славянских и неславянских языков. Старославянизмы в русском языке, характеристика их фонетических, морфологических и семантических признаков. Особенности освоения иноязычных заимствований, уместность их использования.
реферат, добавлен 13.07.2009Анализ разных точек зрения ученых на проблему языковой личности в лингвистическом дискурсе. Рассмотрение характеристик языковой личности: связи с возрастом, со временем, с полом, с социальной группой, профессией, интеллектом, языковой компетенцией.
статья, добавлен 27.02.2016Определение сущности иноязычных вкраплений. Рассмотрение особенностей употребления иноязычных вкраплений на страницах газет и журналов. Ознакомление с особенностями выражения грамматической категории рода. Исследование сущности критерия разграничения.
статья, добавлен 11.11.2018Информационное пространство и языковые единицы. Сообщение, заключенное в тексте. Содержательное пространство текста, смысловые узоры, вкрапления и лабиринты. Классификация креолизованных текстов, сфера их применения и основные виды и типы корреляции.
статья, добавлен 26.06.2013Анализ иноязычных единиц в языке Б. Хазанова, ставших важными составляющими языковой картины мира автора. Использование цитат, крылатых выражений и терминологии в художественной прозе. Характеристика самобытной системы образного мироощущения автора.
статья, добавлен 27.12.2018Определение роли приемов языковой игры в процессе реализации прагматической установки рекламного дискурса в Интернете. Ключевые функции языковой игры в дискурсе. Значимость приемов языковой игры в процессах создания образа рекламируемого продукта.
статья, добавлен 16.12.2018Основные условия и способы адаптации иноязычных слов в русском языке. "Показатели" закрепления иноязычных слов в системе языка-реципиента. Словообразовательные возможности иноязычных слов разных типов. Переходные явления в сфере иноязычной лексики.
автореферат, добавлен 27.02.2018Формирование коммуникативно-культурной личности посредством языка в условиях тенденций языковой жизни общества. Взаимосвязь с культурными, социальными, бытовыми, экономическими аспектами. Роль этнокультурного компонента в становлении языковой личности.
статья, добавлен 08.05.2018