Mind value: semantics, structure, pragmatics (on the Material of English, German, Ukrainian and Russian Phraseology)
Definition of the universal and original in the presentation of the value of "reason" at the level of the value picture of the world (on the material of English, German, Ukrainian and Russian languages). Description the specifics of the value of "reason".
Подобные документы
The issue of localization of Ukrainian tourist sites in English was considered. English was chosen as the target language because it is the lingua franca that is understood and spoken in the world. The transition of creating travel websites is described.
статья, добавлен 25.01.2023To show psycholinguistic peculiarities of understanding by Ukrainian students the principles of nomination of linguocultural models "clothing" in the English and Ukrainian languages. Understanding the features of their motivation, in particular, verbs.
статья, добавлен 31.07.2021The structure of enigmatic texts, specificity in different languages. Features of displaying self-organization and self-control in English, Ukrainian enigmatic texts, methods of their translation. Verbal and empirical analysis of the main meta-values.
статья, добавлен 07.10.2018Based on dictionaries and corpora of texts of the Ukrainian, Polish, and English languages the research focused on object relations of referentially specialised verbal predicates. It is shown the certain functional-onomasiological groups of verbs.
статья, добавлен 27.03.2023Analysis of the features of polysemantic degrees of the verb "to argue" in Ukrainian and English. Quantitative ratio of this verb in English and Ukrainian. It is proved that the verb to argue in Ukrainian has 39 correspondences and 40 in English.
статья, добавлен 09.02.2023The purpose of the study by the author is to identify and analyze situations of mixing English and Russian languages in the corporate media-mediated discourse of IT companies. The influence of the English language on the Russian-language media discourse.
статья, добавлен 05.03.2023Idioms as an integral element of communication with native speakers. Reflection in the phraseology of history, culture of the people. The peculiarities of the translation of idioms with a colour name component in the material of English, Arabic, Spanish.
статья, добавлен 09.04.2021Analysis lexical quantifiers that appear in English and German. Form of groups in terms of semantic shifts of quanta in both languages. Classify lexical quantifiers. The introduction of a versatile multi-factor system for examining lexical quantifiers.
дипломная работа, добавлен 23.09.2018Description of semantic features of English riddles and their reflection in the linguistic picture of the world. Use of epithets, comparisons, hyperbole, tautological expressions that enrich the "language" of riddles. Research of the rhythm of riddles.
статья, добавлен 09.08.2021- 85. Stages of empirical studying lexico-semantic peculiarities of the ukrainian and english axionomens
The procedure of empirical studying lexico-semantic peculiarities of words denoting philosophical, world outlook, scientific, social, political, moral, religious, legal, aesthetic values in Modern Ukrainian and English. Determined linguistic units.
статья, добавлен 31.12.2017 The concept of "simile" as a stylistic device in modern linguistics. Types in English, Russian languages. Archibald J. Cronin, his life way, works and masterpieces. The ways of translation from English into Russian (on the base of the "Hatter’s Castle").
курсовая работа, добавлен 05.05.2022This article describes the analysis of the intricate world of idiomatic expressions within the lyrical realm of English songs, delving into the challenges and creative strategies involved in translating these linguistic phenomena into Ukrainian.
статья, добавлен 21.03.2024Definition of a prepositional postpositive in the structure of the old English phrasal verb. Description of the classification of parts of speech in modern English. Characteristics and specificity of the model of formation of the old English phrasal verb.
статья, добавлен 02.12.2018Speech act research Rejection in English (British) and Russian linguocultures. Similarities and differences in the implementation of refusal to offer, request and invite in different situations and social contexts. Culturally specific features of refusal.
статья, добавлен 17.04.2021The problem of reception of translations of Russian classical poetry in the English-speaking culture. Features of the transfer of levels of content of Pushkin's poem in English translations. Difficulties that translators of Russian poetry may face.
статья, добавлен 16.06.2021General issues, history, grammar (finite verb forms, causative constructions etc.), semantic (translating realia and terms) and pragmatic (functional styles, etc) problems of translation. Russian-English and Russian-English-Chinese Transliteration Chart.
учебное пособие, добавлен 14.04.2014Study of problems of translation of pharmaceutical terminology from English into Ukrainian. Mastery of the translator's professional terms used in the original language and the language of translation. Control of a high level of competence in pharmacy.
статья, добавлен 18.08.2021Study of implicitly presented contrasts of contractile features at different intervals of time. Investigation of the main models of the propositional characteristics, namely attributive, actuality, predicate and syrorconstant opposite structures.
статья, добавлен 12.07.2018Lexical affinity as a measure of internationalization and harmonization of terminology. Elucidation of the dependence of the level of kinship on the lexical length of the terms. Calculation of the average lexical length of terms for each language.
статья, добавлен 18.07.2022Description of the meaning of Latin terminology in the legal field and research on the use of Latinisms in the legal vocabulary of English and Ukrainian languages. A linguistic-conceptual approach to the study of the terminology of legal discourse.
статья, добавлен 16.04.2023Semasiology as a branch of linguistics. Polysemy and component analysis. Words borrowed from Slavic languages. Neologisms and euphemisms in English and Ukrainian. Synonyms, antonyms, homonyms, other types of semantic change, linguistics and phraseology.
курс лекций, добавлен 12.06.2014Different approaches to the definition of diplomatic discourse are regarded and characterized. Analysis and study of the official statements of world leaders regarding the Russian-Ukrainian war which confirms the active use of stylistic devices.
статья, добавлен 20.02.2023Bilingualism and the coexistence of the Ukrainian and Russian languages in Ukraine The dominance of the Anglicisms in Ukrainian discourse. Prestige of English language and fashion for foreign words. Cultural assimilation of the population of Ukraine.
статья, добавлен 28.12.2017The article aims at analysing the lexical semantics of English and Ukrainian lexemes denoting "honour". The analysed samples are divided into the groups of polysemantic lexemes, lexical units with the middle degree of polysemy and monosemantic units.
статья, добавлен 30.03.2023- 100. To the problem of semantics and functions of set nominal-verbal complexes in the german language
The study of set nominal-verbal complexes in the modern German language, which play an important part in word combination paradigm of the language system. The role in the formation of framed structure of expression and sentence in the German language.
статья, добавлен 29.09.2016