Древнерусский юридический текст в лингвистических и смежных гуманитарных исследованиях последних десятилетий
Анализ журнальных публикаций 2000-2010-х гг., посвященных историко-лингвистическому и междисциплинарному исследованию древнерусского юридического текста. Обозначение основных проблемных полей и подходов, реализуемых в работах историков русского языка.
Подобные документы
Особенности функционирования единиц русского общеупотребительного языка. Определение основных юридических терминов, предназначенных для обозначения форм организации трудовой деятельности. Изучение правил синтаксиса специального текста русского языка.
статья, добавлен 21.03.2018- 2. Взаимодействие естественного и юридического языка как одна из важных проблем юридической лингвистики
Проблема взаимодействия естественного и юридического языков. Проведение экспертизы текста на предмет наличия нарушений права, совершенных при использовании средств естественного языка. Анализ процесса "трансформации" естественного языка в юридический.
статья, добавлен 25.04.2019 Факторы, мешающие достижению адекватности при переводе юридического текста с английского языка на русский. Эквивалентность и адекватность передачи содержания исходного текста средствами языка перевода с учетом межъязыковых и межкультурных различий.
статья, добавлен 30.04.2019Раскрытие содержания основных теоретических подходов к лингвистическому пониманию текста. Исследование истории создания и комплексный анализ стихотворения Г. Гейне "Я не знаю, что это должно означать" из цикла "Возвращение на родину" из "Книги песен".
автореферат, добавлен 10.09.2012Изучение экстремального лингвистического консерватизма юридического языка, который проявляется в сохранении на всех уровнях лингвистических форм, от которых давно отказались в других регистрах. Требования, предъявляемые к синтаксису юридического языка.
статья, добавлен 12.04.2012Разработка и анализ категориального аппарата для описания детерминационных отношений русского языка и среды. Ознакомление с основными принципами информационного сегментирования текста "живой этики", как текста, созданного в системе русского языка.
автореферат, добавлен 29.06.2018Статья посвящена исследованию лексических единиц, образованных путем усечения. Увеличение пласта общеупотребительной лексики за счет сокращенных дериватов - одна из отличительных черт развития лексической системы русского языка последних десятилетий.
статья, добавлен 31.03.2021Проблема качества юридического перевода с английского языка на русский. Анализ преобладающих переводческих трансформаций при передаче юридического текста, применяемых профессиональными переводчиками. Распространенные приемы, используемые при переводе.
статья, добавлен 02.01.2019Изучение работ немецких лингвистов, определение мультимодального текста. Параллель между понятиями "код" и "модальность" как элементов кодирования, передачи информации. Сравнение лингвистических и семиотических подходов к анализу мультимодального текста.
статья, добавлен 04.05.2022Перевод юридического текста и их лексико-грамматические особенности. Анализ переводческих трансформаций на материале юридического "Контракт на поставку консервов из КНР" и "Правила конфиденциальности WeChat". Особенности, структура юридического текста.
статья, добавлен 10.06.2022Рассмотрение преимуществ и недостатков при использовании в лингвистических исследованиях лексикографических источников. Применение в работе лингвистов языковых корпусов разного назначения. Авторский субъективизм при создании словаря русского языка.
статья, добавлен 21.12.2018Изучение и совершенствование русского языка в политической и научной сферах как актуальная проблема лингвистики. Коллизии, которые разрешаются юридической лингвистикой. Закономерности существования и соотношение юридического языка с литературным.
статья, добавлен 25.09.2018Рассмотрение проблемы моделей адаптации текста в юридическом дискурсе. Семантико-синтаксический анализ упрощения языка, разъяснения понятий и толкования ситуации. Определение роли упрощения языка в снятии лингвистических трудностей понимания текста.
статья, добавлен 12.12.2018Особенности рукописных и печатных текстов, предназначенных для издания и интерпретации. Рассмотрение современных методов и подходов к исследованию художественного текста. Общая характеристика способов построения художественно-выразительной речи.
статья, добавлен 27.12.2018Описание основных видов юридического текста. Раскрытие специфики юридического перевода как разновидности специального перевода. Определение основных причин сложностей перевода юридической терминологии. Ошибки при переводе английских юридических терминов.
курсовая работа, добавлен 23.11.2019Исследование восприятия юридического текста при помощи метода "встречного текста". Эксперимент, проведенный при помощи метода "встречного текста", при котором вербализованное испытуемыми восприятие текста было проанализировано по различным видам реакций.
статья, добавлен 07.01.2019Функциональная и территориальная дифференциация восточнославянского языка. Лексическая, фонетическая, морфологическая и синтаксическая структуры древнерусского языка. Слова с элементами "много-", "мало-", "один-" и "един-" в древнерусском языке.
курсовая работа, добавлен 21.10.2010Исследование категории оценки, ее типов, роли и языковых средств выражения. Примеры использования оценки в работах известных лингвистов. Анализ субъекта и объектов в оценочных высказываниях. Определение основных подходов к пониманию оценки в лингвистике.
статья, добавлен 15.03.2018Роль и значение перевода речи или текста с одного языка на другой в общественной жизни общества, его виды, теоретические аспекты переводческой деятельности. Отличительные особенности, закономерности и лингвокультурные факторы перевода юридического текста.
курсовая работа, добавлен 22.09.2009Обоснование практической значимости авторского изложения и лингвистических средств связанности для успешного перевода таких текстов. Характеристика лексических и синтаксических средств достижения логической стройности научных медицинских текстов.
статья, добавлен 23.12.2018Изучение феномена прецедентности и рассмотрение подходов различных ученых и исследователей к определению понятия прецедентных феноменов. Ю. Караулов как основоположник теории прецедентности. Исследование вопроса прецедентности текста учеными.
статья, добавлен 08.06.2016Сущность идеи об изучении текста в контексте синтеза смежных дисциплин ученого Р. Барта. Объект транслингвистики как "связный текст". Мнения И.Р. Гальперина, Г.В. Колшанского, О.И. Москальской о моделируемой единицей языка. Текст как речевое высказывание.
доклад, добавлен 22.03.2016Характеристика и значение лингвистических метрик для юридического текста. Вычислительная лингвистика как технология, которая предоставляет возможность автоматизированного определения и подсчета множества метрик, связанных с текстом и предложением.
статья, добавлен 11.01.2022Анализ зарождения и причин распада древнерусского языка. Исследование места русского языка в ряду других. Изучение праславянского языка. Возникновение письменного (литературного) языка, его течения и стили. Образование национального языка и его развитие.
реферат, добавлен 14.05.2014Изучение историко-лингвистических концепций возникновения древне-русского литературного языка. Влияние формирования народно-художественного жанра на развитие славянских диалектов. Появление гражданского алфавита, сближение книжного и разговорного языков.
контрольная работа, добавлен 18.11.2014