Описание и сравнение систем обучения военных переводчиков в России и за рубежом. Различия и общие черты в системах обучения
Сравнительный анализ подготовки офицера с квалификацией "лингвист-переводчик" по специальности "Лингвистика и межкультурная коммуникация" в России, за рубежом. Владение профилирующим иностранным языком, реферирование и аннотирование иноязычных источников.
Подобные документы
Рассмотрение научно-методических аспектов формирования межкультурной компетенции в ходе подготовки переводчиков. Обсуждение проблемы обучения межкультурной коммуникации и роли данной дисциплины в профессиональном становлении будущих переводчиков.
статья, добавлен 02.01.2019- 2. Аннотирование и реферирование как основные аспекты формирования письменной компетенции у магистров
Необходимость развития у студентов навыка аналитико-синтетической обработки информации на иностранном языке. Процесс обучения аннотированию и реферированию, его этапы. Глаголы, которые могут быть полезны для анализа текста, передачи мыслей автора.
статья, добавлен 13.02.2018 Изучение зарубежного опыта персонализации обучения и представление ответа на вопрос, как реализовать данный подход в системе образования. Анализ понятий персонализации обучения за рубежом и индивидуализации обучения в современной отечественной педагогике.
статья, добавлен 06.07.2021Причины значимости процесса аудирования на различных этапах подготовки специалистов. Опыт обучения аудированию в рамках программ Института иностранных языков Российского университета дружбы народов. Аннотирование и реферирование прослушанного текста.
статья, добавлен 18.03.2018Анализ образовательных моделей подготовки профессиональных кадров в России и за рубежом с точки зрения определения стратегии и тактики преобразований, необходимых при переходе к инновационным моделям. Структура и компоненты образовательного процесса.
статья, добавлен 29.06.2021Особенности системной организации курса "Переводчик в сфере профессиональной коммуникации", его наполнение. Предложены шаги в области совершенствования методики обучения, способствующей формированию профессиональных иноязычных коммуникативных компетенций.
статья, добавлен 17.05.2022Владение иностранным языком как необходимая часть профессиональной подготовки военнослужащего. Повышение качества языковой подготовки будущего офицера с ориентацией на практическую ее реализацию в профессиональной деятельности, в армейской службе.
статья, добавлен 24.03.2019Описание многомерных субмоделей обучения с целостным подходом, структурированным на нескольких фазах концептуальной основы в развитии образовательной модели дистанционного обучения иностранным языкам. Особенности технической поддержки обучающей среды.
статья, добавлен 24.07.2018Цели и содержание образовательной политик в сфере школьного обучения иностранным языкам. Закономерности овладения иностранным языком. Средства обучения иностранным языкам. Обучение устному и письменному общению (некоторые практические рекомендации).
учебное пособие, добавлен 03.04.2020Анализ реферирования как важного элемента обучения иностранным языкам на старшем этапе обучения в вузе. Этапы его освоения, критерии выполнения. Реферирование как эффективное средство освоения иностранного языка, инструмент совершенствования коммуникации.
статья, добавлен 23.09.2022Требования к качеству культурологической подготовки военных специалистов. Стратегия иноязычной подготовки офицера. Модуль обучения иностранному языку с помощью компьютерной поддержки. Анализ типовых задач офицера военно-морского флота в иноязычной среде.
статья, добавлен 05.07.2013Разработка методических приемов и комплекса упражнений в соответствии со спецификой креативного обучения иноязычному реферированию иностранных текстов на занятиях по иностранным языкам в неязыковом высшем учебном заведении. Основы креативного обучения.
статья, добавлен 24.04.2021Проблемы языковой подготовки специалистов неязыковых вузов по образовательной программе "Таможенное дело" и формирования необходимых компетенций по владению вторым иностранным языком (французским) для осуществления профессиональной коммуникации.
статья, добавлен 15.06.2021Использование английского языка в немецкой речевой практике. Определение категорий иноязычных элементов в немецком языке и речи, в наибольшей степени осложняющие работу переводчика. Пути совершенствования профессиональной подготовки переводчиков.
статья, добавлен 23.12.2018Формирование переводческой аудитивной компетенции на основе видеодискурса как корпуса организованных аутентичных видеоматериалов при подготовке устных переводчиков по программе бакалавриата направления "Лингвистика". Специфика переводческого аудирования.
статья, добавлен 10.01.2019Изучение процесса становления информационных технологий и развития подготовки кадров для этой отрасли. Сравнение основных показателей подготовки профессионалов по разработке программного обеспечения в России, странах Евросоюза и по рекомендациям ACM/IEEE.
статья, добавлен 06.06.2018Взаимосвязь языка и культуры. Методологические подходы к изучению межкультурного общения: функциональный, объяснительный, критический. Цели обучения студентов иностранному языку согласно государственным стандарта. Тренинг как эффективный метод обучения.
статья, добавлен 28.01.2019Сравнение особенностей и методов обучения истории в средних школах России и Китая, его значение для развития сотрудничества и контактов стран. Опыт реформирования систем исторического образования в средних школах России и Китая в конце ХХ – начале XXI в.
статья, добавлен 08.01.2021Актуальность современного образования в России по направлению подготовки "Архитектура". Методы и модели обучения данной специальности в историческом аспекте. Показан опыт зарубежной школы, повлиявшей на мир в XX в. и поменявшей взгляды на архитектуру.
статья, добавлен 12.04.2023Доцимология и история систем сертификации владения итальянским языком как иностранным. Этапы составления теста. Системы тестирования владения итальянским языком. Критерии оценки в сертификации. Проект и спецификации теста для начинающих переводчиков.
диссертация, добавлен 30.10.2017Сущность интегрированного обучения иностранным языкам. Сравнительный анализ интегрированного обучения иностранному языку и обучения на основе межпредметных связей. Использование методов обучения предметному содержанию при интегрированном обучении.
статья, добавлен 06.04.2019Особенности применения проектного обучения при подготовке специалистов в области техники и технологий за рубежом. Целесообразность применения смешанного подхода, включающего применение технологий проектного и проблемного обучения, наряду с традиционными.
статья, добавлен 30.04.2021Описаны основные возможности систем электронного обучения Moodle, Sakai и Blackboard, которые образуют их базовый функционал. Проведен сравнительный анализ систем электронного обучения по различным критериям. Преимущества электронной технологии обучения.
статья, добавлен 11.06.2021Общая характеристика основных способов и методов повышения качества обучения специалистов. Знакомство с историей становления и развития кинологического образования в России и за рубежом. Рассмотрение особенностей развития кинологического образования.
статья, добавлен 22.07.2021Формирование речевых и социальных умений лингвистов-переводчиков как основы их профессиональной иноязычной коммуникативной компетенции. Использование интерактивных технологий в образовательном процессе на практических занятиях по иностранному языку.
статья, добавлен 24.10.2021